background image

PMG06

 

PEREL 

11 

3. Umschreibung 

 

1.

 

Spannzange 

2.

 

Achse-Verriegelungstaste 

3.

 

Einstelltaste Drehgeschwindigkeit 

4.

 

Ein/Aus-Schalter 

 

4. Ein Zubehörteil befestigen 

 

Trennen Sie die elektrische Bohrmaschine vom Netz ehe Sie ein Zubehörteil befestigen/ersetzen. Drücken Sie nie 

die Verriegelungstaste wenn die elektrische Bohrmaschine eingeschaltet ist. 

 

Drehen Sie die Spannzange los (drehen Sie nach rechts) und drücken Sie gleichzeitig die Verriegelungstaste. Stecken Sie 

das Zubehörteil in die Spannzange. Machen Sie die Spannzange fest, indem Sie nach links drehen und gleichzeitig die 

Verriegelungstaste drücken.

 

 

5. Anwendung 

 

Wählen Sie das richtige  Zubehörteil aus. Drücken Sie den Ein/Aus-Schalter und wählen Sie die Drehgeschwindigkeit. 

Starten Sie mit einer niedrigen Geschwindigkeit wenn Sie mit Plastik arbeiten oder wenn Sie einen Gegenstand polieren 

möchten. Halten Sie die Bohrmaschine wie einen Kugelschreiber (bohren, radieren …) oder einen

 

Hammer (fräsen) fest. 

Schalten Sie die Bohrmaschine nach jedem Gebrauch ab. 

 

 

6. Wartung 

 

 

Trennen Sie die elektrische Bohrmaschine vom Netz

 

und lassen Sie diese abkühlen wenn nötig. 

 

Reinigen Sie die elektrische Bohrmaschine und alle bewegende Teile mit einem sauberen, feuchten Tuch und einem 

sanften Reinigungsmittel. Tauchen Sie die Bohrmaschine nie ein und verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, 

Alkohol, Petroleum, usw. 

 

Blockieren Sie nie die Lüftungsschlitze. Beachten Sie, dass da keine Späne in das Gehäuse gelangen. 

 

Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler. 

 

7. Technische Daten 

 

Stromversorgung 

230 VAC / 50 Hz 

Stromverbrauch 

15 W 

Drehgeschwindigkeit 

8.000 ~ 18.000 U/Min. mit Geschwindigkeitsregler 

 

Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt  keine Haftung für Schaden 

oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. 

 

Für mehr Informationen  zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. 

Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. 

 

Summary of Contents for PMG06

Page 1: ...ET JEU DE GRAVURE ELEKTRISCHE BOOR EN GRAVEERSET JUEGO DE TALADRO ELÉCTRICO GRABADO ELEKTRISCHE BOHRMASCHINE UND GRAVIERSET BERBEQUIM JOGO DE GRAVURA USER MANUAL NOTICE D EMPLOI GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSHANDLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES ...

Page 2: ...mm 1 x 2 9mm 2 Safety Instructions Damage caused by disregarding certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for the ensuing defects or problems Familiarize yourself with the functions of the device before actually using it Do not permit operation by unqualified people Any damage that may occur will probably be due to unprofessiona...

Page 3: ...hammer milling Always switch off the electric drill after use 6 Maintenance Unplug the electric drill from the mains Let the electric cool down if necessary Clean the electric drill and all its moving parts using a soft damp cloth and some mild soap if necessary Never submerge the drill or use aggressive detergents alcohol petrol etc Keep the air vents unobstructed Avoid shavings going inside the ...

Page 4: ...ptions de sécurité La garantie ne s applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent Se familiariser avec le fonctionnement de l appareil Il est interdit aux personnes non qualifiés d opérer cet appareil La plupart des dégâts sont causes par un usage non profess...

Page 5: ...age Toujours éteindre la perceuse après emploi 6 Maintenance Déconnecter la perceuse du réseau électrique et laisser refroidir si nécessaire Nettoyer la perceuse et toutes les parties mobiles à l aide d un chiffon doux légèrement humecté et un peu de détergent si nécessaire Ne jamais immerger la perceuse et éviter les détergents agressifs l alcool le pétrole etc Ne jamais obstruer les fentes de ve...

Page 6: ...eldt niet voor schade die werd veroorzaakt door het negeren van de richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden Maak u eerst vertrouwd met de werking van dit toestel Ongeschoolde personen mogen dit toestel niet gebruiken Meestal is beschadiging het gevolg van onprofessioneel gebruik Gebruik het...

Page 7: ...oren etsen of een hamer frezen Schakel de elektrische boor uit na elk gebruik 8 Onderhoud Ontkoppel de elektrische boor van het lichtnet en laat afkoelen indien nodig Reinig de elektrische boor en alle bewegende delen met een propere lichtjes vochtige doek en een zacht reinigingsmiddel Dompel de boor nooit onder en gebruik geen agressieve schuurmiddelen alcohol petroleum enz Houd de ventilatieopen...

Page 8: ...es de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes Familiarícese con el funcionamiento del aparato Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato La mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado Use este aparato sólo para aplicaciones descritas en este manual No apriete el dispositivo de bloque...

Page 9: ...siempre el taladro después del uso 6 Mantenimiento Desconecte el taladro de la red eléctrica y deje que se enfríe si fuera necesario Limpie el taladro y todos las partes móviles con un paño suave ligeramente húmedo y un poco de detergente si fuera necesario Nunca sumerja el taladro y no utilice detergentes agresivos alcoholo petróleo etc Nunca bloquee los orificios de ventilación Asegúrese de que ...

Page 10: ...chäden die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden erlischt der Garantieanspruch Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen die sich nicht mit dem Gerät auskennen Meist ist die Beschädigung des G...

Page 11: ...ie Bohrmaschine wie einen Kugelschreiber bohren radieren oder einen Hammer fräsen fest Schalten Sie die Bohrmaschine nach jedem Gebrauch ab 6 Wartung Trennen Sie die elektrische Bohrmaschine vom Netz und lassen Sie diese abkühlen wenn nötig Reinigen Sie die elektrische Bohrmaschine und alle bewegende Teile mit einem sauberen feuchten Tuch und einem sanften Reinigungsmittel Tauchen Sie die Bohrmasc...

Page 12: ...o de feltro 1 x mó em silício 5 x discos de afiar 4 x pinças 5 x brocas 1 x 0 5mm 1 x 1mm 1 x 2mm 1 x 2 23mm 1 x 2 9mm 2 Prescrições de segurança A garantia não se aplica a danos causados por negligencia ou não respeito das instruções o seu revendedor não se responsabiliza por problemas ou defeitos que resultarem Familiarizar se com o funcionamento do aparelho Não deixe pessoas não qualificadas tr...

Page 13: ...m martelo para fresar Desligar sempre o aparelho depois de utilizar 6 Manutenção Desligar o aparelho da rede eléctrica e deixar arrefecer Limpar o aparelho e partes móveis com um pano ligeiramente húmido e um pouco de detergente se for necessário Nunca colocar na água e evitar detergentes agressivos como álcool petróleo etc Nunca obstruir os orifícios de arrefecimento Não deixe entrar limalha ou o...

Reviews: