background image

 

PHC1500-H 

V. 01 – 12/11/2018 

©Velleman nv 

 

 

Houd kinderen jonger dan 3 jaar buiten het bereik van het toestel, tenzij ze continu onder 

toezicht staan. 
Kinderen tussen 3 jaar en 8 jaar mogen het toestel enkel in- en uitschakelen op 

voorwaarde dat het toestel werd geplaatst of geïnstalleerd zoals voorgeschreven en de 
kinderen onder toezicht staan of aanwijzingen hebben gekregen over het veilige gebruik 

van het toestel en de potentiële gevaren ervan begrijpen. Kinderen tussen 3 jaar en 8 jaar 

mogen het toestel niet aansluiten, instellen, reinigen of onderhouden. 

 

 

Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf 8 jaar, door personen met fysieke, 

zintuiglijke of verstandelijke beperkingen, of door personen met gebrek aan ervaring en 

kennis, op voorwaarde dat dit onder toezicht gebeurt van een persoon die verantwoordelijk 

is voor hun veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven, hoe zij het toestel moeten 

gebruiken en zich bewust zijn van de risico's die het gebruik van het toestel met zich 

meebrengt. Kinderen mogen niet met het toestel spelen. De reiniging en het onderhoud 
van het toestel mogen niet worden uitgevoerd door kinderen, tenzij ze onder toezicht 

staan. 

 

 

Gebruik geen programmeertoestel, timer, afzonderlijke afstandsbediening of andere 

apparatuur die het toestel automatisch inschakelt, omdat er brandgevaar bestaat als het 

toestel wordt bedekt of niet correct is geplaatst. 

 

 

Indien de externe, flexibele kabel beschadigd is, dan moet deze door de fabrikant, diens 

servicedienst, of een gelijkwaardig bekwaam persoon vervangen worden, om gevaar te 
vermijden. 

 

 

Sommige onderdelen kunnen zeer warm worden en brandwonden veroorzaken. Raak het 

toestel niet aan wanneer in gebruik of kort na gebruik. Leg de voedingskabel niet op het 

warme toestel. 

 

 

Dit toestel mag niet gevoed worden via een extern schakeltoestel, zoals een timer, of 

aangesloten zijn op een circuit dat regelmatig in- en uitgeschakeld wordt door de 

energieleverancier. 

 

 

Gebruik geen verdeelstekker of verlengsnoer om het toestel op het lichtnet aan te sluiten. 

Het gebruik van deze toestellen kan leiden tot overbelasting, oververhitting en zelfs tot 

brand. 

 

 

Wanneer u het toestel voor het eerst gebruikt, kan een beetje rook en geur vrijkomen door 

de beschermende middelen die vóór het transport op het verwarmingselement zijn 

aangebracht. Dit is normaal en moet niet als een defect worden beschouwd. 

 

3.

 

Algemene richtlijnen 

 

 

 

Raadpleeg de Velleman 

® 

service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. 

 

 

Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die 

de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie. 

 

 

Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie vervalt automatisch bij 

ongeoorloofd gebruik. 

 

 

De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze 

handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen 

die hier rechtstreeks verband mee houden. 

 

 

Noch Velleman nv noch zijn verdelers kunnen aansprakelijk gesteld worden voor schade 

(buitengewoon, incidenteel of onrechtstreeks) – van welke aard dan ook (financieel, 

fysisch…) voortvloeiend uit het bezit, gebruik of falen van dit product. 

 

 

Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging. 

 

4.

 

Montage 

 

 

 

Bevestig het toestel aan een stevig en effen plafond. 

 

 

De ophanghaak moet minstens 4 x het gewicht van het toestel kunnen dragen. 

 

 

 

WAARSCHUWING: Installeer de onderkant van het toestel (verwarmingselement) op minstens 

1.85 m van de grond. 

 

Summary of Contents for PHC1500-H

Page 1: ...érieur peut être utilisé en toute sécurité à l extérieur de locaux fermés Producto destinado a utilizarse únicamente en exteriores puede utilizarse en condiciones de seguridad fuera de espacios cerrados Produkt das nur für den Gebrauch im Freien bestimmt ist für einen sicheren Betrieb außerhalb geschlossener Räume geeignet Urządzenie przeznaczone wyłącznie do użytku na zewnątrz nadaje się do bezpi...

Page 2: ...al thoroughly before bringing this device into service If the device was damaged in transit do not install or use it and contact your dealer 2 Safety Instructions Read and understand this manual and all safety signs before using this appliance Warning In order to avoid overheating do not cover the heater Warning Hot surface This way up Do not use upside down CAUTION Some parts of this product can ...

Page 3: ... rest the power cable on the appliance when hot This appliance must not be supplied through an external switching device such as a timer or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility The use of an extension lead or multi plug adaptor is not advised when connecting this appliance to the mains Connection through these devices could lead to a risk of overloading overh...

Page 4: ...ce There are no user serviceable parts inside Opening or visible attempts to open or repair the appliance may void any guarantee and or cause damage to the product or personal injury 7 Technical Specifications power supply 220 240 V 50 60 Hz power consumption 1500 W IP rating IPX4 length cord 1 6 m length metal chain 50 cm dimensions Ø 43 x 28 5 cm material metal Use this device with original acce...

Page 5: ...rondig door voor u het toestel in gebruik neemt Werd het toestel beschadigd tijdens het transport installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer 2 Veiligheidsvoorschriften Lees en begrijp deze handleiding en de veiligheidsinstructies vóór ingebruikname Waarschuwing Dek het toestel nooit af om oververhitting te voorkomen Waarschuwing Heet oppervlak Deze kant boven Gebruik het toestel niet ondersteb...

Page 6: ...ken Raak het toestel niet aan wanneer in gebruik of kort na gebruik Leg de voedingskabel niet op het warme toestel Dit toestel mag niet gevoed worden via een extern schakeltoestel zoals een timer of aangesloten zijn op een circuit dat regelmatig in en uitgeschakeld wordt door de energieleverancier Gebruik geen verdeelstekker of verlengsnoer om het toestel op het lichtnet aan te sluiten Het gebruik...

Page 7: ...et openen of het repareren van het toestel kan leiden tot het vervallen van de garantie en of schade aan het toestel of letsels 7 Technische specificaties voeding 220 240 V 50 60 Hz verbruik 1500 W IP norm IPX4 kabellengte 1 6 m lengte van de ketting metaal 50 cm afmetingen Ø 43 x 28 5 cm materiaal metaal Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires Velleman nv is niet aansprakelijk voor sc...

Page 8: ...ésent mode d emploi avant la mise en service de l appareil Si l appareil a été endommagé pendant le transport ne pas l installer et consulter votre revendeur 2 Consignes de sécurité Lire et comprendre ce mode d emploi et toutes les consignes de sécurité avant d utiliser l appareil Avertissement Pour éviter une surchauffe ne jamais couvrir l appareil Avertissement Surface chaude Ce côté vers le hau...

Page 9: ...ilisation ou peu de temps après l utilisation Ne pas poser le câble d alimentation sur l appareil chaud L appareil ne doit pas être alimenté par un commutateur externe p ex minuterie ni être connecté à un circuit régulièrement allumé et éteint par l installation électrique Ne pas utiliser de multiprise ou de rallonge pour brancher l appareil sur le réseau électrique Cela risque d entraîner une sur...

Page 10: ...es les garanties ou endommager l appareil ou provoquer des blessures corporelles 7 Spécifications techniques alimentation 220 240 V 50 60 Hz consommation 1500 W indice IP IPX4 longueur du câble 1 6 m longueur de la chaîne métal 50 cm dimensions Ø 43 x 28 5 cm matériau métal N employer cet appareil qu avec des accessoires d origine Velleman SA ne peut dans la mesure conforme au droit applicable êtr...

Page 11: ...manual antes de usar el aparato Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor 2 Instrucciones de seguridad Lea y comprenda este manual y todas las instrucciones de seguridad antes de usar el aparato Advertencia Para evitar el sobrecalentamiento nunca cubra el aparato Advertencia Superficie caliente Este lado hacia arriba No utilizar al revés ADVE...

Page 12: ... el uso y pueden causar quemaduras Nunca toque el aparato cuando esté en funcionamiento o directamente después de haberlo desactivado Evite que el cable de alimentación entre con las piezas calientes del aparato Nunca utilice el aparato con un temporizador ni ningún otro dispositivo que encienda el aparato automáticamente Evite el uso de un prolongador o una base múltiple Existe el riesgo de sobre...

Page 13: ...e ninguna pieza No intente abrir ni reparar el aparato ya que esto puede anular la garantía y o podría causar daños al producto o lesiones personales 7 Especificaciones alimentación 220 240 V 50 60 Hz consumo 1500 W grado de protección IP IPX4 longitud del cable 1 6 m longitud de la cadena de metal 50 cm dimensiones Ø 43 x 28 5 cm material metal Utilice este aparato sólo con los accesorios origina...

Page 14: ... Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch Überprüfen Sie ob Transportschäden vorliegen Sollte dies der Fall sein verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler 2 Sicherheitshinweise Lesen und begreifen Sie diese Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme Warnung Decken Sie niemals das Gerät ab um Überhitzung zu vermeiden Warnung ...

Page 15: ...niemals das Gerät während des Betriebs Führen Sie das Netzkabel bei Betrieb nicht über heiße Geräteteile Verwenden Sie keine Zeitschaltuhr kein separates Fernwirksystem oder sonstige Einrichtungen die das Gerät automatisch einschalten Verwenden Sie weder ein Verlängerungskabel noch eine Mehrfachsteckdose Es besteht Gefahr vor Überhitzung oder Überlast und sogar Brandgefahr Bei der ersten Inbetrieb...

Page 16: ...s gibt keine zu wartenden Teile Versuchen Sie unter keinen Umständen das Gehäuse des Gerätes zu öffnen oder das Gerät selbst zu reparieren Dies kann das Gerät beschädigen oder Verletzungen verursachen 7 Technische Daten Stromversorgung 220 240 V 50 60 Hz Stromverbrauch 1500 W IP Schutzart IPX4 Kabellänge 1 6 m Länge der Kette Metall 50 cm Abmessungen Ø 43 x 28 5 cm Material Metall Verwenden Sie di...

Page 17: ...Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia Nie montować ani nie używać urządzenia jeśli zostało uszkodzone podczas transportu należy skontaktować się ze sprzedawcą 2 Wskazówki bezpieczeństwa Przed zastosowaniem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją oraz symbolami bezpieczeństwa Uwaga Aby uniknąć przegrzewania nie należy zakrywać urządzenia Uwaga...

Page 18: ...dzenia gdy jest uruchomione lub krótko po użyciu Nie opierać kabla zasilającego o gorące urządzenie Urządzenie nie może być uruchamiane za pośrednictwem zewnętrznego urządzenia uruchamiającego takiego jak timer ani podłączane do obwodu który regularnie jest włączany i wyłączany w zależności od sposobu użytkowania Nie zaleca się stosowania przedłużacza lub rozgałęziacza przy podłączaniu urządzenia ...

Page 19: ...Otwarcie urządzenia lub widoczne próby otwarcia lub naprawy urządzenia mogą skutkować utratą gwarancji i lub uszkodzeniami produktu czy też obrażeniami ciała 7 Specyfikacja techniczna zasilanie 220 240 V 50 60 Hz pobór mocy 1500 W klasa IP IPX4 długość kabla 1 6 m długość łańcucha metalowego 50 cm wymiary Ø 43 x 28 5 cm materiał metal Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów Firma Velleman ...

Page 20: ...l antes de usar o aparelho Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor 2 Instruções de segurança Leia este manual atentamente antes da utilização ou instalação Advertência De modo a evitar o sobreaquecimento não cubra o aquecedor Advertência Superfície quente Este lado para cima Não usar virado de cabeça para baixo CUIDADO ...

Page 21: ...ação no aparelho enquanto este estiver quente Este aparelho não deve ser alimentado através de um dispositivo de comutação externo como um temporizador ou conectado a um circuito que é normalmente ligado e desligado pelo utilizador Não está recomendada a utilização de um cabo de extensão ou de um adaptador multi ficha ao ligar este aparelho à rede elétrica A ligaçao através desse tipo de dispositi...

Page 22: ...m ser reparada pelo utilizador Abertura ou tentativas óbvias de abertura ou reparação do aparelho podem anular a garantia e ou causar danos no aparelho ou ferimentos pessoais 7 Especificações alimentação 220 240 V 50 60 Hz consumo 1500 W grau de proteção IP IPX4 comprimento do cabo 1 6 m comprimento da corrente metálica 50 cm dimensões Ø 43 x 28 5 cm material metálica Utilize este aparelho apenas ...

Page 23: ...erhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professioneel of collectief gebruik van het apparaat bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat alle schade door wijzigingen reparaties of modificaties ...

Page 24: ...n verursacht durch absichtliche nachlässige oder unsachgemäße Anwendung schlechte Wartung zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung Schäden infolge einer kommerziellen professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt Schäden verursacht durch eine unsachgemäße V...

Page 25: ...ploatacyjnych tj umyślne bądź nieumyślne zaniechanie czyszczenia konserwacji wymiany materiałów ekspolatacyjnych niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub niezgodnego użytkowania z instrukcją producenta szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego celu przeznaczony tj działalność komerycjna zawodowa lub wspólne użytkowanie przez wiele osób okres obowiązywania gwarancj...

Reviews: