background image

CBAL1

 

PEREL 

CBAL1 – BALANZA DE BAÑO DE ALTA CAPACIDAD - PLATAFORMA DE CRISTAL TEMPLADO 

 

1. Introducción 

 

A los ciudadanos de la Unión Europea 

Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto 

Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio 

ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa 

especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las 

leyes locales en relación con el medio ambiente. 

Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. 

 

¡Gracias por haber comprado la 

CBAL1

! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha 

sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. 

 

2. Instrucciones de seguridad 

 

 

Daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor 

no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes. 

 

Guarde la balanza de baño en una posición horizontal. 

 

Nunca sobrecargue la balanza de baño. 

 

No sumerja la balanza de baño. Límpiela con un paño suave y un poco de producto para la limpieza de cristales. 

 

No ponga objetos en la plataforma. Saque las pilas si no va a utilizar la balanza de baño durante un período prolongado. 

 

Póngase en el medio de la plataforma. ¡OJO! ¡PUEDE RESBALAR!: SEQUE LOS PIES ANTES DE PONERSE EN LA 

BALANZA DE BAÑO. 

 

Guarde la balanza de baño donde no esté expuesta a humedad, temperaturas extremas, campos magnéticos y aparatos 

de calefacción. 

 

Proteja este aparato contra choques: una caída puede dañar la plataforma 

de cristal. 

 

3. Instalar la balanza de baño 

 

 

Introduzca dos pilas de litio CR2032 al respetar la polaridad. Asegúrese de 

que introduzca las pilas correctamente. Empuje la lengüeta para sacar las 

pilas (véase fig.). 

 

Ponga la balanza de baño en una superficie horizontal y dura. 

 

4. Uso 

 

 

Toque ligeramente una esquina de la balanza de baño con el pie. 

88:88

 aparece en la pantalla. 

Espere hasta que 

0.0

 se visualice. 

 

Póngase cuidadosamente en el medio de la plataforma (véase la figura de al lado). Manténgase 

erguido y mueve lo menos posible. La balanza de baño visualiza el peso después de algunos segundos. 

 

Bájese de la balanza de baño después de haberse pesado. La balanza de baño se desactiva automáticamente después 

de algunos segundos. 

 

NOTA: 

 

 

El peso mín. es 10kg. La balanza de baño no visualizará el peso de un objeto por debajo de de este peso mín. 

 

El valor 

Err

 se visualiza si la balanza de baño está sobrecargada o 

Lo

 si las pilas están débiles. 

 

Proceda de la siguiente manera para reinicializar la balanza de baño: 

o

 

Saque las pilas y vuelva a introducirlas después de unos 10 segundos. 

o

 

Toque ligeramente una esquina de la balanza de baño con el pie y espere hasta que la balanza de baño esté 

reinicializada. 

 

Controle las pilas si la balanza de baño visualiza un valor irregular. 

 

 
empujar 

Summary of Contents for CBAL1

Page 1: ... PERSONENWEEGSCHAAL GROOT BEREIK BALANZA DE BAÑO DE ALTA CAPACIDAD PLATAFORMA DE CRISTAL TEMPLADO GLAS PERSONENWAAGE GROßE KAPAZITÄT BALANÇADEBANHODEALTACAPACIDADE PLATAFORMAEMVIDROTEMPERADO USER MANUAL NOTICE D EMPLOI GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSHANDLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES ...

Page 2: ......

Page 3: ...if the scales are to be stored for a long period Stand in the middle of the scales SLIPPING DANGER ALWAYS DRY YOUR FEET PRIOR TO STEPPING ONTO THE SCALES Store the scales out of direct sunlight and away from humidity extreme temperatures strong magnetic fields and heating devices Handle the scales with care the glass platform may break when dropped 3 Setting up the Scales Insert two lithium CR2032...

Page 4: ...r élimination Nous vous remercions de votre achat Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l appareil Si l appareil a été endommagé pendant le transport ne pas l installer et consulter votre revendeur 2 Prescriptions de sécurité La garantie ne s applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsa...

Page 5: ... article visitez notre site web www velleman eu Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable CBAL1 GLAZEN PERSONENWEEGSCHAAL GROOT BEREIK 1 Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat als het na zijn levenscyclus wordt we...

Page 6: ...elijk Uw gewicht verschijnt na enkele seconden Stap van de weegschaal af De weegschaal schakelt zichzelf na enkele seconden uit OPMERKINGEN Het minimumgewicht is 10 kg De weegschaal geeft geen gewicht weer van een object onder dit minimumgewicht Bij overbelasting verschijnt Err zwakke batterijen worden weergegeven door Lo Ga als volgt te werk om de weegschaal opnieuw in te stellen o Verwijder de b...

Page 7: ...rolongado Póngase en el medio de la plataforma OJO PUEDE RESBALAR SEQUE LOS PIES ANTES DE PONERSE EN LA BALANZA DE BAÑO Guarde la balanza de baño donde no esté expuesta a humedad temperaturas extremas campos magnéticos y aparatos de calefacción Proteja este aparato contra choques una caída puede dañar la plataforma de cristal 3 Instalar la balanza de baño Introduzca dos pilas de litio CR2032 al re...

Page 8: ...s für den Kauf der CBAL1 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch Überprüfen Sie ob Transportschäden vorliegen Sollte dies der Fall sein verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler 2 Sicherheitshinweise Bei Schäden die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden erlischt der Garantieanspruch Für daraus resultierende Folgeschä...

Page 9: ...r Informationen zu diesem Produkt siehe www velleman eu Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten CBAL1 BALANÇADEBANHODEALTACAPACIDADE PLATAFORMAEMVIDROTEMPERADO 1 Introdução Aos residentes da União Europeia Informações importantes sobre o meio ambiente com respeito a este produto Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que a eliminação de um aparelho em fim de vida pode polui...

Page 10: ...eso depois de alguns segundos Descer da balança O aparelho apaga se automaticamente depois de alguns segundos NOTA O peso mínimo é de 10 kg A balança não ira indicar nada abaixo do peso mínimo O valor Err indica uma carga demasiada ou Lo quando as pilhas estão fracas Para reiniciar a balança o Retirar as pilhas e coloca las de novo depois de 10 segundos o Carregar ligeiramente num canto com o pé e...

Reviews: