Abmessungen:
Dimensions:
Construzione:
Dimensiones:
al
le
M
a
ß
e
i
n
mm
A
ll di
mens
io
ns
ar
e in
mm
T
u
tt
e le
di
mens
io
ni s
ono
in
dic
a
te
in m
m
T
o
d
a
s
las
di
mens
iones
s
on en
mm
Anschluss:
Connection type:
Allacciamento elettrico:
Conexión:
Deutsch
English
Italia
Español
Sicherheitshinweise:
•
Vor der Inbetriebnahme Betriebsanleitung lesen
•
Anschluss, Montage und Einstellung nur durch Fachper-
sonal
•
Kein Sicherheitsbauteil gemäß EU-Maschinenrichtlinie,
darf nicht für Personenschutz oder NOT-AUS-Funktion
verwendet werden.
Technical data
Technische Daten
Dati tecnici
Datos técnicos
Security Instructions:
•
Read the operating instructions before attempting
commissioning
•
Installation, connection and adjustments should only be
undertaken by specialist personnel
•
No safety component in accordance with the EU
Machinery Directive. May not be used for protection of
personnel or EMERGENCY-STOP functions.
Avvertenze di sicurezza
•
"Prima della messa in funzione, leggere le istruzioni per
l'uso.
•
"Gli interventi di collegamento, montaggio e regolazione
devono essere effettuati solo da personale specializzato.
•
"Non si tratta di un componente di sicurezza conforme
alla Direttiva UE "Macchine", pertanto non è consentito il
suo utilizzo per la protezione delle persone o per la
funzione di arresto d'emergenza.
Indicación de seguridad:
•
Antes de la puesta en marcha leer las indicaciones de
uso.
•
La conexión, el montaje y los ajustes deben realizarse
sólo por personal cualificado.
•
No es ningún elemento de seguridad según las normas
CE que pueda utilizarse para protección de personas o
como función de paro de emergencia.
~/0V
C
NC
NO
~/+UB
GN
BN
WH
YE
GY
Option:
swivel
swivel
Mounting dimensions with mounting bracket set AIR30
Mounting dimensions for swivel
50
28
28
123
54
26
14
80
18
50
65
123
29
45
15
32.75
144.5
132.5
31.5
102.5
Aktiv-Infrarot-Lichttaster
Active infrared scanner
Sensor óptico de detección directa infrarrojo-activo
L'interruttore fotoelettrico attivo ad infrarossi
PROSCAN/38a
Allgemeine Daten
Tastfeld
volles Feld: 2300 mm x 80 mm
linkes/rechtes Feld: 1150 mm x 80 mm
Feldmitte: 1000 mm x 80 mm || (Werte für
Montagehöhe 2 m)
Lichtsender
12 x IRED
Lichtart
infrarot, Wechsellicht
Einlernzeit
ca. 4 s
Open Time
3 min/10 s, programmierbar
Mitgeliefertes Zubehör
Drehbügel, Montagewinkel
Kenndaten funktionale
Sicherheit
MTTF
d
780 a
Gebrauchsdauer (T
M
)
20 a
Diagnosedeckungsgrad (DC)
60 %
Anzeigen/Bedienele-
mente
Funktionsanzeige
LED rot: ein bei Objekterfassung, blinkt wäh-
rend der Einlernphase
Bedienelemente
Programmierschalter für Schaltungsart, Open
time, Tastfeld
Elektrische Daten
Betriebsspannung U
B
12 ... 38 V DC / 12 ... 28 V AC
Welligkeit
10 %
Leerlaufstrom I
0
100 mA
Leistungsaufnahme P
0
3 VA
Ausgang
Schaltungsart
Ausgang aktiv / inaktiv programmierbar
Signalausgang
Relais, 1 Wechsler
Schaltspannung
48 V DC
Schaltstrom
1 A bei 24 V DC
Ansprechzeit
< 50 ms
Abfallzeit t
off
200 ms
Umgebungsbedingungen
Umgebungstemperatur
-20 ... 60 °C (-4 ... 140 °F)
Lagertemperatur
-20 ... 70 °C (-4 ... 158 °F)
Mechanische Daten
Montagehöhe
1000 ... 2500 mm
Schutzart
IP52
Anschluss
Festkabel 5 m
Material
Gehäuse
ABS
Lichtaustritt
PMMA
Masse
ca. 100 g
Normen- und Richtlinien-
konformität
Normenkonformität
Produktnorm
EN 60947-5-2:2007
IEC 60947-5-2:2007
Normen
EN 61000-6-2 ohne EN 61000-4-5, EN
61000-4-11
EN 61000-6-3
General specifications
Detection field
total field: 2300 mm x 80 mm
left/right field: 1150 mm x 80 mm
center field: 1000 mm x 80 mm || (installation
height: 2 m)
Light source
12 x IRED
Light type
modulated infrared light
Teach-in time
approx. 4 s
Open time
3 min/10 s, programmable
Accessories provided
Swivel bracket, Mounting bracket
Functional safety related
parameters
MTTF
d
780 a
Mission Time (T
M
)
20 a
Diagnostic Coverage (DC)
60 %
Indicators/operating
means
Function indicator
LED red: on for object detection, flashes
during teaching phase
Control elements
Programmble switch for switching type, open
time, detection field
Electrical specifications
Operating voltage U
B
12 ... 38 V DC / 12 ... 28 V AC
Ripple
10 %
No-load supply current I
0
100 mA
Power consumption P
0
3 VA
Output
Switching type
Output active / inactive programmable
Signal output
Relay, 1 alternator
Switching voltage
48 V DC
Switching current
1 A at 24 V DC
Response time
< 50 ms
De-energized delay t
off
200 ms
Ambient conditions
Ambient temperature
-20 ... 60 °C (-4 ... 140 °F)
Storage temperature
-20 ... 70 °C (-4 ... 158 °F)
Mechanical specifications
Mounting height
1000 ... 2500 mm
Degree of protection
IP52
Connection
5 m fixed cable
Material
Housing
ABS
Optical face
PMMA
Mass
approx. 100 g
Compliance with stan-
dards and directives
Standard conformity
Product standard
EN 60947-5-2:2007
IEC 60947-5-2:2007
Standards
EN 61000-6-2 without EN 61000-4-5, EN
61000-4-11
EN 61000-6-3
Dati generali
Campo di rilevamento
Campo intero: 2300 mm x 80 mm
Campo sinistro/destro: 1150 mm x 80 mm
Centro campo: 1000 mm x 80 mm || (altezza
di montaggio: 2 m)
Trasmettitore fotoelettrico
12 x IRED
Tipo di luce
infrarosso, modulata
Tempo di apprendimento
circa. 4 s
Open Time
3 min/10 s, programmabile
Accessori facenti parte della
fornitura
Staffa rotante, staffa di montaggio
Parametri Functional
Safety
MTTF
d
780 a
Durata del'utilizzo (T
M
)
20 a
Grado di copertura della diag-
nosi (DC)
60 %
Indicatori / Elementi di
comando
Visualizzatore funzioni
LED rosso: acceso con rilevazione oggetto,
lampeggia durante lafase di apprendimento
Elementi di comando
Interruttore dei programmi pertipo di commu-
tazione, Open time, campo di scansiona-
mento
Dati elettrici
Tensione di esercizio U
B
12 ... 38 V DC / 12 ... 28 V AC
Oscillazione
10 %
Corrente in assenza di carico
I
0
100 mA
Consumo (di potenza) P
0
3 VA
Uscita
Tipo di circuito
Uscita attiva / inattiva programmabile
Uscita del segnale
Relè, 1 contatto di commutazione
Tensione di uscita
48 V DC
Corrente di uscita
1 A a 24 V CC
Tempo di reazione
< 50 ms
Ttempo caduta t
off
200 ms
Condizioni ambientali
Temperatura ambiente
-20 ... 60 °C (-4 ... 140 °F)
Temperatura di stoccaggio
-20 ... 70 °C (-4 ... 158 °F)
Dati meccanici
Altezza dimontaggio
1000 ... 2500 mm
Grado di protezione
IP52
Collegamento
Cavo fisso 5 m
Materiale
Custodia
ABS (polistirolo)
Superficie dell'ottica
PMMA
Peso
circa. 100 g
Conformità agli standard
e alle direttive
Standard di conformità
Standard di prodotto
EN 60947-5-2:2007
IEC 60947-5-2:2007
Norme
EN 61000-6-2 senza EN 61000-4-5, EN
61000-4-11
EN 61000-6-3
Datos generales
Area palpador
Campo completo: 2300 mm x 80 mm
Campo izquierdo/derecho: 1150 mm x 80 mm
Centro del campo: 1000 mm x 80 mm ||
(altura de instalación: 2 m)
Emisor de luz
12 x IRED
Tipo de luz
Infrarrojo, luz alterna
Tiempo teach-in
aprox. 4 s
Open Time
3 mín./10 s, programable
Accesorios suministrados
Estribo giratorio, escuadra de montaje
Datos característicos de
seguridad funcional
MTTF
d
780 a
Duración de servicio (T
M
)
20 a
Factor de cobertura de diag-
nóstico (DC)
60 %
Elementos de indicación
y manejo
Indicación de la función
LED rojo: ON en detección de objetos, parpa-
dea durante la fase TEACH-IN
Elementos de mando
Conmutador de programación para tipo de
conmutación, Open time, campo detector
Datos eléctricos
Tensión de trabajo U
B
12 ... 38 V CC / 12 ... 28 V CA
Rizado
10 %
Corriente en vacío I
0
100 mA
Consumo de potencia P
0
3 VA
Salida
Tipo de conmutación
Salida activa / inactiva, programable
Señal de salida
Relé, 1 contacto conmutado
Tensión de conmutación
48 V CC
Corriente de conmutación
1 A a 24 V CC
Tiempo de respuesta
< 50 ms
Tiempo de caída t
off
200 ms
Condiciones ambientales
Temperatura ambiente
-20 ... 60 °C (-4 ... 140 °F)
Temperatura de almacenaje
-20 ... 70 °C (-4 ... 158 °F)
Datos mecánicos
Altura del montaje
1000 ... 2500 mm
Grado de protección
IP52
Conexión
Cable fijo 5 m
Material
Carcasa
ABS
Salida de luz
PMMA
Masa
aprox. 100 g
Conformidad con Nor-
mas y Directivas
Conformidad con la normativa
Norma del producto
EN 60947-5-2:2007
IEC 60947-5-2:2007
Estándares
EN 61000-6-2 sin EN 61000-4-5, EN 61000-
4-11
EN 61000-6-3
09/10/2018
Da
te
:
DIN A3 -
>
DIN
A7
Pa
rt
. N
o.
:
41
95
64
45
-0
70
3C
Doc. No
.: