background image

Sommaire

Introduction ........................................................................Page 9

Contrôler le bon fonctionnement

Page 1

ontage

a

Page 1

Utilisation conforme ........................................................... Page 9
Contenu de la livraison ....................................................... Page 9
Équipement ....................................................................... Page 10
Caractéristiques techniques ................................................. Page 10
Consignes de sécurité ......................................................... Page 10
Préparer le montage ........................................................... Page 11

..........................................

1

M

de l station extérieur ...........................................

2

Branchements .................................................................... Page 12
Montage de la station intérieur ............................................ Page 12
Brachement d'une ouvre-porte (en option) ............................ Page 12
Mise en service ................................................................... Page 12
Utilisation .......................................................................... Page 12
Réglage ............................................................................. Page 13
Ent nettoyage ....................................................... Page 13
Élimination de l'appareil lorsqu'il est usagé .......................... Page 13
Garantie ............................................................................ Page 13
Résoudre les problèmes ...................................................... Page 13

Introduction

Utilisation conforme

Lisez complètement et attentivement cette notice d'utilisation. La notice
d'utilisation fait partie intégrante du produit et comporte des informations
importantes sur la mise en service et l'utilisation. Respectez toujours
toutes les consignes de sécurité. Si vous avez des questions ou des doutes
sur l'utilisation de cet appareil, demandez conseil à un spécialiste
renseignez-vous sur le site Internet www.pentatech.de. Conservez
soigneusement cette notice d'utilisation et remettez-la à toute autre
personne lorsque nécessaire.

Cet interphone vidéo VT 34 comprend une station extérieure VT 34C et une
station intérieure VT 34M qui sont reliées avec un câble de connexion à
quatre brins. Longueur maximale du câble : 50 m.
L'alimentation électrique est assurée par l'adaptateur fourni qui est
raccordé à la station intérieure. En appuyant sur le bouton de sonnerie,
une so

ou

Une station intérieure supplémentaire (non fourni) peut être raccordé.

nnerie retentit sur la station intérieure. Après décoller le récepteur de

la station intérieure, il est possible de répondre grâce à un système
interphone qui est intégré dans la station extérieure.
Lorsqu'on appuie sur le bouton de sonnerie, la caméra intégrée dans la
station extérieure est automatiquement activée et l'image de la caméra
apparaît sur l'écran de la station intérieure. Pour le contrôle visuel, il est
possible à tout moment d'activer la caméra en appuyant sur un bouton de
la station intérieure, puis également d'établir la liaison de conversation.
L'image de la caméra apparaît en noir et blanc. S'il fait sombre, l'éclairage
infrarouge intégré dans la station extérieure, pour éclairer le visage de la
personne qui est devant la caméra, s'allume. Par un éclairage
supplémentaire, la qualité de l'image peut être améliorée si les contrastes
lumineux sont mauvais.

Il est possible de raccorder un ouvre-porte électrique 12 V DC (non fourni)
à la station extérieure si nécessaire. Celui-ci peut être activé en appuyant
sur un bouton à la station intérieure.
Le système est conçu pour un montage en applique, sachant que la station
intérieure et l'adaptateur sont homologués uniquement pour l'intérieur. Un
socle d'angle est fourni pour fixer la station extérieure. Le système ne doit
être utilisé qu'à titre privé et non professionnel.
Toute autre utilisation ou modification des appareils est considérée non
conforme et présente des risques d'accidents considérables. Nous ne
pourrons nullement être tenus responsables de dommages directs ou
consécutifs résultant d'une utilisation non conforme ou d'une mauvaise
manipulation.

Contrôlez immédiatement après l'ouverture de l'emballage que le matériel
livré est complet et en parfait état.

1x

station intérieure (avec support mural)

1x

station extérieure (avec support mural) avec câble de connexion,
env. 10 m

1x

socle d'angle pour la station extérieure

1x

adaptateur avec env. 1,7 m de câb

Contenu de la livraison

le

8x

vis de montage

6x

chevilles Ø 5 mm

2x

vis de fixation pour le socle d'angle

1x

cache

1x

plaque pour le nom

1x

consignes d'utilisation et de sécurité

F

F - 9

Summary of Contents for VT 34

Page 1: ...VIDEO INTERCOMSYSTEEM VIDEODOORINTERCOM Bedienungs undSicherheitshinweise Seite 2 Consignesd utilisationetdes curit page 9 Gebruiks enveiligheidsaanwijzingen pagina 14 Operatingandsafetyinstructions...

Page 2: ...eingebaute Kamera aktiviert und das Kamerabild erscheint amMonitorderInnenstation ZuroptischenKontrollekannjederzeitdurch TastendruckanderInnenstationdieKameraaktiviertwerden DasKamerabilderscheintin...

Page 3: ...8 5 26 17 24 25 30 31 32 29 B 6 10 11 12 13 14 15 16 22 18 19 33 34 35 36 40 39 38 8 7 9 22 2 20 F 14 14 15 16 18 12 13 18 11 11 11 11 11 11 T Walter 19 T Walter 19 22 1 gelb jeune yellow 2 schwarz no...

Page 4: ...elligkeits Schalter Innenstation sieheAbb C TechnischeDaten Au enstationVT34C InnenstationVT34M Netzger t Verbindungskabel Betriebsspannung vonderInnenstation 12 VDC Stromaufnahme max 600mA Spannungf...

Page 5: ...bindungskabels direkt neben stromf hrenden Leitungen da dies die Bild und Tonqualit t beeintr chtigt Montage planen Au enstation Innenstation Sicherheitshinweise Die folgenden Hinweise dienen Ihrer Si...

Page 6: ...ohne Winkelsockel s Abb E Montage mit Winkelsockel s Abb F siehe Kapitel Anschluss eines T r ffners Der Winkelsockel ndert die horizontale Ausrichtung der Au enstation um 30 Durch Umdrehen k nnen Sie...

Page 7: ...torbildes zu ndern 2 Stufen Sie den Schalter VOLUME 33 um die Lautst rke des Klingeltons der Innenstation zu ndern 2 Stufen Alarmfunktion Ein Warnton kann durch Bet tigen der Alarmtaste 31 aktiviert w...

Page 8: ...65 mm L nge max 50 m Platzieren Sie die Innen und die Au enstation weiter entfernt voneinander Bringen Sie eine Zusatzbeleuchtung an ndern Sie die Montageh he der Innenstation oder verstellen Sie die...

Page 9: ...a station ext rieure Lorsqu on appuie sur le bouton de sonnerie la cam ra int gr e dans la station ext rieure est automatiquement activ e et l image de la cam ra appara t sur l cran de la station int...

Page 10: ...vous exposez un risque consid rable d accident Le non respect de cette consigne peut mettre votre vie ou votre sant en danger Le non respect de cette consigne peut engendrer des d g ts mat riels Cett...

Page 11: ...e d t rioration par mauvaise utilisation et annulation de la garantie lectrocution ou par incendie Pr parer le montage Contr ler le bon fonctionnement Respectez les points suivants Prot gez la station...

Page 12: ...en option non fourni avec un c ble deux brins non fourni sur la station ext rieure branchement d une ouvre porte Branchez le connecteur m le courant basse tension 13 sur la prise 40 Branchez l adaptat...

Page 13: ...de la sonnerie de la station int rieure sur le l cran s teint Appuyez sur le bouton d alarme 31 Une sir ne dans la station ext rieur est activ e s lecteur CONTRAST 34 s lecteur VOLUME 33 Fonction d a...

Page 14: ...bel 8x montageschroeven 6x plug 5 mm 2x bevestigingsschroeven voor hoeksokkel 1x deksel 1x naamplaatje 1x gebruiksaanwijzing en veiligheidsinstructies Omvang van de levering Inleiding Reglementair voo...

Page 15: ...Beltoon max 74 dB A op 1 m afstand Monitor 4 z w Monitorresolutie 350 TV lijnen Afmetingen ca 215 x 205 x 55 mm Luchtvochtigheid 20 80 Bedrijfstemperatuur 10 C tot 50 C Toepassing uitsluitend binnensk...

Page 16: ...rmen van mechanische belasting en tegen trillingen Laat reparaties uitsluitend door gemachtigd en vakkundig geschoold personeel doorvoeren In het andere geval dreigt er beschadiging door een ondeskund...

Page 17: ...e 2 en de wand Plaats de houder voor naamplaatje 18 in het schroefgat Bevestig het buitenstation met behulp van de schroeven 12 en 13 Bevestig de hoeksokkel met behulp van de montagescgroeven 14 an de...

Page 18: ...door de klantenserviceafdeling doorgevoerd werden komt de garantie te vervallen Uw wettelijke rechten worden door deze garantie niet beperkt Indexa GmbH Paul B hringer Str 3 D 74229 Oedheim Duitsland...

Page 19: ...led in the outdoor station is activated automatically and the camera image is displayed on the monitoroftheindoorstation Thecameracanbeactivatedforobservationby pressingabuttonontheindoorstation The i...

Page 20: ...Voltagefordoorrelease 12V DC max 500mA Cameraimagesensor 1 4 CMOSb w Cameraimageresolution 352x288pixels Cameraangleofview approx 45 horizontal approx 33 vertical Illumination 4 infrared LEDs for ill...

Page 21: ...onofthewarranty Planningtheinstallation Checkingthefunction Observethefollowingpoints Protecttheoutdoorstationagainstdirectrainfall Mounttheoutdoorstationatsuchaheightthatvisitorscancomfortably reacht...

Page 22: ...ig D Note Note Doorrelease optional Connect the low voltage connector of the mains adapter to the connection 40 Plugthemainsadapter 10 intoamainspowersocket Checkthefunction seechapter Operation Check...

Page 23: ...for private use and not for commercial use The warrantyisvoidinthecaseofmisuseand orimproperhandling application of force and for any unauthorized repairs This warranty does not affect your legalrigh...

Page 24: ...nella stazione esterna e l immagine della telecamera compare sul monitor della stazione interna Per il controllo ottico si pu attivare in ogni momento la telecamera premendo un tasto sulla stazione in...

Page 25: ...x 600 mA Tensione per tasto di apertura porta 12 V DC max 500 mA Sensore di immagini telecamera 1 4 CMOS bianco nero Risoluzione immagini telecamera 352 x 288 pixel Angolo di immagine telecamera ca 45...

Page 26: ...a interna 6 Colleghi eventualmente un dispositivo di apertura della porta opzionale non fornito con un cavo a due fili non fornito secondo lo schema di collegamento alla stazione esterna Stazione inte...

Page 27: ...desiderato Montaggio senza base angolare v figg E Montaggio con base angolare v figg F Collegamenti Montaggio di stazione interna v figg G v figg D le Messa in funzione Comando Inserisca l alimentato...

Page 28: ...L immagine troppo scura anche di giorno L immagine del monitor mostra uno sfondo chiaro il visitatore tuttavia scuro Non compare alcuna immagine l indicatore di funzionamento si accende Risoluzione Co...

Page 29: ...ggio mit Winkelsockel avec socle d augle met heeksokkel with wedge bracket con base angolare ohne Winkelsockel sans socle d augle zonder heeksokkel without wedge bracket senza base angolare OBEN UP EN...

Reviews: