iTaliano
PTB 98 ATEX 1020 U
II 2 G EEx e II
Raccomandazioni per un utilizzo sicuro: Vedi certificazione per zona pericolosa
Tensione di funzionamento: 254 Vac
Temperatura massima del tubo:
Cavo
Temp. continua max
Temp. max cumulativa
Temp. max
scaldante
1000 ore
non alimentato
BTV
65°C
85°C
–
QTVR
110°C
110°C
–
XTV
121°C
215°C
–
KTV
150°C
215°C
–
VPL
Vedi tabelle sottostanti
–
250°C
Cavo
230V
254V
5VPL2-CT
230°C
225°C
10VPL2-CT
210°C
200°C
15VPL2-CT
180°C
145°C
20VPL2-CT
150°C
Non ammesso
Temperatura ambiente: da –40°C a +40°C
Istruzioni di installazione per kit di connessione T-100 a T e di giunzione. Da utilizzarsi con cavi scaldanti Raychem BTV,
QTVR, XTV, KTV e VPL.
ATTENZIONE: per prevenire possibili shock elettrici o incendi, questo prodotto deve essere installato correttamente.
In fil tra zio ni di acqua devono essere evitate prima e durante l’installazione.
Ogni circuito di cavo scaldante deve essere provisto di differenziale in quanto archi elettrici potrebbero NON essere
rilevati da interruttori convenzionali.
Prima di installare il prodotto, leggere attentamente le istruzioni.
Non utilizzare parti di ricambio non originali e non applicare nastri adesivi in vinile.
Evitare il contatto del sigillante con occhi e pelle.
Consultare la scheda di sicurezza RAY/5510 (EA), (INSTALL-027).
esPaÑol
PTB 98 ATEX 1020 U
II 2 G EEx e II
Condiciones especiales de seguridad para su utilización: En relación a zona clasificada con riesgo de explosión
Voltaje nominal: 254 Vac par Europa, 277 Vac para el America.
Temperatura máxima de tubería:
Tipo de cable
Tª máxima en continuo
Tª máxima intermitente Tª máxima sin tensión
calefactor
(cable conectado)
acumulada (1000 h)
(cable desconectado)
BTV
65°C
85°C
–
QTVR
110°C
110°C
–
XTV
121°C
215°C
–
KTV
150°C
215°C
–
VPL
Ver las tablas más abajo
–
250°C
Cable
230V
254V
5VPL2-CT
230°C
225°C
10VPL2-CT
210°C
200°C
15VPL2-CT
180°C
145°C
20VPL2-CT
150°C
No permitido
Temperatura ambiente: De –40°C a +40°C
Instrucciones de instalación del kit para empalme y conexión en T. Para utilizar con los cables calefactores Raychem
BTV-, QTVR-, XTV-, KTV- y VPL.
ATENCIÓN: Para evitar todo riesgo de electrocución o de in cen dio, se debe instalar el producto
co rrec ta men te.
Antes y durante la instalación, impedir la entrada de agua. Debido a que un eventual arco eléctrico no puede ser
detectado por un magnetotérmico convencional, se debe utilizar una protección di fe ren cial para cada uno de los
circuitos de traceado electrico.
Antes de instalar el producto, leer las instrucciones en su totalidad.
No deben ser utilizados ni componentes de sustitución, ni adhesivo aislante.
Evitar el contacto de la grasa de sellado con la piel o los ojos.
Consultar la ficha de seguridad Raychem RAY/5510 (EA), (INSTALL-027).
Summary of Contents for Raychem T-100
Page 2: ...BTV QTVR XTV KTV VPL 1 2 3 4 5 6 7 8 0 Inches ...
Page 12: ...600 mm 24 600 mm 24 500 mm 20 45 45 BTV QTVR XTV KTV VPL 1A 1B ...
Page 13: ...300 450 mm 12 18 90 2 1 5 mm 0 2 BTV QTVR XTV KTV VPL BTV QTVR XTV KTV VPL 2 3 ...
Page 14: ...190 mm 7 5 VPL 8 4 1 2 2 3 BTV QTVR XTV KTV VPL BTV QTVR XTV KTV 4 5 ...
Page 15: ...165 mm 6 5 BTV QTVR KTV XTV BTV QTVR XTV KTV 14 BTV QTVR XTV KTV BTV QTVR XTV KTV 6 7 ...
Page 16: ...165 mm 6 5 VPL VPL VPL 8 9 10 ...
Page 17: ...165 mm 6 5 40 mm 1 6 20 mm 0 8 1 2 2 3 1 2 1 VPL VPL VPL 11 12 13 ...
Page 18: ...15 mm 0 6 37 43 mm 1 25 1 50 BTV QTVR XTV KTV VPL BTV QTVR XTV KTV VPL 14 15 ...
Page 19: ...37 43 mm 1 25 1 50 1 DN 25 1 DN 25 JBM SPA Part nr D55673 000 BTV QTVR XTV KTV VPL 16 ...
Page 20: ...BTV QTVR XTV KTV VPL BTV QTVR XTV KTV VPL 17 18 ...
Page 21: ...BTV QTVR XTV KTV VPL BTV QTVR XTV KTV VPL 19 20 ...
Page 22: ...BTV QTVR XTV KTV VPL 21 ...
Page 24: ...12 13 mm 0 5 BTV QTVR XTV KTV VPL BTV QTVR XTV KTV VPL 12 13 mm 0 5 23 24 ...
Page 26: ...BTV QTVR XTV KTV VPL BTV QTVR XTV KTV VPL 27 28 ...