background image

 

FT15N 

V. 03 – 24/03/2017 

23 

©Velleman nv 

BEDIENUNGSANLEITUNG 

1.

 

Einführung 

An alle Einwohner der Europäischen Union 
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt 

Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes 
nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder 
verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien 
müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den 
Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen 
Umweltvorschriften. 

Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. 

Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor 
Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, 
verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler. 
Der FT15N ist ein Heißluftgenerator, der sich nicht für die Verwendung in Wohnräumen eignet. Das Gerät ist ein 
Gerät für Flüssiggasbetrieb, das über einen Wärmetauscher zur direkten Mischung der angesaugten Luft mit 
dem Gas arbeitet. Das Gerät entspricht der EN 1596-Norm. 

2.

 

Sicherheitshinweise 

 

Installieren Sie das Gerät in Übereinstimmung mit den geltenden nationalen Vorschriften und 
entsprechend dieser Bedienungsanleitung. 

 

Benutzen Sie das Gerät nicht für die Beheizung von bewohnbaren Räumen in Wohngebäuden. Für die 
Verwendung in öffentlichen Gebäuden sind die nationalen Vorschriften zu beachten. 

 

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten 
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und Wissen benutzt zu 
werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder 
erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Halten Sie Tiere vom Gerät fern. 

 

Eine unsachgemäße Anwendung des Gerätes kann zu Schäden, schweren Verletzungen und sogar 
zum Tod durch Verbrennungen, Explosion, Stromschläge, Vergiftung usw. führen. Die ersten 
Anzeichen einer Kohlenmonoxidvergiftung ähneln grippeähnlichen Symptomen: Kopfschmerzen, 
Schwindelgefühl und/oder Üblichkeit. Haben Sie diese Symptome, dann ist es möglich, dass das Gerät 
nicht korrekt funktioniert. 

Falls Sie diese Symptome haben, gehen Sie dann sofort an die 

frische Luft und lassen Sie das Gerät durch einen qualifizierten Service überprüfen. Lassen 
Sie das Gerät von einem Fachmann reparieren.

 

 

Reinigungs-, Wartungs- und Reparaturarbeiten (z.B. ein beschädigtes Netzkabel austauschen, den 
Brenner reparieren) dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal, vom Fabrikanten oder 
Kundendienstservice durchgeführt werden, um alle Risiken zu vermeiden, auch wenn das Gerät vom 
Netz getrennt ist. 

 

Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verletzungen, verursacht durch falsche 
Anwendung des Gerätes. 

 

 

Benutzen Sie das Gerät ausschließlich mit dem auf dem Typenschild angegebenen Brennstoff, Strom und 
Frequenz.  

 

Achten Sie für den Heizbetrieb auf eine ausreichende Belüftung. Betreiben Sie das Gerät nur in gut 
belüfteten Räumen oder im Freien. Installieren Sie das Gerät in Übereinstimmung mit den geltenden 
nationalen Vorschriften und Normen bezüglich Unfällen- und Brandschutz. 

 

Achten Sie für den Heizbetrieb auf eine ausreichende Belüftung. Betreiben Sie das Gerät nur in gut 
belüfteten Räumen oder im Freien. Eine gute Lüftung ist gewährleistet wenn die Raumgröße mit 1 m³ pro 
100 W-Leistung übereinstimmt. Die Mindestraumgröße darf 100 m³ nicht unterschreiten. Es sind Be- und 
Entlüftungsöffnungen von mindestens 25 cm² pro kW für eine Oberfläche von min. 250 cm² vorzusehen. 

 

Benutzen Sie das Gerät nur als Heißluftgenerator oder Ventilator und befolgen Sie alle Hinweise in der 
Bedienungsanleitung. 

 

Bei Gasgeruch, handelt es sich wahrscheinlich um ein Leck. Schalten Sie das Gerät sofort ab: Schließen Sie 
den Druckregler, trennen Sie das Gerät vom Netz und wenden Sie sich an Ihrem Händler. 

 

Benutzen oder lagern Sie das Gerät so, dass das die Schlauchleitung nicht beschädigt, geknickt, verdreht 
wird oder unter Spannung steht. 

Summary of Contents for FT15N

Page 1: ...CANON CHALEUR AU GAZ ES CA ON CALEFACTOR A GAS DE GAS HEI LUFTGENERATOR PL NAGRZEWNICA GAZOWA PT CANH O A G S USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 8 MODE D EMPLOI 13 MANUAL DEL USUARIO 18 BEDIENUNGSAN...

Page 2: ...FT15N V 03 24 03 2017 2 Velleman nv...

Page 3: ...may be caused by an improper working of the mobile forced air heater If you experience one of these symptoms immediately proceed in the open air Also ask a qualified technician to repair the device An...

Page 4: ...heater Only replace the gas hose with a similar hose or with a hose which is able to cope with the used gas pressure Refer to the local regulations The used gas hose must be 1 5 m long Do not crimp o...

Page 5: ...heater in a few seconds in case of an electric power failure This mechanism will also switch off the heater in case of a gas shortage In both cases follow the explanation above to switch on the heate...

Page 6: ...the forced air heater Contact a specialised technician if in doubt about the quality of the gas hose Make sure that the connection of the gas hose is perfectly sealed after each maintenance activity...

Page 7: ...overheating Insufficient airflow toward the heater Ventilate the room in which the heater is being used The pilot light has bright and yellow spots Faulty air feeding at the burner Free the airflow to...

Page 8: ...iftiging Aanvankelijke symptomen van koolmonoxidevergiftiging lijken op griep hoofdpijn duizeligheid en of misselijkheid Het kan zijn dat het toestel niet naar behoren functioneert Als u deze symptome...

Page 9: ...ie is voor u het toestel opnieuw probeert in te schakelen Hanteer of reinig nooit een ingeschakeld toestel Vervang de gasslang enkel door een gelijkaardige slang of een slang die bestand is tegen de g...

Page 10: ...kele seconden het toestel automatisch uit Ook bij een gasgebrek schakelt dit mechanisme het toestel uit In beide gevallen volg de bovenstaande stappen om het toestel opnieuw in te schakelen 7 Vermijd...

Page 11: ...g wordt gebruikt Controleer de flexibele gasslang en de netaansluiting alvorens het toestel te gebruiken Contacteer een vakman wanneer u twijfelt over de kwaliteit van de gasslang Zorg ervoor dat de a...

Page 12: ...Onvoldoende luchttoevoer Ventileer de ruimte waar het toestel wordt gebruikt De waakvlam heeft heldere en gele vonken Defecte luchttoevoer van de brander Zorg voor luchtcirculatie of ventileer de rui...

Page 13: ...e sont confondus avec ceux de la grippe migraine vertiges et ou naus e Ces sympt mes peuvent tre provoqu s par le fonctionnement d fectueux du chauffage air puls mobile Si vous ressentez ces sympt mes...

Page 14: ...ment de gaz tancher par exemple l entr e de gaz et d branchement le c ble de la prise Si pour une raison quelconque le chauffage air puls mobile ne s allume pas ou s il s allume d une fa on anormale d...

Page 15: ...en vigueur La prise de courant doit n cessairement tre branch e une prise de terre Avant tout entretien ou r paration d branchez la prise de courant V rifiez toujours le branchement appropri de votre...

Page 16: ...ompl tement Voir le chapitre 9 Extinction du chauffage air puls mobile L entretien concerne uniquement le nettoyage des prises du br leur ou le remplacement de l injecteur talonn Le br leur doit tre n...

Page 17: ...it d air insuffisante Ventiler l endroit o l appareil est utilis La flamme pr sente des taches jaunes et lumineuses Br leur avec une fourniture d air d fectueuse D bloquer la prise d aire ou ventiler...

Page 18: ...s de la gripe el dolor de cabeza el mareo y o las n useas Si tiene estos s ntomas es posible que el aparato no funcione correctamente Si cree estar intoxicado salga inmediatamente al aire libre y cont...

Page 19: ...olver a activarlo Nunca transporte manipule ni limpie el aparato durante su funcionamiento Reemplace el tubo de gas siempre por uno del mismo tipo que sea compatible con la presi n de gas utilizada Co...

Page 20: ...as 1 Abra la v lvula de gas 2 Ponga el interruptor en la posici n I 3 Presione la v lvula de gas completamente y mant ngala pulsada Pulse el bot n de encendido varias veces 4 La llama arde Mantenga pu...

Page 21: ...y antes de almacenarlo Desconecte el aparato de la red el ctrica antes de limpiar o repararlo Consulte el cap tulo 9 Desactivar el ca n calefactor a gas El mantenimiento s lo incluye el quemador o re...

Page 22: ...se sobrecalienta Insuficiente flujo de aire hacia el aparato Ventile la habitaci n en la que se utiliza el aparato La llama tiene manchas luminosas y amarillas Insuficiente suministro de aire Libere...

Page 23: ...n Eine unsachgem e Anwendung des Ger tes kann zu Sch den schweren Verletzungen und sogar zum Tod durch Verbrennungen Explosion Stromschl ge Vergiftung usw f hren Die ersten Anzeichen einer Kohlenmonox...

Page 24: ...Transportieren handhaben oder reinigen Sie niemals das Ger t w hrend des Betriebs Ersetzen Sie den Schlauch nur durch einen des gleichen Typs der f r die Druckregelung geeignet ist Siehe die national...

Page 25: ...brennen 6 Der Sicherungsmechanismus wird das Ger t bei Stromausfall automatisch ausschalten Der Sicherungsmechanismus wird das Ger t auch bei einem Mangel an Gas ausschalten In beiden F llen befolgen...

Page 26: ...g verwenden berpr fen Sie vor Gebrauch den flexiblen Schlauch und den Stecker Setzen Sie sich mit einem Fachmann in Verbindung wenn Sie ber die Qualit t des Schlauchs zweifeln Stellen Sie nach den War...

Page 27: ...ltet ist Ungen gend Gas Ersetzen Sie die Gasflasche Das Ger t ist berhitzt Ungen gend Luftstrom zum Ger t Bel ften Sie den Raum in dem Sie das Ger t verwenden Die Z ndflamme hat helle und gelbe Flecke...

Page 28: ...odleg o ci od zwierz t Nieprawid owe u ycie nagrzewnicy nadmuchowej mo e skutkowa jej uszkodzeniem i powodowa zagro enie ycia w wyniku uraz w oparze wybuchu pora enia elektrycznego lub zatrucia Pierw...

Page 29: ...e eli nagrzewnica nadmuchowa ma zosta pozostawiona bez nadzoru oraz nie mo na zapewni przestrzegania instrukcji bezpiecze stwa w wczas nale y od czy nagrzewnic od sieci i r d a gazu Je eli nagrzewnica...

Page 30: ...z dzenie mo na pod czy wy cznie do uziemionego gniazdka sieciowego Przed rozpocz ciem konserwacji lub czyszczenia nale y od czy urz dzenie od zasilania sieciowego Upewni si e gniazdko sieciowe jest uz...

Page 31: ...zczeniem nale y ca kowicie od czy nagrzewnic od sieci Patrz rozdzia 9 Wy czanie nagrzewnicy Konserwacja polega wy cznie na czyszczeniu palnika lub wymianie skalibrowanego wtryskiwacza Je eli urz dzeni...

Page 32: ...m nagrzewnica jest u ywana P omie pilotowy ma jasne i te plamki Nieprawid owy dop yw powietrza do palnika Odblokowa przep yw powietrza w kierunku nagrzewnicy lub wywietrzy pomieszczenie w kt rym jest...

Page 33: ...ores de cabe a vertigens e ou n useas Estes sintomas podem ser provocados pelo mau funcionamento do aquecedor de ar comprimido Caso sinta algum destes sintomas dirija se imediatamente para um local ba...

Page 34: ...e do abastecimento de g s Verifique se a ventila o se encontra bloqueada e se existe circula o de ar suficiente antes de voltar a tentar ligar o aparelho Quando est a funcionar o aquecedor nunca deve...

Page 35: ...a pressionada a v lvula de g s Acionar v rias vezes o dispositivo de igni o 4 A chama acende Mantenha a v lvula pressionada durante 15 segundos para ativar o mecanismo de seguran a 5 Libertar a v lvul...

Page 36: ...limpo regularmente uma vez que utilizado em atmosferas onde existem poeiras Quando volta a utilizar o aquecedor de ar comprimido deve verificar o estado do tubo de g s e a ficha de liga o corrente Em...

Page 37: ...eaquecimento anormal do aparelho Circula o de ar insuficiente Ventilar o local onde se encontra o aparelho A chama apresente manchas amarelas e luminosas O queimador n o alimentado com ar suficiente D...

Page 38: ...ndige behandeling slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professioneel of collectief geb...

Page 39: ...rkatastrophen usw Sch den verursacht durch absichtliche nachl ssige oder unsachgem e Anwendung schlechte Wartung zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsa...

Page 40: ...ba eksploatacyjnych tj umy lne b d nieumy lne zaniechanie czyszczenia konserwacji wymiany materia w ekspolatacyjnych niedbalstwa lub z niew a ciwego obchodzenia si lub niezgodnego u ytkowania z instru...

Reviews: