background image

16

598-1351-01

GUIDE DE DÉPANNAGE

SYMPTÔME

L’éclairage ne 

s’allume pas.

L’éclairage s’allu-

me en plein jour.

L’éclairage 

s’allume sans 

raison apparente.

CAUSE POSSIBLE

1.  L’interrupteur d’éclairage est hors 

tension.

2.  Le projecteur est dévissé ou brûlé.

3.  Le fusible a sauté ou le disjoncteur 

a été déclenché.

4.  Le dispositif de coupure pendant 

le  jour  fonctionne.  (Vérifiez  à 

nouveau à la noirceur).

5.  Mauvais câblage du circuit, dans le 

cas d’une nouvelle installation.

6.  Réorientez le capteur pour couvrir 

la zone désirée.

1.  La commande peut être installée 

dans  un  endroit  relativement 

sombre.

2.  La  commande  est  en  mode 

TEST.  (Placez  I’interrupteur  de 

la commande à une postion ON-

TIME).

1.  La  commande  peut  détecter  de 

petits animaux ou la circulation auto-

mobile (Réorientez le détecteur).

2.  Le  réglage  de  portée  est  trop 

élevé. (Réduisez la portée).

SYMPTÔME

L’éclairage 

reste allumé 

continuellement.

L’éclairage 

clignote.

CAUSE POSSIBLE

1.  Un  projecteur  est  situé  trop  près 

du  détecteur  ou  pointé  vers  des 

objets  et  la  chaleur  déclenche  le 

détecteur.  (Repositionnez  le  pro-

jecteur  loin  du  détecteur  ou  des 

objets rapprochés).

2.  La commande d’éclairage est pointée 

vers une source de chaleur comme 

un évent, une sortie de sécheuse, ou 

une surface claire qui réfléchit la cha-

leur. (Repositionnez le détecteur).

3.  La commande est en mode TEST. 

(Placez  I’interrupteur  de  la  com-

mande à une postion ON-TIME).

1.  La chaleur ou l’éclairage des pro-

jecteurs peut éteindre et allumer la 

commande  d’éclairage.  (Reposi-

tionnez les lampes loin du détecteur 

ou des objets rapprochés).

2.  La chaleur réfléchie par les objets en-

vironnants peut affecter le détecteur. 

(Repositionnez le détecteur).

3.  La commande est en mode test et 

se réchauffe. (Le clignotement est 

normal dans ces conditions).

4.  La  lumière  peut  filtrer  à  travers 

les  réflecteurs  des  projecteurs. 

(S'assure  que  les  protecteurs  de 

lampes ont été installés).

GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS

Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également 
jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre.
Pendant une période de 2 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable 
à un vice de matériau ou de main-d’oeuvre sera corrigée gratuitement.
Exclusions de la garantie - Réparations, réglage et calibrage dus à une mauvaise utilisation, un mauvais 
traitement  ou  à  la  négligence.  Les  ampoules,  les  piles  et  des  autres  articles  non  durables  ne  sont  pas 
couverts par cette garantie. Le service non autorisé ou la modification du produit ou d’un ou l’autre de ses 
composants fournis invalidera totalement la présente garantie. Cette garantie n’inclut pas le rembourse-
ment pour le dérangement, l’installation, le réglage, la perte d’utilisation, le service non autorisé ou les frais 
d’expédition pour le renvoi de la marchandise. 

veuillez conserver le reçu portant la date d'achat; vous 

en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie.

SERvICE TECHNIQUE

veuillez faire le 1 866 534-9718 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide avant de 

retourner l’article au magasin.

En cas de problème, suivez ce guide. Si le problème persiste, composez* le 

1 866 534-9718 (service en an-

glais seulement), entre 6 h 00 et 18 h 00, HNC, du lundi au vendredi.
* Lors d’un appel au service technique, veuillez avoir les renseignements suivants à portée de main : numéro 
du modèle, date d’achat et endroit de l’achat.

Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit.

veuillez conserver le reçu portant la date d'achat; vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées 
à la garantie.

Pentamark LLC se réserve le doit d’abandonner tout produit et d’en changer les spécifications, en tout temps et 
sans contracter quelque obligation que ce soit quant à l’incorporation de nouvelles caractéristiques aux produits 
déjà vendus.

Summary of Contents for MSL360FWPB

Page 1: ...ors This package includes 6 Screws 3 sizes included OPERATION resets to Auto Mode at dawn TEST 10 5 1 TEST ON TIME Put the ON TIME switch on the bottom of the sensors in the TEST position MANUAL MODE...

Page 2: ...For under eave installation the sensor heads must be rotated as shown in the next two steps for proper operation and to avoid the risk of electrical shock For second story installation point one senso...

Page 3: ...ace If a wet location junction box was not used caulk the wall plate mounting surface with silicone weather sealant Shell Slot Black to Black White to White Gasket Connect any fixture ground wire s to...

Page 4: ...inute warm up period beforetheywilldetectmotion Whenfirstturned on wait 1 1 2 minutes Bottom of Sensor Avoid aiming the control at Objects that change temperature rapidly such as heating vents and air...

Page 5: ...ct or of any furnished component will void this warranty in its entirety This warranty does not include reimbursement for inconvenience installation setup time loss of use unauthorized service or retu...

Page 6: ...ENTO Se pone en Autom tico al amanecer Para MODO MANUAL pr ndalo 1 segundo APAGADO luego Para AUTOMATICO Para PRUEBA Nota Cuando lo prenda por primera vez espere 1 1 2 minutos hasta que el circuito se...

Page 7: ...tro de la uni n esf rica Ajuste el tornillo sujetador cuando termine Apriete el tornillo sujetador cuando termine S lo para montaje el ctrico Oscile los cabezales de los detectores hacia la uni n del...

Page 8: ...se us una caja de empalme para sitio mojado calafatee la superficie de montaje de la placa de pared con un sellador de silicona contra la intemperie Blanco a blanco Negro a negro Empaquetadura l mina...

Page 9: ...na dores de aire Estas fuentes de calor pueden causar falsas alarmas Areas donde animales dom sticos o el tr fico puedan activar el control Los objetos grandes cercanos y de colores res plandecientes...

Page 10: ...uehacequeelcaloractiveeldetector Reposicione la l mpara lejos del detector o de los objetos cercanos 2 El control de luz est apuntando hacia unafuentedecalortalcomounconducto de aire de secadora o hac...

Page 11: ...nstalaci n perdida de uso servicio no autorizado o costos de transporte de retorno Por favor guarde su recibo de venta fechado se lo requiere para cualquier solicitud de garant a SERVICIO T CNICO Favo...

Page 12: ...rend Mod le MSL360FWPB Commande d clairage d tecteur de mouvement Conforme aux exigences ENERGY STARMD lorsquevousutilisezunelampe de 120 W maximum FONCTIONNEMENT Revient au mode automatique au lever...

Page 13: ...on Pour montage sous avant toit seulement Faites pivoter le capteur en direction de la vis de la bride Faites ensuite tourner le capteur de 180 de sorte qu il soit plac face au sol Pour une installati...

Page 14: ...ement en place Si vous ne pouvez pas utiliser une bo te de jonction pourmilieuhumide calfeutrezlasurfacedemontage de la plaque murale avec un scellant silicone C blage De La Commande D clairage Raccor...

Page 15: ...ds objets clairs proximit qui r fl chissent la lumi re du jour et risquent de d clencher le dispositif d arr t Ne pas pointer d autres appareils d clairage vers le d tecteur 21 m 2 4 m D tecteur Mouve...

Page 16: ...les protecteurs de lampes ont t install s GARANTIE LIMIT E DE 2 ANS Il s agit d une Garantie limit e qui vous conf re des droits juridiques sp cifiques Vous pouvez galement jouir d autres droits varia...

Reviews: