background image

12

PROCÉDURE D’INSTALLATION DE LA COUVERTURE ET DU COUVRE-MATELAS .12-13
PROCÉDURE D’INSTALLATION DES JETÉS ............................................................ 14
INFORMATION IMPORTANTE SUR LES JETÉS ....................................................... 14
NETTOYAGE ........................................................................................................ 14
LAVAGE À LA MACHINE ...................................................................................... 14
LAVAGE À LA MAIN
SÉCHAGE ........................................................................................................... 14

SÉCHAGE À LA MACHINE .................................................................................... 14
SÉCHAGE SUR LA CORDE .................................................................................... 14
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES : INSTALLATION ...................................... 15
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES : UTILISATION ET ENTRETIEN ................... 15 
PROBLÈMES .................................................................................................15-16
GARANTIE ......................................................................................................... 16
COMMENT OBTENIR LES SERVICES OFFERTS PAR LA GARANTIE LIMITÉE ............. 16

Merci d’avoir acheté les 

produits chauffants les plus 

sécuritaires de l’industrie!

Notre technologie à basse tension brevetée « Chaud et sécuritaire 

» offre à la fois confort et sécurité. Leurs tissus luxueux sauront 

vous plaire. Leurs fils ultra-fins, pratiquement indétectables, vous 

offriront une surface de chauffage encore plus grande. De plus, 

notre technologie à basse tension offre une sécurité sans pareille. 

Nos produits chauffants « Chaud et sécuritaire » sont sans contredit 

les meilleurs offerts sur le marché mondial.

TABLE DES MATIÈRES

PROCÉDuRE D’INSTALLATION DE LA COuVERTuRE ET Du COuVRE-MATELAS

1.  Placez votre produit chauffant en vous assurant que l’étiquette « Utilisation et  

  entretien » se trouve à la tête du lit.

2.  Couverture : Placez le dispositif d’alimentation électrique sous le lit, directement  

  sur le plancher. Les connecteurs doivent être situés à la tête du matelas. Ne  

  faites pas courir les cordons électriques entre le matelas et le sommier.

  Couvre-matelas : Assurez-vous d’installer les coins du couvre-matelas de façon  

  adéquate. Le couvre-matelas devrait descendre de 4 pouces de sorte que  

  l’étiquette et les prises soient situées à la verticale au bout du lit. Le couvre- 

  matelas devrait s’ajuster parfaitement à votre matelas et faire en sorte que votre  

  tête, vos bras et vos mains n’entrent pas en contact avec les connecteurs.

Lab

el

7ZLQ

3ODFHWKHPDWWUHVVSDGRQWKHEHGZLWKWKH³8VHDQG

&DUH´LQVWUXFWLRQODEHODWWKHKHDGHQG

³8VHDQG&DUH´

1

2

3ODFHWKHEODQNHWRQWKHEHGZLWKWKH³8VHDQG&DUH´

LQVWUXFWLRQODEHOIDFLQJXS

³8VHDQG&DUH´

Lab

el

7ZLQ

« utilisation et entretien »

Summary of Contents for Soft Heat

Page 1: ...e finest warming products ever made anywhere in the world 250206 TABLE OF CONTENTS Set up Procedure for Blanket and Mattress Pad 1 Place the blanket or mattress pad on the bed with the Use and Care instruction label facing up 2 Blanket Place the power supply under the bed on the floor Blanket connectors should hang off the edge of the mattress Do not tuck cords between the mattress and the box spr...

Page 2: ...t is most comfortable The higher the number is set the higher amount of heat 3 6 3ODFH SRZHU VXSSO XQGHU EHG RQ WKH IORRU R QRW WXFN FRUGV EHWZHHQ WKH PDWWUHVV DQG WKH ER VSULQJV H VXUH WR ORFDWH WKH SDG V KHDG HQG FRUQHUV SURSHUO 7KHUH VKRXOG EH DERXW RI WKH WRS IDEULF KDQJLQJ RYHU WKH PDWWUHVV HGJH VR WKDW WKH ODEHO DQG WKH FRQQHFWRU V DUH ORFDWHG RQ WKH YHUWLFDO VXUIDFH 7KLV ZLOO DOORZ WKH SDG ...

Page 3: ...RWARMING BLANKET MATTRESS PAD OR THROW MACHINEWASHING Disconnect all cord s NEVER submerge cords power supply or control unit Place textileportioninthewashingmachineandfillwithwarmwater Addasmallamount of detergent and then let soak for 5 minutes Agitate on the delicate or gentle cycle for two minutes Spin on normal speed Fill the tub for a cool rinse Agitate for one minute and spin dry NEVER put ...

Page 4: ...g product turned on and folded up for more than a few minutes Q I feel some warmth but not a lot How warm should this warming product get A This warming product will provide enough warmth to keep you quite comfortable even in an extremely cold room with only a light blanket on top Youshouldspendseveralnightsexperimentingwiththeheatsettingsuntilyou find your personal comfort level This warming prod...

Page 5: ... with a similar product ofequalorgreatervalue Thisisyourexclusivewarranty Thiswarrantyisvalidforthe originalretailpurchaserfromthedateofinitialretailpurchaseandisnottransferable Proofofpurchaseisrequiredtoobtainwarrantyperformance Keeptheoriginalsales receipt Dealers service centers or retail stores selling Safe andWarm products do not have the right to alter modify or any way change the terms and...

Page 6: ...able Los productos Safe and Warm son verdaderamente los mejores productos de calentamiento que se han fabricado nunca en cualquier parte del mundo ÍNDICE INSTALACIÓN DE LA MANTA Y LA COLCHONETA 1 Coloque la manta o la colchoneta sobre la cama con el lado de la etiqueta que tiene las instrucciones de Uso y Cuidado Use and Care en inglés mirando hacia arriba 2 Manta Coloque la fuente de alimentación...

Page 7: ... etiqueta de aprobación UL si es necesario 6 Elija el nivel de temperatura deseado Cuanto mayor es el número mayor es la temperatura 3 6 3ODFH SRZHU VXSSO XQGHU EHG RQ WKH IORRU R QRW WXFN FRUGV EHWZHHQ WKH PDWWUHVV DQG WKH ER VSULQJV H VXUH WR ORFDWH WKH SDG V KHDG HQG FRUQHUV SURSHUO 7KHUH VKRXOG EH DERXW RI WKH WRS IDEULF KDQJLQJ RYHU WKH PDWWUHVV HGJH VR WKDW WKH ODEHO DQG WKH FRQQHFWRU V DUH ...

Page 8: ...NUNCAsumerjaloscables lafuentedealimentación o la unidad de regulación Coloque la materia textil en la lavadora llenándola de agua tibia Añadaunapequeñacantidaddedetergenteydéjelaremojar5minutos Active la lavadora durante dos minutos en el ciclo para prendas delicadas Active el ciclo de lavado a velocidad normal Llene la lavadora con agua fría para un enjuague fresco Déjelaenesecicloporunminutoylu...

Page 9: ... si están expuestas a corrientes de aire como por ejemplo una ventana abierta ADVERTENCIASFUNDAMENTALESDESEGURIDAD CUIDADOYMANTENIMIENTO RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Siempre apague la corriente eléctrica cuando la manta no esté en funcionamiento apagando el regulador o desenchufando la fuente de alimentación del tomacorriente Envolver el cable alrededor de los reguladores puede dañarlo Dele unas vuelta...

Page 10: ...igro Ese calor es completamente normal y no es nada de qué preocuparse La energía consumida es aproximadamente 1 vatio mucho menos que una lamparita de noche P La fuente de alimentación chispeó en el tomacorriente cuando la enchufé R Es cierto muchos aparatos eléctricos con fuentes de poder a veces chasquean debido al torrente de electricidad cuando se enchufan Esto es completamente normal y no ha...

Page 11: ...Perfect Fit no se hace responsable de ningún daño fortuito o derivado del incumplimiento de cualquier garantía explícita o implícita Salvo en la medida en que la ley aplicable lo prohíba cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un propósito determinado está limitada en su duración a la de la garantía antes mencionada En algunos estados provincias o jurisdicciones no se perm...

Page 12: ... sans contredit les meilleurs offerts sur le marché mondial TABLE DES MATIÈRES PROCÉDURE D INSTALLATION DE LA COUVERTURE ET DU COUVRE MATELAS 1 Placez votre produit chauffant en vous assurant que l étiquette Utilisation et entretien se trouve à la tête du lit 2 Couverture Placez le dispositif d alimentation électrique sous le lit directement sur le plancher Les connecteurs doivent être situés à la...

Page 13: ...llonge avec barre d alimentation multiprise approuvée par l UL au besoin 6 Réglez l intensité de la chaleur selon vos besoins Plus le chiffre est élevé plus le produit dégagera de la chaleur 3 6 3ODFH SRZHU VXSSO XQGHU EHG RQ WKH IORRU R QRW WXFN FRUGV EHWZHHQ WKH PDWWUHVV DQG WKH ER VSULQJV H VXUH WR ORFDWH WKH SDG V KHDG HQG FRUQHUV SURSHUO 7KHUH VKRXOG EH DERXW RI WKH WRS IDEULF KDQJLQJ RYHU WK...

Page 14: ...cordons NE METTEZ JAMAIS les cordons le dispositif d alimentation ou le bloc de réglage dans l eau Placez la partie en tissu de votre produitdansvotrelave lingeetremplissez led eautiède Ajoutezunepetitequantité de détergent puis laissez tremper 5 minutes Lancez le cycle Délicat pendant 2 minutes Essorez au cycle normal Remplissez la cuve d eau froide Lancez le cycle Délicat pendant 1 minute puis l...

Page 15: ...it l abîmer Enrouler lâchement le cordon lors de l entreposage NE REPASSEZ PAS votre produit NE PAS UTILISER de produits de nettoyage à sec Les solvants de nettoyage pourraient endommager l isolant des fils Si votre produit chauffant ne fonctionne pas correctement débranchez le immédiatement et communiquez avec le service à la clientèle de Perfect Fit 1 800 299 1378 ou custserv perfectfitindustrie...

Page 16: ...ommages indirects ou consécutifs ou les limites concernant la durée de la garantie tacite par conséquent ces limitations ou exclusions pourraient ne pas s appliquer La présente garantie accorde des droits juridiques aux consommateurs auxquels peuvent s ajouter d autres droits qui varient d un état ou d une province à l autre PFI ne pourra en aucun cas être condamné à des dommages indirects consécu...

Reviews: