background image

WTC180T

 

V. 02 – 09/01/2013 

21 

©Velleman nv 

zu verschieben. Lockern Sie die Verstellschraube 

[C3]

 um den Gehrungsanschlag einzustellen und 

schrauben Sie die Verstellschraube 

[C3]

 wieder fest. Stellen Sie die Fliese gegen den 

Gehrungsanschlag 

[C2]

 und schrauben Sie die Verstellschrauben 

[C1]

 wieder fest. 

 

Beachten Sie, dass die Trennscheibe 

[I]

 die Fliese nicht berührt. Schalten Sie den Fliesenschneider ein, 

indem Sie den EIN/AUS-Schalter

 [A]

 drücken. Warten Sie einige Sekunden bis die Trennscheibe die 

Höchstgeschwindigkeit erreicht hat und beachten Sie, dass Sie Trennscheibe beträufelt wird. Wenn dies 
nicht der Fall ist, schalten Sie das Gerät aus und überprüfen Sie die Wasserpumpe 

[L]

 und den 

Wasserpegel der Wanne. 

 

Halten Sie die Fliese gut fest und gegen den Gehrungsanschlag oder die Anschlagschiene und schieben 
Sie die Trennscheibe 

[I]

 langsam entlang die Führungsschiene 

[B]

 in Richtung der Fliese. Schneiden 

Sie die Fliese immer, indem Sie die Trennscheibe 

[I]

 in Richtung der Anschlagschiene 

[F]

 schieben, um 

zu vermeiden, dass die Trennscheibe die Fliese aufhebt. 

 

Wenn die Fliese durchgeschnitten ist, schieben Sie die Trennscheibe 

[I]

 zum anderen Ende der 

Führungsschiene 

[B]

 zurück und schalte, Sie das Gerät ab. 

Achtung!

 Die Trennscheibe bleibt nach 

Abschaltung des Fliesenschneiders noch ein bisschen drehen! 

 

um Fliesen auf Gehrung zu sägen, lockern Sie beide Verstellknöpfe 

[D]

 und kippen Sie die 

Führungsschiene 

[B]

 in den gewünschten Winkel (max. 45°). Schrauben Sie die Verriegelungsknöpfe 

[D]

 wieder fest. 

 

Ziehen Sie den Stecker nach Anwendung aus der Steckdose und entfernen Sie das Wasser, das sich 
noch in der Wanne befindet. Lagern Sie den Fliesenschneider sorgfaltig. 

 

Ersetzen Sie eine beschädigte oder verschlissene Trennscheibe sofort. Siehe §8. 

8.

 

Die Trennscheibe wechseln 

Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. 

Die Trennscheibe wechseln 

Achse des Motors 

Außenflansch 

Innenflansch 

Mutter 

Trennscheibe 

dünne Achse 

 

Schalten Sie den Fliesenschneider aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. 

 

Lockern Sie die Verriegelungsknöpfe 

[K]

 und entfernen Sie Trennscheibenschutz 

[H]

 ohne den 

Wasserschlauch zu beschädigen. 

 

Schieben Sie den mitgelieferten Gabelschlüssel über die Mutter 

[5]

 und schieben Sie den mitgelieferten 

Spannschlüssel über die dünne Achse 

[6]

 der Motorachse 

[1]

 

Halten Sie den Spannschlüssel gut fest und drehen Sie die Mutter 

[5]

 mit dem Gabelschlüssel gegen 

den Uhrzeigersinn los. 

 

Entfernen Sie die Mutter 

[5]

, den Außenflansch 

[4]

, die Trennscheibe 

[3]

 der Motorachse 

[1]

. Der 

Innenflansch 

[2]

 hat einen senkrecht stehenden Rand und passt in das Loch der Achse der 

Trennscheiben. Plaats Befestigen Sie den Innenflansch 

[2]

 

immer

 an der Innenseite (am dichtesten 

beim Motor). 

 

Ersetzen Sie die alte Trennscheibe durch eine des gleichen Typs (siehe §10). Verwenden Sie 

nie

 eine 

segmentierte Trennscheibe. 

 

Die Trennscheibe dreht im Uhrzeigersinn. Montieren Sie die neue Trennscheibe in der korrekten 
Drehrichtung! 

 

Reinigen Sie die Trennscheibe

 [3]

 und Außenflansch 

[4]

 über die Motorachse 

[1]

 

Befestigen Sie die Mutter 

[5]

 an der Motorachse 

[1]

 und spannen Sie an. Schieben Sie den 

mitgelieferten Gabelschlüssel über die Mutter 

[5]

 en schieben Sie den mitgelieferten Spannschlüssel 

über die dünne Achse 

[6]

 der Motorachse

 [1]

. Halten Sie den Spannschlüssel gut fest und drehen Sie 

die Mutter 

[5]

 mit dem Gabelschlüssel gegen den Uhrzeigersinn fest. 

 

Befestigen Sie den Trennscheibenschutz 

[H]

 mit den zwei Schrauben und Dichtung (2 pro Schaube). 

9.

 

Reinigung 

 

Blockieren Sie die Lüftungsschlitze nicht und halten Sie diese sauber, um Überhitzung des Motors zu 
vermeiden. 

 

Reinigen Sie das Gerät nach Anwendung mit einem sanften Tuch und ein bisschen Seife. Vermeiden Sie 
Lösungsmittel, Petroleum, Alkohol, Ammoniak… 

10.

 

Technische Daten 

Stromversorgung 

230 VAC / 50 Hz 

Summary of Contents for WTC180T

Page 1: ...DER MET STATIEF 600 W SNIJBLAD 180 MM CORTADOR DE AZULEJOS EL CTRICO CON PIE 600W HOJA 180MM ELEKTRISCHER FLIESENSCHNEIDER MIT STATIV 600W TRENNSCHEIBE 180MM CORTADOR DE AZULEJOS COM P 600W L MINA 180...

Page 2: ...WTC180T V 02 09 01 2013 2 Velleman nv...

Page 3: ...protection when operating this machine Always wear safety goggles when operating this machine Always wear safety gloves when operating this machine Do not operate this machine when tired or under infl...

Page 4: ...ce a rubber foot on each of the four legs Turn the table frame upright resting on the 4 rubber feet Tighten all the bolts firmly and verify that the table frame is stable Place the frame on a level st...

Page 5: ...ver the nut 5 and place the shaft holder tool included over the narrow end 6 of the motor shaft 1 Hold the shaft holder tool firmly and turn the nut 5 clockwise Remove the nut 5 the outer flange 4 and...

Page 6: ...ce with original accessories only Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from incorrect use of this device For more info concerning this product please visit...

Page 7: ...it pendant l utilisation de la carrelette Porter des gants de protection pendant l utilisation de la carrelette Ne jamais utiliser la carrelette dans un tat de fatique ou sous influence de drogues d a...

Page 8: ...d le support J Retourner la table du support de mani re ce que le petit bord du support en forme de L soit dirig vers le en placer un pied dans chaque coin Fixer les pieds l aide de quatre boulons Pla...

Page 9: ...f pour arbre incluse sur la partie ext rieure 6 de l arbre moteur 1 Maintenir la clef pour arbre et desserrer l crou en tournant la clef plate 5 dans le sens des aiguilles d une montre Retirer l crou...

Page 10: ...rigine SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou l sions survenus un usage incorrect de cet appareil Pour plus d information concernant cet article visitez notre site web www perel eu...

Page 11: ...tegelsnijder Draag altijd beschermende handschoenen tijdens het gebruik van deze tegelsnijder Gebruik deze tegelsnijder niet indien u vermoeid bent of onder invloed bent van drugs alcohol of medicijn...

Page 12: ...rpomp 6 Installatie Monteer eerst het frame J Draai het frameblad ondersteboven zodat de kleine rand van het L vormige frame naar beneden gericht is Plaats een poot in elke hoek en bevestig met behulp...

Page 13: ...ker uit het stopcontact Ontspan de twee schroeven K en verwijder de bladbeschermer H zonder de waterslang te beschadigen Plaats de meegeleverde steeksleutel over de moer 5 en plaats de meegeleverde sp...

Page 14: ...t 25 kg Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij verkeerd gebruik van dit toestel Voor meer informatie over dit product zie ww...

Page 15: ...i trabajas con este aparato Lleve gafas de protecci n si trabajas con este aparato Lleve guantes de protecci n si trabajas con este aparato Nunca utilice el aparato si est cansado o si est bajo los ef...

Page 16: ...a abajo de manera que el peque o borde del soporte en forma de L se dirija hacia abajo y ponga un pie en cada rinc n Fije los pies con los cuatro tornillos Ponga un pie de goma en cada pie Vuelva a da...

Page 17: ...ida sobre la parte exterior 6 del eje del motor 1 Mantenga la llave para el eje y desatornille la tuerca al girar la llave plana 5 en sentido contrario a las agujas del reloj Quite la tuerca 5 la brid...

Page 18: ...ccesorios originales Velleman NV no ser responsable de da os ni lesiones causados por un uso indebido de este aparato Para m s informaci n sobre este producto visite nuestra p gina web www perel eu Se...

Page 19: ...r Geh rschutz wenn Sie das Ger t bedienen Tragen Sie immer eine Schutzbrille wenn Sie das Ger t bedienen Tragen Sie immer Schutzhandschuhe wenn Sie das Ger t bedienen Verwenden Sie das Ger t nicht wen...

Page 20: ...lschraube lateral I Trennscheibe C2 Gehrungsanschlag J Rahmen C3 Verstellschraube abgewinkelt K Schraube Trennscheibenschutz 2x D Verriegelungsknopf Tischplatte 2x L Wasserpumpe 6 Installation Montier...

Page 21: ...bildungen Seite 2 dieser Bedienungsanleitung Die Trennscheibe wechseln 1 Achse des Motors 4 Au enflansch 2 Innenflansch 5 Mutter 3 Trennscheibe 6 d nne Achse Schalten Sie den Fliesenschneider aus und...

Page 22: ...5 mm Trennscheibe 180 x 2 2 mm Zentralloch 22 2 mm max Schnitttiefe 25 mm 90 17 mm 45 Gewicht 25 kg Verwenden Sie dieses Ger t nur mit originellen Zubeh rteilen Velleman NV bernimmt keine Haftung f r...

Page 23: ...nca use o aparelho se estiver cansado ou sob o efeito de alcool drogas ou medicamentos Aten o N o use roupa larga j ias ou cabelo solto Verifique o estado do aparelho antes de cada utiliza o N o use u...

Page 24: ...da para baixo e coloque um p em cada canto Fixe os p s com os quatro parafusos Coloque uma borracha em cada um dos p s Vire novamente o aparelho Aperte os parafusos e certifique se de que o aparelho e...

Page 25: ...bre a parte exterior 6 do eixo do motor 1 Segure a chave para o eixo e e desaperte a porca ao girar a chaveplana 5 no sentido contr rio aos ponteiros do rel gio Retire a porca 5 a bra adeira exterior...

Page 26: ...m os acess rios originais A Velleman NV n o ser respons vel pelos danos ou les es causadas pelo uso indevido do aparelho Para mais informa o sobre este produto visite a nossa p gina web www perel eu P...

Page 27: ...ndige behandeling slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professioneel of collectief geb...

Page 28: ...icht nur aufladbare sondern auch nicht aufladbare eingebaute oder ersetzbare Lampen Gummiteile Treibriemen usw unbeschr nkte Liste Sch den verursacht durch Brandschaden Wasserschaden Blitz Unf lle Nat...

Reviews: