background image

EHS120/EHS400/EHS400B 

00 (22/02/2012)

 

 

 

Toute modification de l’appareil est interdite pour des raisons de sécurité. 

 

N’utiliser l’ensemble qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie. 

4.

 

Caractéristiques 

 

angle inclinable 

 

résistant aux intempéries 

 

verre protecteur 

 

boîtier en aluminium 

 

indice de protection IP44 

 

ampoule halogène (classe d'efficacité énergétique C) 

5.

 

Installation 

 

EHS120/EHS400

  

 

Ce projecteur est conçu pour un raccordement direct au réseau électrique (pas à une prise de courant) 

depuis le boîtier de connexion (2), tension maximale de 230 VCA. Confier la connexion électrique à un 

technicien qualifié. 

 

Monter le projecteur de manière verticale. Ne pas monter au plafond. 

 

La hauteur de montage idéale se situe entre 2 et 4,5 m. Prévoir un espacement de minimum 20 cm 

au-dessus, à gauche et à droite du projecteur. 

EHS120/EHS400/EHS400B

 

 

Remplacement de l’ampoule : couper l’alimentation vers le projecteur en retirant le disjoncteur du circuit. 

 

ATTENTION : Le boîtier peut être brûlant après usage – laisser refroidir le projecteur avant de le manier. 

 

Ouvrir le verre protecteur en desserrant la vis en haut du projecteur. 

 

NE PAS TOUCHES LE PROJECTEUR AVEC LES MAINS NUES – utiliser un chiffon ou porter des 

gants. L’ampoule est fixé ay moyen d’un dispositif à ressorts. Déplacer l’ampoule légèrement vers la 

gauche ou la droite et tirer l’ampoule hors de son socle. 

 

N’utiliser que des ampoules de rechange appropriées. Consulter les « Spécifications 

techniques » ci-dessous. 

 

Refermer le verre protecteur et resserrer la vis. Veiller à ce que le joint reste intact et qu’il ne se 

déplace pas. 

 

Remettre le projecteur sous tension. 

6.

 

Entretien 

 

Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur. 

 

Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur. 

7.

 

Spécifications techniques 

 

EHS120 

EHS400 EHS400B 

tension max. 

230V

CA

 

puissance max. 

120W 

400W 

 

N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera 

aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet 

appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web 

www.perel.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées 

sans notification préalable. 

1. projecteur avec verre protecteur 

2. boîtier de connexion

 

Summary of Contents for EHS120

Page 1: ...HALOGEENSPOT 120W 400W PROYECTOR HAL GENO 120W 400W HALOGENSTRAHLER 120W 400W PROJECTOR HALOG NEO 120W 400W USER MANUAL 2 NOTICE D EMPLOI 4 GEBRUIKERSHANDLEIDING 6 MANUAL DEL USUARIO 8 BEDIENUNGSANLEI...

Page 2: ...alified technician should install and service this device Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature Protect the device against damage by leaving it sw...

Page 3: ...e touching it Open the front cover by loosing the screw on top DO NOT TOUCH the halogen bulb with bare fingers use a piece of cloth or wear gloves The halogen lamp is held by spring loaded sockets Pus...

Page 4: ...e notice et votre revendeur d clinera toute responsabilit pour les probl mes et les d fauts qui en r sultent Confier l installation et l entretien un personnel qualifi Ne pas brancher l appareil apr s...

Page 5: ...ojecteur avant de le manier Ouvrir le verre protecteur en desserrant la vis en haut du projecteur NE PAS TOUCHES LE PROJECTEUR AVEC LES MAINS NUES utiliser un chiffon ou porter des gants L ampoule est...

Page 6: ...of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden Laat dit toestel installeren en onderhouden door een geschoolde technicus Om beschadiging te vermijden zet u het toestel best niet aan onmiddellij...

Page 7: ...oor de schroef bovenaan de spot los te maken RAAK DE LAMP NOOIT AAN MET BLOTE HANDEN GEBRUIK EEN DOEK OF DRAAG HANDSCHOENEN De lamp wordt vastgehouden met behulp van een veermechanisme Schuif de lamp...

Page 8: ...e manual invalidar n su garant a y su distribuidor no ser responsable de ning n da o u otros problemas resultantes La instalaci n y el mantenimiento deben ser realizados por personal especializado No...

Page 9: ...nejarlo Abra el cristal protector al desatornillar el tornillo de la parte superior del proyector NO TOQUE EL PROYECTOR CON LAS MANOS DESNUDAS utilice un pa o o lleve guantes La bombilla est fijada co...

Page 10: ...e durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden erlischt der Garantieanspruch F r daraus resultierende Folgesch den bernimmt der Hersteller keine Haftung Lassen Sie dieses Ger t von e...

Page 11: ...Geh use ffnen F hren Sie dann einen Lampenwechsel durch Behalten Sie dass das Geh use sehr warm wird lassen Sie den Halogenstrahler deshalb gen gend abk hlen ehe Sie ihn ber hren Entfernen Sie den Dec...

Page 12: ...O seu revendedor n o se responsabilizara por qualquer dano ou defeito que resulte Dar a instala o e manuten o a uma pessoa qualificada N o ligar o aparelho depois de exposto a varia es de temperatura...

Page 13: ...fuso superior N O TOCAR NO PROJECTOR COM AS M OS SEM PROTEC O utilize um pano ou luvas A l mpada esta fixada Deslocar a l mpada ligeiramente para a esquerda ou direita e puxar a l mpada Utilize l mpad...

Page 14: ...van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professioneel of collectief gebruik van het apparaat bij professioneel gebruik wordt de garantiepe...

Page 15: ...der Zubeh rteile die regelm ig ausgewechselt werden wie z B Batterien Lampen Gummiteile Treibriemen usw unbeschr nkte Liste Sch den verursacht durch Brandschaden Wasserschaden Blitz Unf lle Naturkatas...

Reviews: