background image

 

EHS150C

/

EHS500C

/

EHS500BC 

Rev. 01 

00 (23/06/2010)

 

 

9

 

Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Un uso desautorizado puede 

causar daños y anula la garantía completamente. 

4.

 

Características 

 

ángulo ajustable 

 

resistente a la intemperie 

 

cristal protector 

 

caja de aluminio 

 

grado de protección IP: IP44 

 

bombilla halógena (clase energética C) 

5.

 

Instalación 

 

EHS150C

/

EHS500C

  

 

Este proyector ha sido diseñado para una conexión directa a la red eléctrica (no a un enchufe) por la 

caja de conexión (

2

), tensión máx. de 230 VCA. La conexión eléctrica debe llevarla a cabo un 

electricista cualificado. 

 

Monte el proyector de manera vertical. No lo fije al techo. 

 

La altura de montaje ideal se sitúa entre 2 y 4,5 m. Deje libre un espacio de mín. 20 cm en la parte 

superior, a la izquierda y a la derecha del proyector. 

EHS150C

/

EHS500C

/

EHS500BC

 

 

Reemplazar la bombilla: desconecte la alimentación y saque el disyuntor del circuito. 

 

¡OJO!: La caja se calienta durante el uso – deje que el proyector se enfríe antes de manejarlo. 

 

Abra el cristal protector al desatornillar el tornillo de la parte superior del proyector. 

 

NO TOQUE EL PROYECTOR CON LAS MANOS DESNUDAS

 – utilice un paño o lleve guantes. La 

bombilla está fijada con un mecanismo con resortes. Desplace la bombilla ligeramente hacia la 

izquierda o la derecha y tire de la bombilla fuera del casquillo. 

 

Utilice sólo bombillas de recambio adecuadas.

 Véase « 

Especificaciones

 » a continuación. 

 

Vuelva a cerrar el cristal protector y atornille el tornillo. Asegúrese de que la junta quede intacta y no 

se desplace. 

 

Vuelva a conectar el proyector a la red eléctrica. 

6.

 

Mantenimiento 

 

El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. 

 

Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. 

7.

 

Especificaciones 

 

EHS150C

 

EHS500C EHS500BC 

tensión máx. 

230V

CA

 

potencia máx. 

150 W 

500 W 

 

Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman nv no será responsable de 

daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información 

sobre este producto, visite nuestra página web www.perel.eu. Se pueden modificar las 

especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. 

1. proyector con cristal protector 

2. caja de conexión

 

Summary of Contents for EHS150C

Page 1: ...150 W 500W HALOGEENSPOT 150 W 500W PROYECTOR HAL GENO 150W 500W HALOGENSTRAHLER 150W 500W PROJECTOR HALOG NEO 150W 500W USER MANUAL 2 NOTICE D EMPLOI 4 GEBRUIKERSHANDLEIDING 6 MANUAL DEL USUARIO 8 BED...

Page 2: ...A qualified technician should install and service this device Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature Protect the device against damage by leaving...

Page 3: ...before touching it Open the front cover by loosing the screw on top DO NOT TOUCH the halogen bulb with bare fingers use a piece of cloth or wear gloves The halogen lamp is held by spring loaded socke...

Page 4: ...cette notice et votre revendeur d clinera toute responsabilit pour les probl mes et les d fauts qui en r sultent Confier l installation et l entretien un personnel qualifi Ne pas brancher l appareil...

Page 5: ...le projecteur avant de le manier Ouvrir le verre protecteur en desserrant la vis en haut du projecteur NE PAS TOUCHES LE PROJECTEUR AVEC LES MAINS NUES utiliser un chiffon ou porter des gants L ampoul...

Page 6: ...cten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden Laat dit toestel installeren en onderhouden door een geschoolde technicus Om beschadiging te vermijden zet u het toestel best niet aan onmidd...

Page 7: ...sel door de schroef bovenaan de spot los te maken RAAK DE LAMP NOOIT AAN MET BLOTE HANDEN GEBRUIK EEN DOEK OF DRAAG HANDSCHOENEN De lamp wordt vastgehouden met behulp van een veermechanisme Schuif de...

Page 8: ...de este manual invalidar n su garant a y su distribuidor no ser responsable de ning n da o u otros problemas resultantes La instalaci n y el mantenimiento deben ser realizados por personal especializa...

Page 9: ...de manejarlo Abra el cristal protector al desatornillar el tornillo de la parte superior del proyector NO TOQUE EL PROYECTOR CON LAS MANOS DESNUDAS utilice un pa o o lleve guantes La bombilla est fija...

Page 10: ...den die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden erlischt der Garantieanspruch F r daraus resultierende Folgesch den bernimmt der Hersteller keine Haftung Lassen Sie dieses Ger t...

Page 11: ...das Geh use ffnen F hren Sie dann einen Lampenwechsel durch Behalten Sie dass das Geh use sehr warm wird lassen Sie den Halogenstrahler deshalb gen gend abk hlen ehe Sie ihn ber hren Entfernen Sie de...

Page 12: ...anos O seu revendedor n o se responsabilizara por qualquer dano ou defeito que resulte Dar a instala o e manuten o a uma pessoa qualificada N o ligar o aparelho depois de exposto a varia es de tempera...

Page 13: ...parafuso superior N O TOCAR NO PROJECTOR COM AS M OS SEM PROTEC O utilize um pano ou luvas A l mpada esta fixada Deslocar a l mpada ligeiramente para a esquerda ou direita e puxar a l mpada Utilize l...

Page 14: ...van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professioneel of collectief gebruik van het apparaat bij professioneel gebruik wordt de garantiepe...

Page 15: ...ile oder Zubeh rteile die regelm ig ausgewechselt werden wie z B Batterien Lampen Gummiteile Treibriemen usw unbeschr nkte Liste Sch den verursacht durch Brandschaden Wasserschaden Blitz Unf lle Natur...

Reviews: