background image

12

598-1351-01

3 serre-fils

Pentamark LLC 

598-1351-01 F

Exigences

•  La commande d’éclairage nécessite une alimentation 

de 120 V c.a.

•  Pour utiliser la priorité manuelle, raccorder la com-

mande à un interrupteur.

• 

Certains codes de bâtiment locaux peuvent exi-
ger que l’installation soit faite par un électricien 
qualifié.

•  Ce produit est conçu pour être utilisé avec une boîte 

de jonction portant une indication d'utilisation possible 
en milieu humide.

Commande d’éclairage

Plaque 

de garde

Douilles de 
lampe

Caractéristiques

•  Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement est détecté.
•  Éteint automatiquement l’éclairage.
•  Photocellule qui maintient l’éclairage éteint pendant 

la période de lumière du jour.

•  La DEL indique qu’un mouvement a été détecté (jour 

ou nuit).

Crochet en 

plastique

Bouchon de 
Caoutchouc

Garniture  

de joint

6 vis incluses  

(3 formats)

Bride de montage

Vis de montage

Cet emballage comprend:

Modèle MSL360FWPB

Commande 
d’éclairage à
détecteur de 
mouvement

Conforme  aux  exigences  ENERGY 
STAR

MD

 lorsque vous utilisez une lampe 

de 120 W maximum.

FONCTIONNEMENT

* Revient au mode automatique au lever du soleil.

ON-TIME

10 5 1 TEST

10 5 1 

TEST

ON-TIME

ESSAI

AUTOMATIQUE

Note:  Après  mise  en  circuit,  attendre  enfiron  

1

/

2

 minute pour que l’étalonnage du circuit soit 

complété.

Mode:

Temps en circuit :

En fonction : jour nuit

Essai

5 Secondes

x

x

Auto

1, 5 ou 10 Min

x

Manuel au choix, amanecer*

x

Placez le commutateur ON-TIME 
au bas des capteurs à la position 
TEST.

Amener  l’interrupteur  de  temps  en 
circuit (ON-TIME) à la position corres-
pondant à 1, 5 ou 10 minutes. 

... à nouveau 

en circuit

hors circuit pendant 

1 seconde, puis ...

Le  mode  Manuel  fonctionne 
seulement pendant la nuit parce 
que la lumière du jour replace les 
capteurs en mode AUTO.
Mettre l’interrupteur hors circuit 
pendant une seconde, plus en 
circuit  pour  alterner  entre  les 
modes AUTO et MANUEL.
Le mode manuel ne fonctionne 
qu’avec l’interrupteur ON-TIME, 
aux positions 1, 5 ou 10.

PRIORITÉ MANUELLE

2 enveloppes

Les capteurs

Summary of Contents for MSL360FWPB

Page 1: ...ors This package includes 6 Screws 3 sizes included OPERATION resets to Auto Mode at dawn TEST 10 5 1 TEST ON TIME Put the ON TIME switch on the bottom of the sensors in the TEST position MANUAL MODE...

Page 2: ...For under eave installation the sensor heads must be rotated as shown in the next two steps for proper operation and to avoid the risk of electrical shock For second story installation point one senso...

Page 3: ...ace If a wet location junction box was not used caulk the wall plate mounting surface with silicone weather sealant Shell Slot Black to Black White to White Gasket Connect any fixture ground wire s to...

Page 4: ...inute warm up period beforetheywilldetectmotion Whenfirstturned on wait 1 1 2 minutes Bottom of Sensor Avoid aiming the control at Objects that change temperature rapidly such as heating vents and air...

Page 5: ...ct or of any furnished component will void this warranty in its entirety This warranty does not include reimbursement for inconvenience installation setup time loss of use unauthorized service or retu...

Page 6: ...ENTO Se pone en Autom tico al amanecer Para MODO MANUAL pr ndalo 1 segundo APAGADO luego Para AUTOMATICO Para PRUEBA Nota Cuando lo prenda por primera vez espere 1 1 2 minutos hasta que el circuito se...

Page 7: ...tro de la uni n esf rica Ajuste el tornillo sujetador cuando termine Apriete el tornillo sujetador cuando termine S lo para montaje el ctrico Oscile los cabezales de los detectores hacia la uni n del...

Page 8: ...se us una caja de empalme para sitio mojado calafatee la superficie de montaje de la placa de pared con un sellador de silicona contra la intemperie Blanco a blanco Negro a negro Empaquetadura l mina...

Page 9: ...na dores de aire Estas fuentes de calor pueden causar falsas alarmas Areas donde animales dom sticos o el tr fico puedan activar el control Los objetos grandes cercanos y de colores res plandecientes...

Page 10: ...uehacequeelcaloractiveeldetector Reposicione la l mpara lejos del detector o de los objetos cercanos 2 El control de luz est apuntando hacia unafuentedecalortalcomounconducto de aire de secadora o hac...

Page 11: ...nstalaci n perdida de uso servicio no autorizado o costos de transporte de retorno Por favor guarde su recibo de venta fechado se lo requiere para cualquier solicitud de garant a SERVICIO T CNICO Favo...

Page 12: ...rend Mod le MSL360FWPB Commande d clairage d tecteur de mouvement Conforme aux exigences ENERGY STARMD lorsquevousutilisezunelampe de 120 W maximum FONCTIONNEMENT Revient au mode automatique au lever...

Page 13: ...on Pour montage sous avant toit seulement Faites pivoter le capteur en direction de la vis de la bride Faites ensuite tourner le capteur de 180 de sorte qu il soit plac face au sol Pour une installati...

Page 14: ...ement en place Si vous ne pouvez pas utiliser une bo te de jonction pourmilieuhumide calfeutrezlasurfacedemontage de la plaque murale avec un scellant silicone C blage De La Commande D clairage Raccor...

Page 15: ...ds objets clairs proximit qui r fl chissent la lumi re du jour et risquent de d clencher le dispositif d arr t Ne pas pointer d autres appareils d clairage vers le d tecteur 21 m 2 4 m D tecteur Mouve...

Page 16: ...les protecteurs de lampes ont t install s GARANTIE LIMIT E DE 2 ANS Il s agit d une Garantie limit e qui vous conf re des droits juridiques sp cifiques Vous pouvez galement jouir d autres droits varia...

Reviews: