background image

9

INSTRuCCIONES SEGuRIDAD IMPORTANTES - NO LAS DESTRuYA

ADVERTENCIAS FuNDAMENTALES DE SEGuRIDAD: INSTALACIÓN

ADVERTENCIAS SOBRE LA SEGURIDAD DE LOS PRODUCTOS DE CALENTAMIENTO 

SEgúN LO DISPUESTO POR LA ORgANIZACIóN UNDERWRITERS LABORATORIES (UL 

POR SUS SIGLAS EN INGLÉS).

Para utilizar este producto de forma adecuada y segura, hay algunas medidas de 

seguridad importantes que tiene que tener en cuenta.  Como con todos los aparatos 

eléctricos, existe un peligro inherente de un calentamiento excesivo, de un incendio 

o de lesiones corporales si el producto no se utiliza correctamente.  Por favor lea 

cuidadosamente las siguientes advertencias antes de utilizar el producto generador 

de calor. 

Nunca permita que este producto sea utilizado por:

•  Bebés o niños muy pequeños

•  Personas con discapacidades

•  Ninguna persona que esté inmóvil o que no pueda manejar los controles  

 correctamente

•  Ninguna persona que sea insensible al calor (p. ej., persona con mala circulación  

 sanguínea)

•  Ninguna persona que no entienda o no pueda entender estas instrucciones

•  NUNCA deje que los cordones eléctricos se atasquen o queden pellizcados de  

  ninguna forma. Asegúrese de que NUNCA queden atrapados entre el colchón y  

  el somier.
•  El área del producto que se calienta debe quedar siempre plana y encima del  

  colchón para evitar que se sobrecaliente.
•  Si el enchufe no entra en el tomacorriente, acuda a un electricista experto.
•  Asegúrese de que la fuente de alimentación esté conectada solamente a un  

  tomacorriente de 120V y 60Hz.
•  Asegúrese de que el cable que va del regulador al producto de materia textil esté  

  conectado y apretado firmemente.
•  NUNCA utilice el producto generador de calor con un colchón inflable, un sofá- 

  cama o una cama de ajuste mecánico.

•  Usted puede utilizar este producto con otras sábanas, colchonetas o mantas,  

  pero NUNCA conjuntamente con otra manta eléctrica o colchoneta eléctrica.

•  Los productos de calentamiento nunca se deben doblar, hacer en una bola o  

  apretujar de ninguna forma cuando estén en funcionamiento.  Esto podría hacer  

  que el producto se sobrecaliente o que la tela se arrugue permanentemente.

•  NUNCA utilice alfileres en contacto con el producto de calentamiento o en su  

 entorno.

•  Mantenga siempre los gatos, perros y otros animales domésticos lejos de este  

  producto, pues una garra afilada puede dañar el elemento de calentamiento.

•  Mantenga los reguladores lejos de áreas que corran riesgo de quedar húmedas  

  o mojadas si están expuestas a corrientes de aire, como por ejemplo una  

  ventana abierta.

ADVERTENCIAS FuNDAMENTALES DE SEGuRIDAD: CuIDADO Y MANTENIMIENTO

RESOLuCIÓN DE PROBLEMAS

•  Siempre apague la corriente eléctrica cuando la manta no esté en  

 

  funcionamiento   apagando el regulador o desenchufando la fuente de   

  alimentación del tomacorriente.

•  Envolver el cable alrededor de los reguladores puede dañarlo.  Dele unas vueltas  

  flojas cuando lo vaya a guardar.

•  NUNCA planche su producto de calentamiento.

•  NUNCA le aplique líquido para limpieza en seco.  Los disolventes de limpieza  

  pueden dañar el aislamiento de los alambres conductores.

Si usted observa que esta producto no está funcionando adecuadamente, deje 

de utilizarlo de inmediato y llame el Departamento de Servicio de atención al 

cliente de Perfect Fit al (800) 299-1378 o escriba al correo electrónico custserv@

perfectfitindustries.com.

P: La luz del regulador no se enciende.

R: Asegúrese de que los cables estén conectados firmemente y que el cable de la 

fuente de alimentación esté conectado a un tomacorriente activo (ensaye con una 

lámpara para verificar que el tomacorriente esté funcionando correctamente).

P: La luz del regulador se enciende pero el producto no calient

a.

R: Pruebe el producto doblándolo en dos y poniendo el indicador en el nivel HI.  

Asegúrese de que la luz del regulador esté encendida.  Después de aproximadamente 

cinco minutos, toque cuidadosamente entre las capas textiles.  Nunca deje el 

producto encendido y doblado por más de unos pocos minutos.

P: Siento algo de calor pero no mucho.  ¿Cuán caliente debe ponerse este 

producto?

R: Esta manta producirá suficiente calor para mantenerle bastante cómodo incluso 

en una habitación extremadamente fría con tan sólo una manta delgada encima.  

Ensaye durante varias noches los niveles de temperatura hasta que encuentre el 

que le parezca más cómodo.  Este producto no es como una almohadilla térmica 

(esa cantidad de calor resultaría demasiado caliente como para toda la noche).  Las 

mantas de calentamiento no se sienten calientes al tacto cuando están funcionando 

de manera normal.

P: ¿Puedo colocar un cubrecama o un edredón sobre el producto de 

calentamiento?

R: Normalmente no necesitará más calor que el que produzca este producto.  Sin 

embargo, puede utilizar con este producto cualquier otro artículo de cama que desee, 

salvo una colchoneta eléctrica, otra manta eléctrica o una almohadilla térmica, pues 

podría ocurrir un sobrecalentamiento.

P: El producto funciona muy bien pero luego parece que se apaga.

R: Es posible que el apagado automático a las 10 horas de funcionamiento pueda 

haberse activado.  Simplemente presione el botón de ENCENDIDO otra vez y el 

Summary of Contents for Soft Heat

Page 1: ...e finest warming products ever made anywhere in the world 250206 TABLE OF CONTENTS Set up Procedure for Blanket and Mattress Pad 1 Place the blanket or mattress pad on the bed with the Use and Care instruction label facing up 2 Blanket Place the power supply under the bed on the floor Blanket connectors should hang off the edge of the mattress Do not tuck cords between the mattress and the box spr...

Page 2: ...t is most comfortable The higher the number is set the higher amount of heat 3 6 3ODFH SRZHU VXSSO XQGHU EHG RQ WKH IORRU R QRW WXFN FRUGV EHWZHHQ WKH PDWWUHVV DQG WKH ER VSULQJV H VXUH WR ORFDWH WKH SDG V KHDG HQG FRUQHUV SURSHUO 7KHUH VKRXOG EH DERXW RI WKH WRS IDEULF KDQJLQJ RYHU WKH PDWWUHVV HGJH VR WKDW WKH ODEHO DQG WKH FRQQHFWRU V DUH ORFDWHG RQ WKH YHUWLFDO VXUIDFH 7KLV ZLOO DOORZ WKH SDG ...

Page 3: ...RWARMING BLANKET MATTRESS PAD OR THROW MACHINEWASHING Disconnect all cord s NEVER submerge cords power supply or control unit Place textileportioninthewashingmachineandfillwithwarmwater Addasmallamount of detergent and then let soak for 5 minutes Agitate on the delicate or gentle cycle for two minutes Spin on normal speed Fill the tub for a cool rinse Agitate for one minute and spin dry NEVER put ...

Page 4: ...g product turned on and folded up for more than a few minutes Q I feel some warmth but not a lot How warm should this warming product get A This warming product will provide enough warmth to keep you quite comfortable even in an extremely cold room with only a light blanket on top Youshouldspendseveralnightsexperimentingwiththeheatsettingsuntilyou find your personal comfort level This warming prod...

Page 5: ... with a similar product ofequalorgreatervalue Thisisyourexclusivewarranty Thiswarrantyisvalidforthe originalretailpurchaserfromthedateofinitialretailpurchaseandisnottransferable Proofofpurchaseisrequiredtoobtainwarrantyperformance Keeptheoriginalsales receipt Dealers service centers or retail stores selling Safe andWarm products do not have the right to alter modify or any way change the terms and...

Page 6: ...able Los productos Safe and Warm son verdaderamente los mejores productos de calentamiento que se han fabricado nunca en cualquier parte del mundo ÍNDICE INSTALACIÓN DE LA MANTA Y LA COLCHONETA 1 Coloque la manta o la colchoneta sobre la cama con el lado de la etiqueta que tiene las instrucciones de Uso y Cuidado Use and Care en inglés mirando hacia arriba 2 Manta Coloque la fuente de alimentación...

Page 7: ... etiqueta de aprobación UL si es necesario 6 Elija el nivel de temperatura deseado Cuanto mayor es el número mayor es la temperatura 3 6 3ODFH SRZHU VXSSO XQGHU EHG RQ WKH IORRU R QRW WXFN FRUGV EHWZHHQ WKH PDWWUHVV DQG WKH ER VSULQJV H VXUH WR ORFDWH WKH SDG V KHDG HQG FRUQHUV SURSHUO 7KHUH VKRXOG EH DERXW RI WKH WRS IDEULF KDQJLQJ RYHU WKH PDWWUHVV HGJH VR WKDW WKH ODEHO DQG WKH FRQQHFWRU V DUH ...

Page 8: ...NUNCAsumerjaloscables lafuentedealimentación o la unidad de regulación Coloque la materia textil en la lavadora llenándola de agua tibia Añadaunapequeñacantidaddedetergenteydéjelaremojar5minutos Active la lavadora durante dos minutos en el ciclo para prendas delicadas Active el ciclo de lavado a velocidad normal Llene la lavadora con agua fría para un enjuague fresco Déjelaenesecicloporunminutoylu...

Page 9: ... si están expuestas a corrientes de aire como por ejemplo una ventana abierta ADVERTENCIASFUNDAMENTALESDESEGURIDAD CUIDADOYMANTENIMIENTO RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Siempre apague la corriente eléctrica cuando la manta no esté en funcionamiento apagando el regulador o desenchufando la fuente de alimentación del tomacorriente Envolver el cable alrededor de los reguladores puede dañarlo Dele unas vuelta...

Page 10: ...igro Ese calor es completamente normal y no es nada de qué preocuparse La energía consumida es aproximadamente 1 vatio mucho menos que una lamparita de noche P La fuente de alimentación chispeó en el tomacorriente cuando la enchufé R Es cierto muchos aparatos eléctricos con fuentes de poder a veces chasquean debido al torrente de electricidad cuando se enchufan Esto es completamente normal y no ha...

Page 11: ...Perfect Fit no se hace responsable de ningún daño fortuito o derivado del incumplimiento de cualquier garantía explícita o implícita Salvo en la medida en que la ley aplicable lo prohíba cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un propósito determinado está limitada en su duración a la de la garantía antes mencionada En algunos estados provincias o jurisdicciones no se perm...

Page 12: ... sans contredit les meilleurs offerts sur le marché mondial TABLE DES MATIÈRES PROCÉDURE D INSTALLATION DE LA COUVERTURE ET DU COUVRE MATELAS 1 Placez votre produit chauffant en vous assurant que l étiquette Utilisation et entretien se trouve à la tête du lit 2 Couverture Placez le dispositif d alimentation électrique sous le lit directement sur le plancher Les connecteurs doivent être situés à la...

Page 13: ...llonge avec barre d alimentation multiprise approuvée par l UL au besoin 6 Réglez l intensité de la chaleur selon vos besoins Plus le chiffre est élevé plus le produit dégagera de la chaleur 3 6 3ODFH SRZHU VXSSO XQGHU EHG RQ WKH IORRU R QRW WXFN FRUGV EHWZHHQ WKH PDWWUHVV DQG WKH ER VSULQJV H VXUH WR ORFDWH WKH SDG V KHDG HQG FRUQHUV SURSHUO 7KHUH VKRXOG EH DERXW RI WKH WRS IDEULF KDQJLQJ RYHU WK...

Page 14: ...cordons NE METTEZ JAMAIS les cordons le dispositif d alimentation ou le bloc de réglage dans l eau Placez la partie en tissu de votre produitdansvotrelave lingeetremplissez led eautiède Ajoutezunepetitequantité de détergent puis laissez tremper 5 minutes Lancez le cycle Délicat pendant 2 minutes Essorez au cycle normal Remplissez la cuve d eau froide Lancez le cycle Délicat pendant 1 minute puis l...

Page 15: ...it l abîmer Enrouler lâchement le cordon lors de l entreposage NE REPASSEZ PAS votre produit NE PAS UTILISER de produits de nettoyage à sec Les solvants de nettoyage pourraient endommager l isolant des fils Si votre produit chauffant ne fonctionne pas correctement débranchez le immédiatement et communiquez avec le service à la clientèle de Perfect Fit 1 800 299 1378 ou custserv perfectfitindustrie...

Page 16: ...ommages indirects ou consécutifs ou les limites concernant la durée de la garantie tacite par conséquent ces limitations ou exclusions pourraient ne pas s appliquer La présente garantie accorde des droits juridiques aux consommateurs auxquels peuvent s ajouter d autres droits qui varient d un état ou d une province à l autre PFI ne pourra en aucun cas être condamné à des dommages indirects consécu...

Reviews: