background image

CBAL1

 

PEREL 

5. Technical Specifications 

 

Power Supply 

2 x CR2032 batteries (incl.)  

Dimensions 

285 x 275mm 

Max. Capacity 

150kg 

Graduation 

0.1kg/0.2lb 

 

Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or 

injury resulted from (incorrect) use of this device. 

 

For more info concerning this product, please visit our website www.velleman.eu. 

The information in this manual is subject to change without prior notice. 

 

CBAL1 – PÈSE-PERSONNE HAUTE CAPACITÉ - PLATEAU EN VERRE TREMPÉ 

 

1. Introduction 

 

Aux résidents de l'Union européenne 

Des informations environnementales importantes concernant ce produit 

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer 

l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets 

municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question. Renvoyer les équipements 

usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale 

relative à la protection de l’environnement. 

En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination. 

 

Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si 

l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur. 

 

2. Prescriptions de sécurité 

 

 

La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre 

revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent. 

 

Stocker le pèse-personne dans une position horizontale. 

 

Ne jamais surcharger le pèse-personne. 

 

Ne pas immerger le pèse-personne. Le nettoyer à l’aide d’un chiffon doux et un peu de nettoyant pour fenêtres. 

 

Éviter de poser des objets sur le plateau. Retirer les piles lorsque le pèse-personne est stocké pendant une période 

prolongée. 

 

Se placer au centre du plateau. RISQUE DE DÉRAPAGE : S’ESSUYER LES PIEDS AVANT DE MONTER SUR LE 

PÈSE-PERSONNE. 

 

Stocker le pèse-personne à l’abri du soleil, de l’humidité, de températures extrêmes, de champs magnétiques et 

d’appareils chauffants. 

 

Protéger cet appareil contre les chocs : une chute peut endommager le 

plateau en verre. 

 

3. Installation du pèse-personne 

 

 

Insérer deux piles au lithium CR2032 en respectant la polarité. Enfoncer les 

piles jusqu’au fond dans leur emplacement. Pousser sur la languette pour 

retirer les piles (voir ill.). 

 

Placer le pèse-personne sur une surface égale et rigide. 

 

 

 

pousser 

Summary of Contents for CBAL1

Page 1: ... PERSONENWEEGSCHAAL GROOT BEREIK BALANZA DE BAÑO DE ALTA CAPACIDAD PLATAFORMA DE CRISTAL TEMPLADO GLAS PERSONENWAAGE GROßE KAPAZITÄT BALANÇADEBANHODEALTACAPACIDADE PLATAFORMAEMVIDROTEMPERADO USER MANUAL NOTICE D EMPLOI GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSHANDLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES ...

Page 2: ......

Page 3: ...if the scales are to be stored for a long period Stand in the middle of the scales SLIPPING DANGER ALWAYS DRY YOUR FEET PRIOR TO STEPPING ONTO THE SCALES Store the scales out of direct sunlight and away from humidity extreme temperatures strong magnetic fields and heating devices Handle the scales with care the glass platform may break when dropped 3 Setting up the Scales Insert two lithium CR2032...

Page 4: ...r élimination Nous vous remercions de votre achat Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l appareil Si l appareil a été endommagé pendant le transport ne pas l installer et consulter votre revendeur 2 Prescriptions de sécurité La garantie ne s applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsa...

Page 5: ... article visitez notre site web www velleman eu Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable CBAL1 GLAZEN PERSONENWEEGSCHAAL GROOT BEREIK 1 Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat als het na zijn levenscyclus wordt we...

Page 6: ...elijk Uw gewicht verschijnt na enkele seconden Stap van de weegschaal af De weegschaal schakelt zichzelf na enkele seconden uit OPMERKINGEN Het minimumgewicht is 10 kg De weegschaal geeft geen gewicht weer van een object onder dit minimumgewicht Bij overbelasting verschijnt Err zwakke batterijen worden weergegeven door Lo Ga als volgt te werk om de weegschaal opnieuw in te stellen o Verwijder de b...

Page 7: ...rolongado Póngase en el medio de la plataforma OJO PUEDE RESBALAR SEQUE LOS PIES ANTES DE PONERSE EN LA BALANZA DE BAÑO Guarde la balanza de baño donde no esté expuesta a humedad temperaturas extremas campos magnéticos y aparatos de calefacción Proteja este aparato contra choques una caída puede dañar la plataforma de cristal 3 Instalar la balanza de baño Introduzca dos pilas de litio CR2032 al re...

Page 8: ...s für den Kauf der CBAL1 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch Überprüfen Sie ob Transportschäden vorliegen Sollte dies der Fall sein verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler 2 Sicherheitshinweise Bei Schäden die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden erlischt der Garantieanspruch Für daraus resultierende Folgeschä...

Page 9: ...r Informationen zu diesem Produkt siehe www velleman eu Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten CBAL1 BALANÇADEBANHODEALTACAPACIDADE PLATAFORMAEMVIDROTEMPERADO 1 Introdução Aos residentes da União Europeia Informações importantes sobre o meio ambiente com respeito a este produto Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que a eliminação de um aparelho em fim de vida pode polui...

Page 10: ...eso depois de alguns segundos Descer da balança O aparelho apaga se automaticamente depois de alguns segundos NOTA O peso mínimo é de 10 kg A balança não ira indicar nada abaixo do peso mínimo O valor Err indica uma carga demasiada ou Lo quando as pilhas estão fracas Para reiniciar a balança o Retirar as pilhas e coloca las de novo depois de 10 segundos o Carregar ligeiramente num canto com o pé e...

Reviews: