background image

 

WC112 

V. 01 – 05/07/2018 

14 

©Velleman nv 

 

Ajuste manual 

 

Ajuste la hora de forma manual si la señal de recepción sea demasiado débil. 

 

1.

 

Mantenga pulsado el botón de ajuste manual. Las agujas se desplazarán después 
de ± 3 segundos.  

 

2.

 

Mantenga pulsado el botón de ajuste manual y suéltelo algunos minutos antes de 
la hora exacta.  

 

3.

 

Ahora, pulse el botón de ajuste manual varias veces hasta que el reloj visualice la 
hora exacta.  

 

4.

 

El reloj se activará 7 segundos después del último ajuste. 

 

Recepción forzada 

 

1.

 

Para efectuar una sincronización forzada, mantenga pulsado el botón de recepción 
durante ± 3 segundos. La hora visualizada se guardará en la memoria y todas las 
agujas se desplazarán hacia las 12:00. El reloj intentará sincronizarse con el reloj 
atómico. 

 

2.

 

Una vez sincronizado, las agujas visualizarán la hora exacta. Si no es el caso, el 
reloj visualizará la hora previamente memorizada.  

 

Reset (reinicio) 

 

1.

 

Para reiniciar la hora y la memoria, mantenga pulsado el botón de reinicio con un 
objeto afilado (p.ej. clip sujetapapeles). 

 

2.

 

Las agujas se desplazarán hacia las 12:00 y la memoria se borrará. El reloj 
intentará sincronizarse con el reloj atómico. 

 

6.

 

Especificaciones 

 

 

alimentación ......................................................... 1 x pila AA/LR6 de 1.5 V (no incl.) 

 

dimensiones 

 

 

esfera .............................................................................................. Ø 23.5 cm 

 

 

reloj .............................................................................................. Ø 25 x 4 cm 

 

peso ......................................................................................................... ± 500 g 

 

 

 

 

 

 

 

Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será 
responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este 
aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente 
de este manual del usuario, visite nuestra página www.perel.eu. Se pueden 
modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. 

 

 

 

Declaración de conformidad RED 

 

Por la presente, Velleman NV declara que el tipo de equipo de radio [WC112] cumple 
con la norma 2014/53/EU. 

 

El texto completo de la declaración de conformidad está disponible en la siguiente 
página web: www.velleman.eu. 

 

 

 

© DERECHOS DE AUTOR 

 

Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. 
Todos los derechos mundiales reservados. 

Está estrictamente prohibido reproducir, 

traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin el 
consentimiento previo por escrito del propietario del copyright. 

 

Summary of Contents for WC112

Page 1: ...WC112 USER MANUAL 3 HANDLEIDING 6 MODE D EMPLOI 9 MANUAL DEL USUARIO 12 BEDIENUNGSANLEITUNG 15 INSTRUKCJA OBS UGI 18 MANUAL DO UTILIZADOR 21...

Page 2: ...WC112 V 01 05 07 2018 2 Velleman nv...

Page 3: ...years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the device...

Page 4: ...ceived indoors However it should be noted that the signal is weakened by the presence of concrete and metal Therefore the clock must not be installed in concrete basements or inside metal cages In lar...

Page 5: ...button with a piece of metal e g a blank paperclip 2 All hands will move to the 12 00 position and the memory is cleared The clock will attempt to synchronize to the master clock 6 Technical Specific...

Page 6: ...door personen met gebrek aan ervaring en kennis op voorwaarde dat dit onder toezicht gebeurt van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven hoe zij het...

Page 7: ...enshuis te ontvangen De ontvangst kan echter verzwakken indien er beton en metaal aanwezig is Installeer de klok daarom niet in een kelder of in een metalen kooi De beste montageplaats in een kantoor...

Page 8: ...et geheugen wordt gewist De klok zal zich daarna opnieuw met het DCF signaal proberen te synchroniseren 6 Technische specificaties voeding 1 x 1 5 V AA LR6 niet meegelev afmetingen wijzerplaat 23 5 cm...

Page 9: ...r des enfants g s de 8 ans et plus et des personnes manquant d exp rience et de connaissances ou dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales sont r duites si elles ont t form es et encadr es...

Page 10: ...ement ce signal radio l int rieur d un immeuble Sa puissance sera cependant affaiblie par la pr sence de b ton et de m tal Il est donc pr f rable de ne pas monter l horloge dans des caves ou dans un e...

Page 11: ...e L horloge tentera de se synchroniser avec l horloge atomique 6 Sp cifications techniques alimentation 1 x 1 5 V AA LR6 non incl dimensions cadran 23 5 cm l horloge 25 x 4 cm poids 500 g N employer...

Page 12: ...ni para personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta de experiencia y conocimientos del producto salvo si est n bajo la vigilancia de una persona q...

Page 13: ...forma perfecta en el interior de un edificio Sin embargo su potencia se debilita a causa de hormig n y metal Por tanto no monte el reloj en s tanos o un lugar demasiado aislado El lugar m s adecuado...

Page 14: ...lip sujetapapeles 2 Las agujas se desplazar n hacia las 12 00 y la memoria se borrar El reloj intentar sincronizarse con el reloj at mico 6 Especificaciones alimentaci n 1 x pila AA LR6 de 1 5 V no in...

Page 15: ...r die Anwendung im Innenbereich Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und dar ber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen F higkeiten oder Mangel an Erfahrung und...

Page 16: ...e Uhr deshalb weder in Kellern noch innerhalb eines Metallk figs Der beste Montageort im B ro oder Appartement ist neben einem Fenster Vermeiden Sie eine Installation in der N he von magnetischen Feld...

Page 17: ...ie die Reset Taste mit einem spitzen Gegenstand gedr ckt z B B roklammer 2 Die Zeiger stellen Sie auf 12 00 und der Speicher wird gel scht Die Uhr wird danach wieder versuchen sich mit dem DCF Signal...

Page 18: ...roku ycia i osoby o ograniczonych zdolno ciach fizycznych zmys owych b d umys owych jak r wnie osoby nieposiadaj ce do wiadczenia lub znajomo ci urz dzenia je li znajduj si one pod nadzorem innych os...

Page 19: ...al i beton powoduj os abienie sygna u Dlatego te zegara nie nale y montowa w betonowych piwnicach ani wewn trz metalowych konstrukcji W du ych betonowych budynkach biurowych lub mieszkalnych zegar nal...

Page 20: ...ycisk reset przy u yciu kawa ka metalu np spinacza 2 Wszystkie wskaz wki zostan ustawione na godz 12 00 a pami zostanie wyzerowana Zegar podejmie pr b synchronizacji z zegarem g wnym 6 Specyfikacja te...

Page 21: ...as com capacidades f sicas mentais e sensoriais reduzidas ou com falta de experi ncia e conhecimentos acerca do aparelho desde que sejam supervisionadas e informadas acerca da utiliza o do aparelho e...

Page 22: ...s No entanto importante referir que o sinal fica enfraquecido na presen a de cimento e metal Por essa raz o o rel gio n o dever ser instalado em caves de cimento ou no interior de estruturas em metal...

Page 23: ...inicializa o usando um peda o de metal por exemplo um clipe 2 Todos os ponteiros avan ar o para as 12 00 e a mem ria ser apagada O rel gio tentar fazer a sincroniza o com o rel gio mestre 6 Especifica...

Page 24: ...terug te betalen In dat geval krijgt u een vervangendproduct of terugbetaling ter waarde van 100 van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot n jaar na aankoop en levering of een vervangend pr...

Page 25: ...de Velleman se calculagastos de transporte de ya Velleman si el aparato ya no est cubiertopor la garant a Cualquier art culo que tenga que ser reparado tendr que ser devuelto a su distribuidor Vellem...

Page 26: ...su wymienione wy ej warunki s bezuszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji Powy szepostanowienia mog podlega modyfikacji w zale no ci od wyrobu patrz art obs ugi Garantiade servi o e de qualida...

Reviews: