background image

6

598-1351-01

Requisitos

•  El control de luz requiere 120 VCA.
•  Para usar el Sobre control Manual, conecte el control 

con un interruptor.

• 

Algunos  códigos  requieren  instalación  por  un 
electricista calificado.

•  Se recomienda usar este producto con el empaque 

provisto y con una caja de empalme marcada para 
uso en lugares húmedos.

Control de luz

Placa 

cubertora 

Portalámparas

Características

•  Prende la luz cuando detecta movimiento.
•  Apaga la luz automáticamente.
•  La fotocélula mantiene la luz apagada durante el día.
•  LED indica que se ha detectado movimiento (durante 

el día o la noche).

Colgador plástico

Enchufe de

caucho

Empaque

6 tornillos

(3 dimensiones)

Lámina de montaje

1 perno

3 conectores 

de alambre

Pentamark LLC 

598-1351-01 S

Este paquete tiene:

FUNCIONAMIENTO

*Se pone en Automático al amanecer.

Para MODO MANUAL:

...préndalo.

1 segundo 

APAGADO 

luego...

Para AUTOMATICO:

Para PRUEBA:

Nota: Cuando lo prenda por primera vez espere 1 

1

/

2

 

minutos hasta que el circuito se calibre.

Ponga el control de tiempo (ON-TIME) 
en la posición de 1, 5 ó 10 minutos.

La  fase  manual  funciona  solo  por  la 
noche porque la luz del día pone a los 
detectores en la fase AUTO.

Apague el interruptor por un segundo 
y vuélvalo a prender.

El modo manual funciona sólo cuando 
el interruptor de tiempo (ON-TIME) está 
en la posición de 1, 5 ó 10 minutos.

Fase:

Tiempo de encendido: Trabaja: día noche

Prueba

5 segundos

x

x

Autom.

1, 5, 10 minutos

x

Manual

Hasta el amanecer*

x

Ponga el interruptor ON-TIME de la 
parte inferior de los detectores en la 
posición TEST (PRUEBA)

10 5 1 

TEST

ON-TIME

ON-TIME

10 5 1 TEST

Modelo MSL360FWPB

Detector de
Movimiento y
Control de Luz

Cumple  con  las  normas  ENERGY 
STAR

®

 cuando usa bombillas de 120 W 

máximo.

2 protectores

los detectores

Summary of Contents for MSL360FWPB

Page 1: ...ors This package includes 6 Screws 3 sizes included OPERATION resets to Auto Mode at dawn TEST 10 5 1 TEST ON TIME Put the ON TIME switch on the bottom of the sensors in the TEST position MANUAL MODE...

Page 2: ...For under eave installation the sensor heads must be rotated as shown in the next two steps for proper operation and to avoid the risk of electrical shock For second story installation point one senso...

Page 3: ...ace If a wet location junction box was not used caulk the wall plate mounting surface with silicone weather sealant Shell Slot Black to Black White to White Gasket Connect any fixture ground wire s to...

Page 4: ...inute warm up period beforetheywilldetectmotion Whenfirstturned on wait 1 1 2 minutes Bottom of Sensor Avoid aiming the control at Objects that change temperature rapidly such as heating vents and air...

Page 5: ...ct or of any furnished component will void this warranty in its entirety This warranty does not include reimbursement for inconvenience installation setup time loss of use unauthorized service or retu...

Page 6: ...ENTO Se pone en Autom tico al amanecer Para MODO MANUAL pr ndalo 1 segundo APAGADO luego Para AUTOMATICO Para PRUEBA Nota Cuando lo prenda por primera vez espere 1 1 2 minutos hasta que el circuito se...

Page 7: ...tro de la uni n esf rica Ajuste el tornillo sujetador cuando termine Apriete el tornillo sujetador cuando termine S lo para montaje el ctrico Oscile los cabezales de los detectores hacia la uni n del...

Page 8: ...se us una caja de empalme para sitio mojado calafatee la superficie de montaje de la placa de pared con un sellador de silicona contra la intemperie Blanco a blanco Negro a negro Empaquetadura l mina...

Page 9: ...na dores de aire Estas fuentes de calor pueden causar falsas alarmas Areas donde animales dom sticos o el tr fico puedan activar el control Los objetos grandes cercanos y de colores res plandecientes...

Page 10: ...uehacequeelcaloractiveeldetector Reposicione la l mpara lejos del detector o de los objetos cercanos 2 El control de luz est apuntando hacia unafuentedecalortalcomounconducto de aire de secadora o hac...

Page 11: ...nstalaci n perdida de uso servicio no autorizado o costos de transporte de retorno Por favor guarde su recibo de venta fechado se lo requiere para cualquier solicitud de garant a SERVICIO T CNICO Favo...

Page 12: ...rend Mod le MSL360FWPB Commande d clairage d tecteur de mouvement Conforme aux exigences ENERGY STARMD lorsquevousutilisezunelampe de 120 W maximum FONCTIONNEMENT Revient au mode automatique au lever...

Page 13: ...on Pour montage sous avant toit seulement Faites pivoter le capteur en direction de la vis de la bride Faites ensuite tourner le capteur de 180 de sorte qu il soit plac face au sol Pour une installati...

Page 14: ...ement en place Si vous ne pouvez pas utiliser une bo te de jonction pourmilieuhumide calfeutrezlasurfacedemontage de la plaque murale avec un scellant silicone C blage De La Commande D clairage Raccor...

Page 15: ...ds objets clairs proximit qui r fl chissent la lumi re du jour et risquent de d clencher le dispositif d arr t Ne pas pointer d autres appareils d clairage vers le d tecteur 21 m 2 4 m D tecteur Mouve...

Page 16: ...les protecteurs de lampes ont t install s GARANTIE LIMIT E DE 2 ANS Il s agit d une Garantie limit e qui vous conf re des droits juridiques sp cifiques Vous pouvez galement jouir d autres droits varia...

Reviews: