background image

ABC16AL

 

PEREL 

ABC16AL – STARTHILFEKABEL – 16mm² 

 

1. Einführung  

 

An alle Einwohner der Europäischen Union  

Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt  

Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach 

seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten 

Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer 

spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches 

Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. 

Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. 

 

Wir bedanken uns für den Kauf des 

ABC16

! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. 

Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie 

sich an Ihren Händler. 

 

2. Sicherheitshinweise 

 

 

Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für 

daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. 

 

Für mehr Informationen, ziehen Sie die Bedienungsanleitung Ihres Fahrzeuges zu Rate. 

 

Bleiakkus enthalten Schwefelsäure. Vermeiden Sie Kontakt mit der Haut, den Augen und Kleidung. 

 

Durch einen falschen Anschluss des Kabels besteht Explosionsgefahr. Befolgen Sie das empfohlene Verfahren. 

 

Rauchen Sie nicht und vermeiden Sie offene Flammen in der Nähe von Akkus. 

 

Entfernen Sie die Abdeckkappen und überprüfen Sie das Niveau der Flüssigkeit. Verwenden Sie keine Starthilfekabel 

wenn Sie die Flüssigkeit nicht sehen können oder 

wenn diese befroren ist. 

 

Verwenden Sie Starthilfekabel nur für Batterien mit 

der gleichen Spannung. 

 

Tragen Sie immer eine Schutzbrille. 

 

3. Anleitung 

 

 

Verbinden Sie zuerst das rote Kabel mit dem Pluspol 

(+) der leeren Batterie. Verbinden Sie erst danach 

das andere rote Kabel mit dem Pluspol (+) der 

stromgebenden Batterie. 

 

Verbinden Sie das schwarze Kabel mit dem Minuspol (-) der stromgebenden Batterie. 

 

Verbinden Sie das andere schwarze Kabel mit dem Motorblock des Fahrzeuges, das eine Panne hat und dies möglichst 

weit von der Batterie entfernt. Sie können eine direkte Verbindung mit dem Minuspol (-) der leeren Batterie machen, wir 

empfehlen es aber nicht. 

 

Entfernen Sie sich vom Fahrzeug, das eine Panne hat und schalten Sie den Motor ein. 

 

Versuchen Sie en nicht länger als 10 ~ 15 Sekunden. Warten Sie 1 Minute und versuchen Sie es dann wieder. Sollte der 

Startvorgang erfolglos bleiben, so handelt es sich wahrscheinlich um ein mechanisches oder elektrisches Problem. 

 

Stellen Sie beide Fahrzeuge, nach einem erfolgreichen Start, nicht ab. Entfernen Sie sofort die Kabel in umgekehrter 

Reihenfolge: entfernen Sie zuerst das schwarz Kabel, das mit dem Motorblock verbunden wurde. 

 

4. Technische Daten 

 

Kabeldicke 

16mm² 

Kapazität 

max. 220 A 

Kabellänge 

3m 

 

Velleman NV übernimmt  keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. 

Für mehr Informationen  zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. 

Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. 

Summary of Contents for ABC16AL

Page 1: ...m STARTKABEL 16 mm C BLE DE D MARRAGE 16 mm PINZAS DE ARRANQUE 16mm STARTHILFEKABEL 16mm CABOS DE BATERIA 16mm USER MANUAL NOTICE D EMPLOI GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSHANDLEITUN...

Page 2: ...Remove vent caps and check the liquid level before jump starting If the liquid is not visible or appears to be frozen do not attempt to jump start Only start batteries of the same voltage Wear safety...

Page 3: ...dure ci dessous Ne pas fumer et viter le feu proximit d accus Retirer les capuchons et v rifier le niveau du liquide avant l utilisation des c bles de d marrage Reporter l utilisation lorsque le liqui...

Page 4: ...n procedures Rook niet en vermijd open vlammen in de nabijheid van accu s Verwijder de doppen en controleer het niveau van de vloeistof Gebruik geen startkabels indien u de vloeistof niet kunt zien of...

Page 5: ...ume y evite el fuego cerca de las bater as Quite las tapas y verifique el nivel del l quido antes de utilizar las pinzas de arranque No las utilice si el l quido no es visible o si est helado Utilice...

Page 6: ...uchen Sie nicht und vermeiden Sie offene Flammen in der N he von Akkus Entfernen Sie die Abdeckkappen und berpr fen Sie das Niveau der Fl ssigkeit Verwenden Sie keine Starthilfekabel wenn Sie die Fl s...

Page 7: ...errada dos cabos pode causar riscos de explos o Seguir as instru es abaixo N o fumar e evitar fogos perto da bateria Retirar as tampas e verificar o n vel de liquido antes de utilizar os cabos de arr...

Page 8: ...horen werkt zie handleiding Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen Denk eraan dat er ook voor niet defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden Bij reparaties buiten de waarb...

Page 9: ...er Reparatur wenden Sie sich an Ihren Velleman Verteiler Legen Sie das Produkt ordnungsgem verpackt vorzugsweise die Originalverpackung und mit dem Original Kaufbeleg vor F gen Sie eine deutliche Fehl...

Reviews: