background image

CBAL1

 

PEREL 

10 

 

Colocar-se no centro da plataforma. RISCO DE ESCORREGAR : LIMPAR OS PÉS ANTES DE SUBIR PARA A 

BALANÇA. 

 

Guardar a balança ao abrigo do sol, da humidade, de temperaturas extremas, de campos magnéticos e de aquecedores.  

 

Proteger o aparelho contra os choques, pode danificar a plataforma em vidro.  

 

3. Instalação da balança 

 

 

Colocar as pilhas de lítio CR2032 respeitando a polaridade. Empurrar bem 

as pilhas até ao fundo. Carregar para retirar as pilhas (ver ill.). 

 

Colocar a balança numa superfície plana e rígida. 

 

4. Utilização 

 

 

Carregar ligeiramente num canto da balança com o pé. 

88:88

 aparece no visor. Aguardar até 

aparecer 

0.0

 no visor. 

 

Subir para a balança e colocar os pés como ilustrado. Manter-se direito sem mexer o menos 

possível. A balança indica o peso depois de alguns segundos.  

 

Descer da balança. O aparelho apaga-se automaticamente depois de alguns segundos. 

 

NOTA  : 

 

 

O peso mínimo é de 10 kg. A balança não ira indicar nada abaixo do peso mínimo.  

 

O valor 

Err

 indica uma carga demasiada ou 

Lo

 quando as pilhas estão fracas. 

 

Para reiniciar a balança : 

o

 

Retirar as pilhas e coloca-las de novo depois de 10 segundos.  

o

 

Carregar ligeiramente num canto com o pé e esperar que a balance indique os valores.  

 

Verificar as pilhas no caso de valores irregulares.  

 

5. Especificações técnicas 

 

Alimentação 

2 pilhas CR2032 (incl.)  

Dimensões 

285 x 275 mm 

Capacidade max. 

150 kg 

Graduação 

0,1 kg / 0,2 lb. 

 

Utilize este aparelho com acessórios de origem. SA Velleman não será responsável por qualquer dano ou lesão 

ocorridos pelo uso (incorrecto) deste aparelho. 

 

Para mais informações sobre este artigo, consulte o nosso site web www.perel.eu. 

Todas as informações presentes neste manual podem ser modificadas sem notificação prévia.

 

 

 

 
carregar 

Summary of Contents for CBAL1

Page 1: ... PERSONENWEEGSCHAAL GROOT BEREIK BALANZA DE BAÑO DE ALTA CAPACIDAD PLATAFORMA DE CRISTAL TEMPLADO GLAS PERSONENWAAGE GROßE KAPAZITÄT BALANÇADEBANHODEALTACAPACIDADE PLATAFORMAEMVIDROTEMPERADO USER MANUAL NOTICE D EMPLOI GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSHANDLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES ...

Page 2: ......

Page 3: ...if the scales are to be stored for a long period Stand in the middle of the scales SLIPPING DANGER ALWAYS DRY YOUR FEET PRIOR TO STEPPING ONTO THE SCALES Store the scales out of direct sunlight and away from humidity extreme temperatures strong magnetic fields and heating devices Handle the scales with care the glass platform may break when dropped 3 Setting up the Scales Insert two lithium CR2032...

Page 4: ...r élimination Nous vous remercions de votre achat Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l appareil Si l appareil a été endommagé pendant le transport ne pas l installer et consulter votre revendeur 2 Prescriptions de sécurité La garantie ne s applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsa...

Page 5: ... article visitez notre site web www velleman eu Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable CBAL1 GLAZEN PERSONENWEEGSCHAAL GROOT BEREIK 1 Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat als het na zijn levenscyclus wordt we...

Page 6: ...elijk Uw gewicht verschijnt na enkele seconden Stap van de weegschaal af De weegschaal schakelt zichzelf na enkele seconden uit OPMERKINGEN Het minimumgewicht is 10 kg De weegschaal geeft geen gewicht weer van een object onder dit minimumgewicht Bij overbelasting verschijnt Err zwakke batterijen worden weergegeven door Lo Ga als volgt te werk om de weegschaal opnieuw in te stellen o Verwijder de b...

Page 7: ...rolongado Póngase en el medio de la plataforma OJO PUEDE RESBALAR SEQUE LOS PIES ANTES DE PONERSE EN LA BALANZA DE BAÑO Guarde la balanza de baño donde no esté expuesta a humedad temperaturas extremas campos magnéticos y aparatos de calefacción Proteja este aparato contra choques una caída puede dañar la plataforma de cristal 3 Instalar la balanza de baño Introduzca dos pilas de litio CR2032 al re...

Page 8: ...s für den Kauf der CBAL1 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch Überprüfen Sie ob Transportschäden vorliegen Sollte dies der Fall sein verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler 2 Sicherheitshinweise Bei Schäden die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden erlischt der Garantieanspruch Für daraus resultierende Folgeschä...

Page 9: ...r Informationen zu diesem Produkt siehe www velleman eu Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten CBAL1 BALANÇADEBANHODEALTACAPACIDADE PLATAFORMAEMVIDROTEMPERADO 1 Introdução Aos residentes da União Europeia Informações importantes sobre o meio ambiente com respeito a este produto Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que a eliminação de um aparelho em fim de vida pode polui...

Page 10: ...eso depois de alguns segundos Descer da balança O aparelho apaga se automaticamente depois de alguns segundos NOTA O peso mínimo é de 10 kg A balança não ira indicar nada abaixo do peso mínimo O valor Err indica uma carga demasiada ou Lo quando as pilhas estão fracas Para reiniciar a balança o Retirar as pilhas e coloca las de novo depois de 10 segundos o Carregar ligeiramente num canto com o pé e...

Reviews: