background image

 

DESG3 

V. 01 

 17/09/2013 

16 

©Velleman nv 

Liquide de pulvérisation  Temps de 

déplétion 

 

Liquide de pulvérisation 

Temps de 
déplétion 

couches primaires solubles 
à l'eau 

25-40 s 

 

couches d'émail de finition 

20-35 s 

peintures solubles à l'eau 

20-35 s 

 

 

 

 

4.

 

Diluer le liquide avec un diluant adapté si le temps de déplétion mesuré est supérieur à celui indiqué 

dans la table. Mélanger et remesurer la viscosité. Répéter cette procédure jusqu’à ce que le temps 

de déplétion mesuré corresponde à celui dans la table. 

5.

 

Retirer le réservoir 

[11] 

du pistolet en le tournant dans le sens des aiguil

les d’une montre.

 

6.

 

Remplir le réservoir avec le liquide préparé. Ne pas remplir au-dessus de 700 ml. 

7.

 

Nettoyer le doseur de viscosité après chaque usage. 

Pistolet de pulvérisation 
1.

 

Attacher la bandoulière 

[B] 

aux points de fixation 

[2,5] 

sur le pistolet de pulvérisation. 

2.

 

Insérer fermement le tuyau d'air 

[6] 

dans le moteur 

[C] 

et le pistolet de pulvérisation 

[D]

3.

 

Dévisser le réservoir 

[11] 

du pistolet de pulvérisation et positionner le tuyau d'aspiration afin de 

pouvoir aspirer la quantité maximale de liquide. Pour la pulvérisation de surfaces horizontales, 
tourner le tuyau vers l'avant 

[E1]

. Pour la pulvérisation d'objets au-dessus de la tête, tourner le 

tuyau vers l'arrière 

[E2]

4.

 

Remplir le réservoir avec le liquide préparé et fixer fermement au pistolet de pulvérisation. 

5.

 

Installer le pistolet de pulvérisation dans le support 

[F]

6.

 

Ajuster le réglage du jet de pulvérisation sur le pistolet.  

Attention

 : S'assurer que l'appareil soit éteint avant d'ajuster le jet de pulvérisation. Le jet 

puissant peut entraîner des blessures. 
Selon l'application, il est possible de régler 3 formes de pulvérisation différentes : 

o

 

Pour la pulvérisation de surfaces horizontales, utiliser un jet vertical plat 

[G1]

. Tourner le 

capuchon d'air 

[9] 

dans le sens horizontal et pousser les valves vers le haut (dans le sens 

contraire de l'écrou de raccord 

[B]

) de sorte que les trous d'air sont dirigés vers l'embout. 

o

 

Pour la pulvérisation de surfaces horizontales, utiliser un jet horizontal plat 

[G2]

. Tourner le 

capuchon d'air 

[9

] dans le sens vertical et pousser les valves vers le haut (dans le sens 

contraire de l'écrou de raccord 

[B]

) de sorte que les trous d'air sont dirigés vers l'embout. 

o

 

Pour les coins, les bords et les surfaces difficiles à d'accès, utiliser un jet circulaire 

[G3]

Pousser les valves du capuchon d'air 

[9] 

vers le bas (contre l'écrou de raccord 

[8]

) de sorte 

que les trous d'air sont dirigés vers l'avant. 

 
Attention

 : S'assurer que les 

deux valves 

soient toujours positionnées vers le haut ou vers le 

bas. 

Ne jamais 

utiliser le pistolet de pulvérisation avec une valve positionnée vers le haut et 

une valve positionnée vers le bas 

[G4]

7.

 

Brancher le câble d'alimentation sur une prise secteur appropriée. 

8.

 

Placer l'appareil sur une surface plane et propre. S'assurer que l'appareil ne puisse pas aspirer de la 
poussière pouvant interférer avec le fonctionnement. 
Ou porter sur l'épaule avec la bandoulière. 

9.

 

Utiliser l'interrupteur marche/arrêt 

[4] 

pour allumer l'appareil. 

10.

 

Retirer le pistolet de pulvérisation du support et pointer vers l'objet à pulvériser. 

Remarque

 : Faire un essai de pulvérisation sur un morceau de carton. 

11.

 

Maintenir la gâchette enfoncée 

[7] 

pour pulvériser du liquide depuis l'embout 

[10]

Remarque

 : Le liquide nécessite quelque temps pour de sortir de l'embout, c.à.d. le temps 

nécessaire pour remplir le tuyau d'aspiration. 

12.

 

Ajuster le débit 

[H]

 

: tourner le réglage dans le sens des aiguilles d’une montre 

pour augmenter le 

débit 

; ou dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour diminuer le débit du liquide.

 

13.

 

Après avoir terminé, remettre le pistolet dans le support, éteindre, et débrancher. 

7.

 

Quelques conseils 

 

Ne jamais utiliser le pistolet sans réservoir 

[11] 

ou avec un réservoir vide, afin d’éviter 

d’endommager la pompe.

 

 

Ne jamais utiliser le pistolet de pulvérisation sans filtre 

[I]

. Sans filtre, la saleté peut être aspirée 

dans l'appareil et interférer avec le fonctionnement. 

Summary of Contents for DESG3

Page 1: ... 7 L STATION À PEINTURE BASSE PRESSION 0 7 L PISTOLA DE PINTURA ELÉCTRICA 0 7 L ELEKTRISCHE FARBSPRITZPISTOLE 0 7 L PISTOLA DE PINTURA ELÉCTRICA 0 7 L USER MANUAL 5 GEBRUIKERSHANDLEIDING 9 MODE D EMPLOI 14 MANUAL DEL USUARIO 19 BEDIENUNGSANLEITUNG 24 MANUAL DO UTILIZADOR 29 ...

Page 2: ...DESG3 V 01 17 09 2013 2 Velleman nv A B C D ...

Page 3: ...DESG3 V 01 17 09 2013 3 Velleman nv E F G H ...

Page 4: ...DESG3 V 01 17 09 2013 4 Velleman nv I J K ...

Page 5: ...Do not attempt to service the device yourself but contact an authorised dealer Make sure that the available mains voltage matches the required power supply voltage stated in the specifications of this manual Never aim the nozzle at people or animals The liquid leaves the nozzle under high pressure and can cause serious injury Avoid accidental spraying never carry the device around with your finger...

Page 6: ...ning sealers and wood sealer preservatives Caution do not use with textured paints emulsion paints alkaline or acidic paints 700 ml reservoir nozzle with three spray patterns with handle and shoulder belt incl viscosity measuring cup 5 Overview Refer to the illustrations on page 2 of this manual 1 air filter cover 6 air hose 11 reservoir 2 strap attachment 7 trigger 12 grip 3 spray gun holder 8 un...

Page 7: ...l and clean surface Make sure that the machine cannot suck in any dust that may interfere with the functioning Or hang the machine from your shoulder using the carrying strap 9 Push the on off switch 4 to switch the device on 10 Take the spray gun out of the holder and aim it at the target object Note First try out the spray gun on a piece of test material such as a piece of cardboard 11 Pull and ...

Page 8: ...arning Use only solvents with a flash point of min 21 C 70 F 6 Switch the device on and spray the solvent or water into a container or on a cloth 7 Repeat the above procedure until the solvent or water emerging from the nozzle is clear 8 Switch the device off 9 Empty the reservoir completely 10 Remove any liquid residue from the seal of the reservoir and check the seal for damage Do not use the sp...

Page 9: ...lijkwaardig bekwaam persoon vervangen worden om gevaar te voorkomen Gebruik het toestel niet indien de behuizing of de bekabeling beschadigd is Probeer in geen geval het toestel zelf te repareren maar contacteer uw verdeler Controleer of de beschikbare netspanning overeenkomt met de vermelde voedingsspanning in de specificaties van deze handleiding Richt het pistool nooit op mensen of dieren De vl...

Page 10: ...lkundig gebruik vervalt de garantie De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging 4 Eigenschappen geschikt voor oplosmiddelhoudende en waterverdunbare lakken beitsen grondverven 2 co...

Page 11: ...ntiel 9 horizontaal en duw de vleugels naar omhoog weg van de wartelmoer B zodat de luchtgaten naar de spuitkop gericht zijn o Voor horizontale oppervlakken gebruik een vlakke spuitstraal G2 Draai het luchtventiel 9 verticaal en duw de vleugels naar omhoog weg van de wartelmoer B zodat de luchtgaten naar de spuitkop gericht zijn o Voor hoeken randen en moeilijk bereikbare plaatsen gebruikt u een r...

Page 12: ...e rand heeft bedekt 8 Reiniging en onderhoud Het toestel reinigen is van essentieel belang voor een goede werking Reinig het spuitpistool onmiddellijk na elk gebruik Trek steeds de stekker uit het stopcontact voor u het toestel reinigt Dompel het toestel nooit onder in water of andere vloeistoffen om het te reinigen Opgelet Reinig de spuitkop of luchtgaten in het spuitpistool nooit met een scherp ...

Page 13: ...aatste versie van deze handleiding zie www perel eu De informatie in deze handleiding kan ten allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding Alle wereldwijde rechten voorbehouden Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen te kopiëren te vertalen te bewerken en op te slaan op een el...

Page 14: ...fier si la tension du réseau disponible corresponde à la plage de tension indiquée dans les spécifications de ce mode d emploi Ne jamais diriger le pistolet vers des personnes ou des animaux Le liquide quittant l embout sous haute pression peut être dangereux Ne pas se déplacer avec l appareil en gardant le doigt sur la gâchette pour éviter toute pulvérisation accidentelle Le liquide quittant l em...

Page 15: ...rieure 4 Caractéristiques convient aux peintures à base d eau ou de solvant comme les vernis laques lasures produits de traitement et de préservation des bois huile couches primaires décapants peintures bi composants avec durcisseur Attention Ne convient pas aux peintures texturées peintures émulsion peintures alcalines ou acides réservoir de 700 ml embout avec 3 motifs avec poignée et bandoulière...

Page 16: ...de l écrou de raccord B de sorte que les trous d air sont dirigés vers l embout o Pour la pulvérisation de surfaces horizontales utiliser un jet horizontal plat G2 Tourner le capuchon d air 9 dans le sens vertical et pousser les valves vers le haut dans le sens contraire de l écrou de raccord B de sorte que les trous d air sont dirigés vers l embout o Pour les coins les bords et les surfaces diffi...

Page 17: ...bord de la surface mais continuer jusqu à ce que tout le liquide ait dépassé le bord 8 Nettoyage et entretien Nettoyer le pistolet après chaque usage afin d assurer un bon fonctionnement Toujours nettoyer le pistolet immédiatement après chaque usage Avant le nettoyage toujours débrancher le câble d alimentation Ne jamais immerger le pistolet de pulvérisation dans des liquides pour le nettoyer Atte...

Page 18: ... cet appareil Pour plus d information concernant cet article et la dernière version de cette notice visiter notre site web www perel eu Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable DROITS D AUTEUR SA Velleman est l ayant droit des droits d auteur pour cette notice Tous droits mondiaux réservés Toute reproduction traduction copie ou diffusi...

Page 19: ... este aparato si la caja o el cable están dañados La reparación debe ser realizada por personal especializado Asegúrese de que la tensión de red coincida con la tensión de alimentación indicada en este manual del usuario Nunca dirija el aparato a personas ni animales El líquido sale de la boquilla bajo alta presión y puede causar lesiones graves Evite un accidente nunca lleve el aparato de un siti...

Page 20: ...ecesite consultarlo 4 Características apta para pintura a base de agua pintura a base de solventes acabado de pintura pintura de dos componentes acabado transparente pintura antioxidante para coches y sellador para madera y preservante Advertencia No es apta para pintura texturizada pintura de emulsión pintura ácido y pintura alcalina depósito de 700 ml boquilla con 3 motivos con asa y bandolera c...

Page 21: ...n dirección hacia la boquilla o Para vaporizar superficies horizontales utilice un chorro plano horizontal G2 Ponga la boquilla de aire 9 en posición vertical girándola y levante las alas en dirección contraria de la tuerca de fijación 8 para que los agujeros de aire queden en dirección hacia la boquilla o Para esquinas bordes y lugares de difícil acceso utilice un chorro circular G3 Tire de las a...

Page 22: ...rde pero termine el movimiento siempre fuera de la superficie 8 Limpieza y mantenimiento Limpie la pistola de pintura después de cada uso para asegurar el buen funcionamiento Desconecte la pistola de pintura siempre de la red eléctrica antes de limpiarla Nunca limpie la pistola de pintura al sumergirla completamente en un líquido Advertencia Nunca limpie la boquilla ni los agujeros de ventilación ...

Page 23: ...cto y la versión más reciente de este manual del usuario visite nuestra página www perel eu Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario Todos los derechos mundiales reservados Está estrictamente prohibido reproducir traducir copiar editar y guardar este manual del...

Page 24: ...kraft oder eine andere geeignete Person das Kabel ersetzen Verwenden Sie das Gerät nicht wenn das Gehäuse oder das Kabel beschädigt ist Lassen Sie dieses Gerät von einem Fachmann reparieren Beachten Sie dass die Netzspannung mit der Angabe in dieser Bedienungsanleitung identisch ist Richten Sie die Pistole niemals auf Menschen oder Tiere Die Farbe verlässt das Gerät unter Hochdruck und kann Verlet...

Page 25: ...endungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch Bei Schäden die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden erlischt der Garantieanspruch Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf 4 Eigenschafte...

Page 26: ... dem Einstellknopf Achtung Vergewissern Sie sich davon dass das Gerät ausgeschaltet ist bevor Sie die Fördermenge einstellen Der scharfe Strahl kann Verletzungen verursachen Je nach Anwendung können drei verschiedene Spritzstrahlformen eingestellt werden o Für einen vertikalen Farbauftrag verwenden Sie einen senkrechten Flachstrahl G1 Drehen Sie die Luftkappe 9 in horizontale Position und beachten...

Page 27: ...jeweils nur eine Schicht auf Sind mehrere Schichten erforderlich so befolgen Sie die vom Hersteller angegebenen Hinweise für die Trockenzeit Für größere Oberflächen oder Objekte sprühen Sie am besten im Kreuzgang J entweder von links nach rechts und dann von oben nach unten oder umgekehrt Dies sorgt für eine max Deckung Vermeiden Sie Unterbrechungen innerhalb der Spritzfläche um Unregelmäßigkeiten...

Page 28: ... Kabellänge 2 m Leergewicht 2 3 kg Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei falscher Anwendung dieses Gerätes Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung siehe www perel eu Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten URHEBERRECHT Velleman NV besitzt d...

Page 29: ...ntacte um distribuidor autorizado Verifique se a tomada de corrente disponível está de acordo com a voltagem de alimentação referida nas especificações deste manual Nunca aponte o bocal a pessoas ou animais O líquido coloca o bocal sob grande pressão o que pode causar sérios danos Evite a aspersão acidental nunca desloque o aparelho com o dedo no gatilho O líquido ejectado pode ser prejudicial dev...

Page 30: ...e este manual para que o possa consultar sempre que necessário 4 Características indicado para tintas à base de água e de solvente finalizantes primários tintas de 2 componentes finalizantes claros finalizantes automotivos finalizantes de coloração e protetores para madeira Atenção não utilizar com tintas texturizadas tintas de emulsão tintas alcalinas ou ácidas reservatório de 700 ml boqueira com...

Page 31: ... da aplicação pode escolhar entre três tipos de jactos o Para superfícies verticais use o jacto vertical direito G1 Rode a tampa do ar 9 na horizontal e empurre as asas para cima afastadas da junção 8 de forma a que os buracos do ar fiquem na direção do bocal o Para superfícies horizontais use o jacto plano G2 Rode a tampa do ar 9 na vertical e empurre as asas para cima afastadas da junção 8 de fo...

Page 32: ...e em cruz J seja da esquerda para a direita e depois de cima para baixo ou vice versa Isto garante uma máxima cobertura Não pare a meio de uma superfície pois isso provoca irregularidades no acabamento Do mesmo modo não pare imediatamente ao chegar à extremidade da superfície mas continue até que todo o líquido aspergido tenha ultrapassado a extremidade 8 Limpeza e manutenção A limpeza é essencial...

Page 33: ...este aparelho apenas com acessórios originais A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso indevido do aparelho Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador visite a nossa página www perel eu Podem alterar se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV de...

Page 34: ...ngen reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman verdeler Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs Zorg voor een degelijke verpakking bij voorkeur de originele verpakking en voeg een duidelijke foutomschrijving bij Tip alvorens het toestel voor reparatie aan t...

Page 35: ...er Bedienungsanleitung Schäden infolge einer kommerziellen professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen Reparaturen oder Modifikationen die von einem Dritten ohn...

Reviews: