≥
2
φ
φ
Fig. 5
NO!
NO!
Fig.7
Pag. 49
I – Italiano
DICHIARAZIONE DI INCORPORAZIONE
Si dichiara che i prodotti o quasimacchine in
elenco (models) sono conformi alle prescrizioni
delle direttive [D-CE] e costruiti nel rispetto
delle norme armonizzate [N-A] e che la doc-
umentazione tecnica pertinente è conforme
all’allegato VII B della Direttiva 2006/42/CE
UK – English
DECLARATION OF INCORPORATION
It is hereby declared that the products (mod-
els) in the list are compliant with the prescrip-
tions of Directives [D-CE] and built in compli-
ance with the harmonised regulations [N-A]
and that the pertaining technical documenta-
tion is compliant with attachment VII B of Di-
rective 2006/42/CE
D – Deutsch
EINBAUERKLÄRUNG
Es wird erklärt, dass die aufgeführten Produkte
oder die Teilmaschinen (Models) konform mit
den Vorschriften der Richtlinien [R- EG] sind
und dass sie gemäß den harmonisierten Nor-
men [H - N] hergestellt wurden und dass die
zugehörige technische Dokumentation kon-
form mit dem Anhang VII B der Richtlinie
2006/42/EG ist.
F – Français
DÉCLARATION D’INCORPORATION
Nous déclarons que les produits ou quasi-ma-
chines figurant dans la liste (models) sont con-
formes aux prescriptions des Directives [D-CE]
et sont fabriqués conformément aux normes
harmonisées [N-A]. En outre la documentation
technique spécifique est conforme à la pièce
jointe VII B de la Directive 2006/42/CE.
S – Svenka
FÖRKLARAN OM INKORPORERING
Härmed förklaras att de angivna produkterna
eller delmaskinerna (models) överensstämmer
med föreskrifterna i direktivet [D-CE] och är
konstruerade med hänsyn till de harmonise-
rade normerna [N-A] och att den tillhörande
tekniska dokumentationen överensstämmer
med bilaga VII i direktivet 2006/45/CE
N – Norsk
ERKLÆRING FOR INNBYGGING
Erklærer at produktene eller delmaskinene på
listen (models) oppfyller kravene i direktivene
[D-CE] og at de er konstruerte i henhold til
de harmoniserte normene [N-A] og at den til-
hørende tekniske dokumentasjonen er i over-
ensstemmelse med vedlegg VII B i Direktivet
2006/42/EF.
D – Dansk
INKORPORERINGSERKLÆRING
Hermed erklæres at produkterne eller del-
maskinerne på listen (models) er konforme
med forskrifterne i direktiverne [D-CE] og
at de er fremstillet i overensstemmelse med
de harmoniserede standarder [N-A] samt at
den vedrørende tekniske dokumentation er i
overensstemmelse med bilag VII B i direktiv
2006/42/EF
NL – Nederland
INCORPORATIEVERKLARING
Hierbij verklaren wij dat de producten of deel-
machines uit de lijst (models) conform zijn
met de voorschriften van de richtlijnen [D-CE]
en gebouwd zijn in naleving van de geharmo-
niseerde normen [N-A] en dat de betreffende
technische documentatie conform is met bi-
jlage VII B van de Richtlijn 2006/42/CE
F – Suomi
LIITTÄMISVAKUUTUS
Vakuutamme, että luettelossa olevat koneet
tai puolivalmisteet (models) vastaavat direkti-
ivien [D-EY] asettamia vaatimuksia ja että ne
on valmistettu harmonisoitujen standardien
mukaisesti [H-S] ja että asiaan kuuluva te-
kninen dokumentaatio vastaa Euroopan neu-
voston direktiiviä 2006/42/EY liite VII B.
E– Español
DECLARACIÓN DE INCORPORACIÓN
Se declara que los productos o cuasi máquinas
que figuran en la lista (models) son conformes
con lo establecido por las directivas [D-CE],
que han sido fabricados cumpliendo las nor-
mas armonizadas [N-A] y que la document-
ación técnica correspondiente es conforme con
el anexo VII B de la Directiva 2006/42/CE
P– Portoguês
DECLARAÇÃO DE INCORPORAÇÃO
Declara-se que os produtos ou quase-máqui-
nas na lista (models) estão em conformidade
com as prescrições das diretivas [D-CE], fab-
ricados no respeito das normas harmonizadas
[N-A] e que a documentação técnica pertinen-
te está em conformidade com o alegado VII B
da Diretiva 2006/42/CE.
EL –
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΔΗΛΩΣΗ ΕΝΣΩΜΑΤΩΣΗΣ
Δηλώνει ότι τα προϊόντα ή τα μηχανήματα
του καταλόγου (models) συνάδουν με τις
προδιαγραφές των οδηγιών [D-CE] και έχουν
κατασκευαστεί τηρώντας τους εναρμονισμένους
κανονισμούς [N-A] και την σχετική τεχνική
τεκμηρίωση και συμμορφώνονται με το
παράρτημα VII B της Οδηγίας 2006/42/CE
TR – Türkçe
ORTAKLIK BEYANI
Listedeki (models) ürün ve makinelerin, [D-
CE] direktifleri yönergelerine uygun oldukları
ve ilgili harmonize [N-A] direktiflere uyularak
imal edildikleri, ve ilgili teknik dokümantasy-
onun 2006/42/CE Direktifinin VII B ekine uy-
gun olduğu beyan edilir.
Pag. 4
(D-CE)
98/37/CE; 2006/42/CE; 2000/14/CE (followed procedure: annex V).
(N-A)
EN ISO 12100; EN ISO 14121; EN ISO 3744;
EN 733 (main dimensions and rated performance) for models CA
/ 4CA
models:
CA / 4CA
Acoustic pressure level: <80 dB (A) – when installed following the
instructions indicated in this manual and according to the state of
the art rules.
Pump-motor sound emission: consider even the sound level de-
clared by the electric motor manufacturer.
MSV / MSH (hydraulic part)
Acoustic pressure level):< 90 dB(A) – when installed following the
instructions indicated in this manual and according to the state of
the art rules.
Pump-motor sound emission: consider even the sound level de-
clared by the electric motor manufacturer.
Manufacturer and depositary of tecnical documentation:
PENTAX S.p.A.
Viale dell’industria, 1
37040 Veronella (VR) - Italia
Gianluigi Pedrollo (President)
Veronella (Vr), 01/01/2011
Pag. 5
Fig. 4
Pag. 48
Summary of Contents for 4CA
Page 1: ...CA 4CA MSV MSH MA 4MA BMV BMH...
Page 2: ......
Page 3: ......
Page 4: ......
Page 5: ......
Page 6: ...Pag 6...
Page 43: ...6 4 5 6 CA 4CA CA 4CA 30 mA 3 mm MSV MSH 4 30 mA 3 mm 7 2 3 10 7 Pag 43...
Page 47: ...OK OK NO OK NO NO OK Fig 1 Fig 1 Fig 1 OK OK NO OK NO NO OK Fig 1 Fig 1 Fig 1 Pag 47...
Page 48: ...Fig 4 Pag 48...
Page 49: ...2 Fig 5 NO NO Fig 7 Pag 49 4...
Page 50: ...Fig 6 Fig 7 Pag 50...
Page 51: ...Pag 51...