background image

 

WC112 

V. 01 – 05/07/2018 

11 

©Velleman nv 

 

Réglage manuel 

 

Régler l'horloge manuellement si le signal de réception est trop faible. 

 

1.

 

Maintenir enfoncé le bouton de réglage manuel. Les aiguilles se déplacent après 
± 3 secondes.  

 

2.

 

Relâcher le bouton quelques minutes avant l'heure exacte.  

 

3.

 

Appuyer plusieurs fois sur le bouton de réglage manuel jusqu'à ce que l'horloge 
affiche l'heure exacte.  

 

4.

 

L'horloge se met en marche 7 secondes après le dernier réglage. 

 

Réception forcée 

 

1.

 

Pour effectuer une synchronisation forcée, maintenir enfoncé le bouton de 
réception pendant ± 3 secondes. L'heure affichée sera mémorisée et toutes les 
aiguilles se déplaceront vers 12:00. L'horloge tentera de se synchroniser avec 
l'horloge atomique. 

 

2.

 

Une fois l'horloge synchronisée, les aiguilles afficheront l'heure exacte. Dans le cas 
contraire, l'horloge affichera l'heure préalablement mémorisée.  

 

Réinitialisation 

 

1.

 

Maintenir enfoncé le bouton de réinitialisation (p.ex. avec un trombone) pour 
réinitialiser l'heure et la mémoire. 

 

2.

 

Les aiguilles se déplacent vers 12:00 et la mémoire est effacée. L'horloge tentera 
de se synchroniser avec l'horloge atomique. 

 

6.

 

Spécifications techniques 

 

 

alimentation.................................................................. 1 x 1.5 V AA/LR6 (non incl.) 

 

dimensions 

 

 

cadran ............................................................................................. Ø 23.5 cm 

 

 

l’horloge ........................................................................................ Ø 25 x 4 cm 

 

poids......................................................................................................... ± 500 g 

 

 

 

 

 

 

 

N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. Velleman SA ne 
peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des 
dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de 
cet appareil. Pour plus d’informations concernant cet article et la dernière 
version de ce mode d'emploi, visiter notre site web www.perel.eu. Les 

spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans 
notification préalable. 

 

 

 

Déclaration de conformité RED 

 

Par la présente, Velleman SA, déclare que le type d'équipement radioélectrique 
[WC112] est conforme à la norme 2014/53/EU. 

 

Le texte complet de la déclaration de conformité est disponible sur la page web 
suivante : www.velleman.eu. 

 

 

 

© DROITS D’AUTEUR 

 

Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous 
droits mondiaux réservés. 

Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, 

intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout 
support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant 
droit.  

 

Summary of Contents for WC112

Page 1: ...WC112 USER MANUAL 3 HANDLEIDING 6 MODE D EMPLOI 9 MANUAL DEL USUARIO 12 BEDIENUNGSANLEITUNG 15 INSTRUKCJA OBS UGI 18 MANUAL DO UTILIZADOR 21...

Page 2: ...WC112 V 01 05 07 2018 2 Velleman nv...

Page 3: ...years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the device...

Page 4: ...ceived indoors However it should be noted that the signal is weakened by the presence of concrete and metal Therefore the clock must not be installed in concrete basements or inside metal cages In lar...

Page 5: ...button with a piece of metal e g a blank paperclip 2 All hands will move to the 12 00 position and the memory is cleared The clock will attempt to synchronize to the master clock 6 Technical Specific...

Page 6: ...door personen met gebrek aan ervaring en kennis op voorwaarde dat dit onder toezicht gebeurt van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven hoe zij het...

Page 7: ...enshuis te ontvangen De ontvangst kan echter verzwakken indien er beton en metaal aanwezig is Installeer de klok daarom niet in een kelder of in een metalen kooi De beste montageplaats in een kantoor...

Page 8: ...et geheugen wordt gewist De klok zal zich daarna opnieuw met het DCF signaal proberen te synchroniseren 6 Technische specificaties voeding 1 x 1 5 V AA LR6 niet meegelev afmetingen wijzerplaat 23 5 cm...

Page 9: ...r des enfants g s de 8 ans et plus et des personnes manquant d exp rience et de connaissances ou dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales sont r duites si elles ont t form es et encadr es...

Page 10: ...ement ce signal radio l int rieur d un immeuble Sa puissance sera cependant affaiblie par la pr sence de b ton et de m tal Il est donc pr f rable de ne pas monter l horloge dans des caves ou dans un e...

Page 11: ...e L horloge tentera de se synchroniser avec l horloge atomique 6 Sp cifications techniques alimentation 1 x 1 5 V AA LR6 non incl dimensions cadran 23 5 cm l horloge 25 x 4 cm poids 500 g N employer...

Page 12: ...ni para personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta de experiencia y conocimientos del producto salvo si est n bajo la vigilancia de una persona q...

Page 13: ...forma perfecta en el interior de un edificio Sin embargo su potencia se debilita a causa de hormig n y metal Por tanto no monte el reloj en s tanos o un lugar demasiado aislado El lugar m s adecuado...

Page 14: ...lip sujetapapeles 2 Las agujas se desplazar n hacia las 12 00 y la memoria se borrar El reloj intentar sincronizarse con el reloj at mico 6 Especificaciones alimentaci n 1 x pila AA LR6 de 1 5 V no in...

Page 15: ...r die Anwendung im Innenbereich Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und dar ber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen F higkeiten oder Mangel an Erfahrung und...

Page 16: ...e Uhr deshalb weder in Kellern noch innerhalb eines Metallk figs Der beste Montageort im B ro oder Appartement ist neben einem Fenster Vermeiden Sie eine Installation in der N he von magnetischen Feld...

Page 17: ...ie die Reset Taste mit einem spitzen Gegenstand gedr ckt z B B roklammer 2 Die Zeiger stellen Sie auf 12 00 und der Speicher wird gel scht Die Uhr wird danach wieder versuchen sich mit dem DCF Signal...

Page 18: ...roku ycia i osoby o ograniczonych zdolno ciach fizycznych zmys owych b d umys owych jak r wnie osoby nieposiadaj ce do wiadczenia lub znajomo ci urz dzenia je li znajduj si one pod nadzorem innych os...

Page 19: ...al i beton powoduj os abienie sygna u Dlatego te zegara nie nale y montowa w betonowych piwnicach ani wewn trz metalowych konstrukcji W du ych betonowych budynkach biurowych lub mieszkalnych zegar nal...

Page 20: ...ycisk reset przy u yciu kawa ka metalu np spinacza 2 Wszystkie wskaz wki zostan ustawione na godz 12 00 a pami zostanie wyzerowana Zegar podejmie pr b synchronizacji z zegarem g wnym 6 Specyfikacja te...

Page 21: ...as com capacidades f sicas mentais e sensoriais reduzidas ou com falta de experi ncia e conhecimentos acerca do aparelho desde que sejam supervisionadas e informadas acerca da utiliza o do aparelho e...

Page 22: ...s No entanto importante referir que o sinal fica enfraquecido na presen a de cimento e metal Por essa raz o o rel gio n o dever ser instalado em caves de cimento ou no interior de estruturas em metal...

Page 23: ...inicializa o usando um peda o de metal por exemplo um clipe 2 Todos os ponteiros avan ar o para as 12 00 e a mem ria ser apagada O rel gio tentar fazer a sincroniza o com o rel gio mestre 6 Especifica...

Page 24: ...terug te betalen In dat geval krijgt u een vervangendproduct of terugbetaling ter waarde van 100 van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot n jaar na aankoop en levering of een vervangend pr...

Page 25: ...de Velleman se calculagastos de transporte de ya Velleman si el aparato ya no est cubiertopor la garant a Cualquier art culo que tenga que ser reparado tendr que ser devuelto a su distribuidor Vellem...

Page 26: ...su wymienione wy ej warunki s bezuszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji Powy szepostanowienia mog podlega modyfikacji w zale no ci od wyrobu patrz art obs ugi Garantiade servi o e de qualida...

Reviews: