background image

Front-Terminal

3

2.1 Safety instructions

The safety instructions must be followed
carefully to ensure that the distribution unit
is only fitted to the power system.

l

Only qualified

specialists are permitted
to install, set up, and
configure the system.

l

In order to avoid an

electric shock, always
draw the mains plug when

changing the configuration of the
system (Then, the system switches to
battery operation).

3.

Setup

The system setup is to be carried out in the
following order:

3.1 Mechanical installation of the

distribution unit

3.2 Protects the output safety by

eliminating possible short circuits or
bridges

3.3 Cabling of the distribution unit

3.1 Mechanical installation of

the distribution unit

The distribution unit is built into a 19” wide
enclosure and is 1 U high. It can be
mounted to the 19” profile on the cabinet
with the screws.

The distribution unit can also be recess
mounted. Here the scres must be removed
from the 19” mounting bracket, so that it can
be pushed into the required position. The
screws can be secured again afterwards.

Please read
the instructions
carefully

2.1 Sicherheitshinweise

Da das Frontterminal nur zusammen mit
den Power Systemen eingesetzt wird, müs-
sen die System Sicherheitshinweise beach-
tet werden.

l

Das System ist nur von

geschultem Fachpersonal
zu installieren, in Betrieb zu
nehmen und zu konfigurie-
ren.

l

Zur Vermeidung eines

elektrischen Schlages muß

bei jeglichen Änderungen an der Konfi-
guration des Systems (Verkabelung)
der Netzstecker gezogen werden (Das
System schaltet dann auf Batteriebe-
trieb).

3.

Installation

Die Installation des Systems wird sinnvoller-
weise in der folgenden Reihenfolge vorge-
nommen:

3.1 Mechanischer Einbau des Front-

Terminal

3.2 Tauschen der Ausgangsicherungen

am Power Systems gegen
Kurzschlußbrücken

3.3 Verkabelung des Front-Terminal mit

dem Power System

3.1 Mechanischer Einbau des

Front-Terminal

Das Front-Terminal hat ein 19“ breites
Gehäuse und ist 1 HE hoch. Es wird mit den
beiliegenden Schrauben am 19“ Profil des
Schrankes befestigt.

Das Front-Terminal kann auch vertieft ein-
gebaut werden. Hierzu müssen die Schrau-
ben der 19“ Montagewinkel gelöst werden
und der Montagewinkel kann dann an die
gewünschte Position geschoben werden.
Danach die Schrauben wieder festschrau-
ben.

Hinweis
beachten

2.1 Consignes de sécurité

Le boîtier de distribution étant utilisé avec
un système de puissance, il est impératif de
respecter les consignes de sécurité.

l

Seul un personnel

qualifié est habilité à
installer, mettre en service
et configurer le système.

l

Afin d’éviter tout choc

électrique, toujours retirer
le cordon d’alimentation

avant tous changements de
configuration du système (le système
fonctionne alors sur batteries).

3.

Mise en service

La mise en service du boîtier de distribution
doit se faire dans l’ordre suivant:

3.1 Montage

3.2 Shuntage du fusible de sortie du

système de puissance

3.3 Branchement du boîtier de

distribution

3.1 Montage

Le boîtier de distribution est au standard
19‘‘ et a une hauteur de 1 U. Il se visse sur
les montants 19‘‘ de la baie (visserie de
fixation incluse).

Le boîtier de distribution peut aussi être
monté en retrait. Il suffit alors de desserrer
les vis des équerres 19‘‘ et de repositionner
celles-ci comme souhaité. Ne pas oublier
de resserrer les vis.

Respecter les
remarques

Summary of Contents for Schroff 23147 - 005

Page 1: ...Bedienungsanleitung Front Terminal Operating instructions Distribution Unit Notice d utilisation Boîtier de distribution Front Terminal 23147 005 11301003 73972 070 ...

Page 2: ...ang 5 4 3 Betriebsbedingungen 5 4 4 Normen Approbationen 5 4 5 Anschlüsse 5 4 6 Sicherungen 5 4 7 Blockschaltbild 6 5 Garantiebedingungen 7 2 Einleitung Das Frontterminal ist ein Stromverteiler für die Power Systeme 300 oder 1000 W Mit dem Frontterminal werden alle DC Aus gänge und die Sicherungen des Power Systems von hinten nach vorne gelegt z B ETSI Rack Die 10 frontseitigen Ausgänge sind in zw...

Page 3: ...e trieb 3 Installation Die Installation des Systems wird sinnvoller weise in der folgenden Reihenfolge vorge nommen 3 1 Mechanischer Einbau des Front Terminal 3 2 Tauschen der Ausgangsicherungen am Power Systems gegen Kurzschlußbrücken 3 3 Verkabelung des Front Terminal mit dem Power System 3 1 Mechanischer Einbau des Front Terminal Das Front Terminal hat ein 19 breites Gehäuse und ist 1 HE hoch E...

Page 4: ... are connected to two output connectors on the power system where the short circuit bridge is installed The left hand cable is for outputs 1 to 5 and the right hand cable is for outputs 5 to 10 4 Technical Data 4 1 Mechanical Dimensions l Heigth 1U l Width 84HP l Depth 65 mm Front plan view 3 2 Tauschen der Ausgangsi cherungen am Power System gegen Kurzschluß brücken Bevor das Front Terminal anges...

Page 5: ...vals CE Marking 4 5 Connectors Inputs DC 2 x cable cross section AWG 10 Length 500 mm over molex connector Output DC 10 x output with molex sockets with fuses 4 6 Fuses DC outputs 15 A each Schroff Order no 10 pcs 21191 206 Note The fuses are located in the negative rail 48 VDC Only use SCHROFF fuses Do not use other fuses e g from the car because these do not have not the requi red voltage range ...

Page 6: ... de principe 11301005 Fus e T1 5A X 2 Fus e T1 5A X 3 Fus e T1 5A X 4 Fus e T1 5A X 5 Short Circuit Bridge X Short Circuit Bridge X Fuse T15A X Fuse T15A X Fuse T15A X 1 X 9 X 8 X 7 X 6 X 10 Fuse T15A Fuse T15A Fuse T15A Fuse T15A Fuse T15A Power System Front Terminal ...

Page 7: ...r on the product changed or rendered illegible Claims under warranty This product has been carefully checked If you have a valid claim please return the product to SCHROFF In order to make a claim under the warranty ensure that the following is carried out l Include a detailed description of the fault l The product should be returned in the originalcarton or similar packaging insured andpost paid ...

Page 8: ...D GB F 09 01 Rev 001 1 0 5 SCHROFF GMBH 09 01 Langenalber Straße 96 100 l D 75334 Straubenhardt l Tel 07082 794 0 l Fax 07082 79 4 200 ...

Reviews: