background image

Indications : 

 Renforcement d’une dent 

endodontiquement impliquée. Rétention d’une clef et/ou 
de matériau de clef. 
 

Prière d’observer les directives suivantes 
importantes lors du positionnement des pivots 
FibreKor

 

Les pivots 

FibreKor 

peuvent être stérilisés. Utiliser 

des stérilisants froids comme le glutaraldéhyde. Si 
cette quantité de structure de dent n’est pas 
disponible, elle devra être créée par le 
rallongement de la couronne. 

 

Les pivots 

FibreKor 

peuvent être stérilisés. Utiliser 

des stérilisants froids comme le glutaraldéhyde. 

 

Les forets 

FibreKor 

doivent être stérilisés. 

 

Les pivots 

FibreKor 

peuvent être facilement 

coupés avec un disque à séparer en diamant. 

 

Le ciment peut être transporté au canal via un 
instrument hélicoïdal lentulo afin d’assurer que le 
ciment couvre complètement le canal. 

 

La ligne de fini ou bord de la préparation devra 
rester sur la structure solide de la dent et non pas 
sur la reconstruction de la dent. 

 

Les ciments résineux et les matériaux de clé 
présentent les meilleurs résultats possible 
lorsqu’ils sont utilisés avec le système de pivot 

FibreKor

 

Si un retraitement de l’apex est nécessaire, le 
pivot 

FibreKor 

peut être enlevé en perçant dans 

celui-ci avec un foret 

FibreKor 

de la taille 

correspondante. 

 

Instructions pour placer un pivot 

FibreKor 

1.

 

Comparer un pivot 

FibreKor 

de la bonne taille 

avec une radiographie périapicale afin de 
déterminer la largeur nécessaire du pivot 

FibreKor

2.

 

En utilisant le même foret, déterminer la 
profondeur de l’emplacement du pivot, laissant au 
moins 4 mm de matériel d’obturation Resilon™ ou 
gutta percha à l’extrémité apicale. Placer les arrêts 
endodontiques en caoutchouc sur les forets 
correspondants à la profondeur désirée pour éviter 
une sur-préparation de l’espace du pivot. 

3.

 

En utilisant des forets Gates-Glidden ou des 
broches Peeso, enlever le matériel d’obturation 

Resilon 

ou gutta percha du canal. Laisser au 

moins 4 mm de matériel d’obturation 

Resilon 

ou 

gutta percha à l’extrémité apicale. 

4.

 

Commencer la préparation de l’emplacement du 
pivot (le canal) en utilisant tout d’abord le foret le 
plus petit et ensuite des forets de plus en plus 
gros jusqu’à ce que la largeur désirée soit atteinte. 
Dans le cas d’un pivot 

FibreKor 

de 1 mm, une 

broche #2 Peeso ou un foret #4 Gates-Glidden 
peuvent être utilisés avant le foret 

FibreKor 

correspondant. (voir tableau) 

5.

 

Rincer le canal pour ôter tous les débris et sécher 
avec une seringue à air et des pointes en papier. 

6.

 

Essayer de placer le pivot 

FibreKor 

dans le canal 

qui correspond à la taille du dernier foret utilisé. 
Une radiographie peut être prise à ce moment-là 
pour vérifier que le pivot est correctement 
positionné. 

7.

 

Enlever le pivot et en utilisant un instrument en 
diamant à refroidissement par eau et à grande 
vitesse, ajuster le pivot à la hauteur occlusale 
désirée. 

8.

 

Nettoyer le pivot avec un tampon d’alcool et 
sécher avec un jet d’air sans huile. 

9.

 

Appliquer du gel de mordançage à l’acide 
phosphorique à 37 % aux surfaces / espace 
canalaire d’émail et de dentine pendant 15 
secondes. Rincer abondamment à l’eau pendant 
15 secondes. Il est important de ne pas 
éclabousser les yeux, les tissus mous ou la peau 
avec le mordant. 

10.

 

Absorber un excès d’humidité à l’aide d’une pointe 
de papier. Sécher avec de l’air propre exempt 
d’huile sans dessécher la dentine. Veiller à ce que 
la surface mordancée ne se trouve pas 
contaminée par de la salive ou du sang au cours 
du processus de liaison.  REMARQUE : Ne jamais 
exercer un effort excessif sur le piston de la 
seringue pour déposer le mordant, ce qui pourrait 
conduire à un dépôt exagéré du matériau. En cas 
de sensation de résistance, remplacer l’embout en 
service par un embout neuf et vérifier l’écoulement 
de façon extra-buccale. 

11.

 

Laisser la dentine humide, introduire le matériau 
apprêt / adhésif Bond-1™ (ou un autre agent de 
liaison approprié) dans le canal en utilisant une 
seringue ou une microbrosse. Si une microbrosse 
est utilisée, deux ou plusieurs applications 

Français

French

MODE D’EMPLOI: 

Summary of Contents for FibreKor

Page 1: ...čeština NÁVOD K POUŽITÍ Czech INSTRUCTIONS FOR USE ...

Page 2: ...Cement base and catalyst or Build It FR Core Build up Material or other suitable dual cure resin cement Coat the walls of the canal with the cement using a Lentulo Spiral 13 Coat the Post with Cement It Universal C B Cement Lute It Cement or Build It FR Core Build up Material and insert it into the canal with gentle finger pressure allowing the excess cement to vent 14 Remove the excess cement wit...

Page 3: ...r au moins 4 mm de matériel d obturation Resilon ou gutta percha à l extrémité apicale 4 Commencer la préparation de l emplacement du pivot le canal en utilisant tout d abord le foret le plus petit et ensuite des forets de plus en plus gros jusqu à ce que la largeur désirée soit atteinte Dans le cas d un pivot FibreKor de 1 mm une broche 2 Peeso ou un foret 4 Gates Glidden peuvent être utilisés av...

Page 4: ...te de péremption Ne pas utiliser après la date de péremption ATTENTION Le gel de mordançage à l acide phosphorique à 37 contient de l acide phosphorique Éviter le contact avec la peau les yeux et les tissus mous En cas de contact avec la peau ou les yeux rincer immédiatement à l eau un avis médical est requis dans le cas de contact avec les yeux Ne pas ingérer ATTENTION Le matériau apprêt adhésif ...

Page 5: ... eingesetzt ist 7 Nehmen Sie den Stift heraus und beschleifen Sie ihn mit einem wassergekühlten schnell laufenden Diamantinstrument auf die gewünschte okklusale Höhe 8 Reinigen Sie den Stift mit einem alkoholgetränkten Tuch und blasen Sie ihn mit ölfreier Luft trocken 9 Lassen Sie 37 iges Phosphorsäure Ätzgel 15 Sekunden lang auf die Schmelz und Dentinoberflächen bzw den Wurzelkanal einwirken Spül...

Page 6: ...moncone Collocando i perni FibreKor seguire le seguenti importanti linee guida Per potenziare la resistenza alla frattura del materiale di otturazione e del restauro è necessario lasciare 2 mm di dente al di sopra della linea gengivale prima e dopo la preparazione Se questa quantità di struttura dentaria non è disponibile è necessario crearla allungando la corona I perni FibreKor possono essere st...

Page 7: ...siringa per erogare mordenzante poiché potrebbe causare un erogazione eccessiva del materiale Se si avverte resistenza sostituire la punta attuale con una nuova e controllare il flusso extraoralmente 11 Lasciando la dentina umida introdurre il primer adesivo Bond 1 o altro agente legante adatto nel canale utilizzando una siringa o una microspazzola Se si usa una microspazzola possono essere necess...

Page 8: ...sólida del diente no sobre el material de formación del núcleo Los cementos a base de resina y materiales de cementación proporcionan los mejores resultados cuando se utilizan con el sistema de postes FibreKor Si se requiere el nuevo tratamiento del ápice se puede retirar el poste FibreKor taladrándolo con el tamaño correspondiente de fresa FibreKor Instrucciones para colocar el poste FibreKor 1 C...

Page 9: ...el dedo permitiendo la eliminación del exceso de cemento 14 Retire el exceso de cemento con un instrumento de plástico 15 Inicie el endurecimiento dual del cemento mediante el endurecimiento a la luz de la parte superior del canal durante 10 segundos El cemento Cement It Universal C B el cemento Lute It o el material de formación para el núcleo Build It FR se asentará por completo en aproximadamen...

Page 10: ...res 5 Propláchněte kanálek aby se odstranily zbytky materiálu a vysušte jej vzduchovou injekcí a papírovými hroty 6 Zkuste usadit čep FibreKor který odpovídá velikosti posledního použitého vrtáčku do kanálku V tomto bodě je třeba pořídit rentgen aby se ověřilo že je čep plně usazen 7 Odstraňte čep a pomocí vodou chlazeného vysokorychlostního diamantového instrumentu opracujte čep na požadovanou ok...

Page 11: ...na vnějším obalu Nepoužívejte po datu expirace UPOZORNĚNÍ Obsahuje kyselinu fosforečnou Zabraňte styku s pokožkou očima a měkkými tkáněmi Při zasažení očí nebo pokožky zasažené místo ihned opláchněte proudem tekoucí vody Při zasažení očí vyhledejte lékařskou pomoc Neužívat vnitřně UPOZORNĚNÍ Bond 1 C B Primer Adhesive obsahuje etanol a je hořlavý Držte Bond 1 Primer Bond 1 duálně tuhnoucí aktiváto...

Page 12: ...the event of a defect in material or workmanship Pentron will replace the defective product or part thereof or reimburse the actual cost of the defective product In order to take advantage of this limited warranty the defective product must be returned to Pentron Manufactured by Pentron Clinical 1717 West Collins Ave Orange CA 92867 USA 800 551 0283 714 516 7557 www pentron com European Union Repr...

Reviews: