Elektriska enfaspumpar kräver för sin funktion en kondensator med nedanstående specifikationer:
serie
Specifikationer för driftkondensator
Specifikationer för startkondensator
DV150/DM160/DTR150/DC160
C=35 µF / 450 V
DV200/DM210/DTR200/DC210
C=50 µF / 450 V
DTR150 (försedda med kross)
C=35 µF / 450 V
C=85 µF / 480 V tid för tillkoppling/
omstart: 1,5” / 6”
DTR200 (försedda med kross)
C=50 µF / 450 V
C=85 µF / 480 V tid för tillkoppling/
omstart: 1,5” / 6”
Hjälpkondensatorn (startkondensator) parallellkopplas till driftkondensatorn och har till uppgift att öka startmomentet under start-
fasen.
Kondensatorn (kondensatorernas) elektriska anslutning ska utföras av behörig personal i enlighet med det schema som finns på
den elektriska strömsladdens klistermärke.
Oavsett om man använder en elektrisk trefas- eller enfaspump måste den kopplas permanent till det elektriska nätverket, och
man måste installera ett lämpligt elektriskt skydd (en korrekt inställd termomagnetisk brytare som byggts in i den fasta kabeldrag-
ningen) som kan säkerställa en allpolig bortkoppling av nätverket.
Maximalt tillåten avvikelse mellan den faktiska matningsspänningen och det nominella värde som anges på den elektriska pum-
pens dekal är ±10% för trefaspumpar och ±6% för enfaspumpar.
10 Start och funktion (Fig. 5)
Innan man installerar den elektriska pumpen ska man med maskinen bortkopplad från den elektriska matningslinjen kontrollera
att axeln roterar fritt: för att göra det kan man arbeta med ett verktyg på pumphjulet (eller i fall av elektrisk pump av modell DTR,
på krossens roterande del) genom sugmynningen. Bär alltid lämplig skyddsutrustning.
För elektriska
trefaspumpar måste man kontrollera att rotationsriktningen är korrekt,
det vill säga medurs sett uppifrån
(se pilen i närheten av trycköppningen på den elektriska pumpen). För att göra det innan installation måste man lyfta upp den
elektriska pumpen med hjälp av lämplig lyftutrustning och sätta igång motorn under några sekunder (inkoppling och frånkoppling).
Om rotationsriktningen är korrekt kommer den elektriska pumpen att utsättas för ett motslag i moturs riktning.
När man genomför denna kontroll måste man säkerställa att maskinen är på behörigt avstånd från personer, djur och föremål. Om
rotationsriktningen visar sig vara felaktig måste man invertera matningsledningens båda faser.
Elektriska enfaspumpar har endast en rotationsriktning som förinställs i fabriken.
Utförande med flottör:
flottörbrytaren som är direkt kopplad till den elektriska pumpen styr dess start och stopp. Vid behov ska
man justera längden på flottörens kabel. Var dock uppmärksam så att en alltför lång kabel inte leder till att pumpen körs avtäckt,
vilket i sin tur leder till överhettning av motorn. Kontrollera att flottörbrytaren kan röra sig fritt genom att arbeta i schakt med lämp-
liga mått (se kap. 8 Installation). Kontrollera att den elektriska pumpen arbetar inom de nominella prestandavärden som finns
angivna på plåten. I annat fall ska man justera spjället som finns på tryckledningen.
Utförande utan flottör:
starta pumpen endast då den är nedsänkt i den vätska som ska dras upp. Kontrollera minsta sugdjup
för den installerade maskinen.
OBS: i båda utförande, med eller utan flottör, måste den elektriska motorn vara helt nedsänkt i den vätska som ska
pumpas för en avbrottsfri drift av den elektriska pumpen.
11 Underhåll
Innan man påbörjar något underhålls- och/eller reparationsarbete måste man koppla bort den elektriska strömförsörj-
ningen.
På elektriska pumpar av modellerna DP, DPV, DX, DG, DH, DB ska man koppla loss den medföljande strömsladden. På
samtliga övriga modeller ska man koppla bort den elektriska strömförsörjningen via frånkopplingsanordningen (som användaren
installerat). Observera särskilt krossens vassa delar (modellerna DTR). Man får inte under några omständigheter dra upp pum-
pen ur vätskan medan den är i funktion.
Samtliga ingripanden på de elektriska pumparna ska utföras av förberedd och specialiserad personal med tillgång till lämplig
utrustning.
Serie DP, DPV, DX, DG, DH, DB
Under normala användningsförhållanden kräver dessa pumpar inget särskilt underhåll. Vi avråder från nedmontering, även av
enskilda delar, eftersom all manipulation kan äventyra maskinens funktion. Om det föreligger risk för frost och maskinen ska stå
oanvänd under en längre tid måste pumpkroppen och samtliga ledningar tömmas helt. Därefter ska maskinen plockas upp från
vattnet och placeras på en torr plats. Modellerna DX, DG, DH, DB är försedda med elektrisk motor och mekanisk tätning som
smorts med biologiskt nedbrytbar hydraulolja (Fina Biohydran RS 38 eller liknande): var uppmärksam eftersom sådan olja kan
hålla ett högre tryck och/eller temperatur än den omgivande miljön. Utöver det uppvisar inte den använda oljan några särskilda
risker och innehåller inte några hälsovådliga ämnen. Vid kontakt med huden räcker det att skölja de utsatta kroppsdelarna med
rikliga mängder vatten.
Serie DV, DM, DC, DTR
För att säkerställa en lång brukbarhetstid för de elektriska pumparna måste de genomgå regelbundet underhåll. Vi rekommende-
rar att nedanstående kontroller genomförs efter varje 250-300 timmar i drift eller minst två gånger om året:
• kontrollera att den ström som förbrukas på de tre faserna är i balans och att strömmen inte överskrider uppgifterna på märk-
plåten;
• kontrollera att buller- och vibrationsnivåer inte överskrider nivåerna som var gällande vid det tillfälle då
maskinen togs i drift
SV
- ÖVERSÄTTNING FRÅN ORIGINALSPRÅK
27
Summary of Contents for Digibino DB 100
Page 1: ...DV DM DC DTR...
Page 124: ...124...
Page 125: ...125...
Page 126: ...126...
Page 127: ...5 6 7 127...