background image

- 25 -

- 26 -

perma FUTURA

perma FUTURA

Propriétés
Activation
Installation
Durée de distribution
Pendant la durée de
distribution
Remplacement
Elimination
Dépannage

,GHQWL¿FDWLRQ

I

II

III

IV

V

VI

VII

VIII

IX

Tulajdonságok
Aktiválás
Telepítés

$GDJROiVLLGĘN

Használat közben
Csere
Ártalmatlanítás
Hibaelhárítás
Jelölés

I

II

III

IV

V

VI

VII

VIII

IX

fr

hu

Ennek az útmutatónak a célja, hogy biztonságosan végezhessen 

munkát az automatikus kenőrendszeren, illetve kenőrendszerrel, 

amely gördülő- és siklócsapágyak, láncok, vezetékek, nyitott 

hajtóművek stb. kenését látja el.

A kenőrendszert csak egyszer kell 

alkalmazni, és nem szabad felnyitni 

vagy szétszedni. 

Kerülje az olaj és a zsír érintkezését 

a szemmel, bőrrel és ruházattal, vala-

mint ne nyelje le az olajat és a zsírt.

Ne engedje, hogy olaj vagy zsír a talaj-

ba vagy a csatornahálózatba kerüljön.

Vegye fi gyelembe az olajok és 

zsírok biztonsági adatlapjait.

A kenőanyagok adatlapjai letölthetők 

a honlapunkról vagy beszerezhetők a 

helyi forgalmazótól.

Olyan károkért és üzemzavarokért, 

amelyek a kenőrendszer rendelte-

tésellenes használata, vagy a kenő-

rendszeren, illetve a kenőrendszerrel 

szakszerűtlenül végzett munkák miatt 

keletkeznek, nem vállalunk felelős-

séget.

Óvja a környezetet az értékes nyersanyagok újrahasznosításával. 

Vegye fi gyelembe az adott ország ártalmatlanításra vonatkozó mindenkor 

érvényes irányelveit.

Les instructions ont pour but d’assurer un travail en toute sécurité 

du et avec le système de lubrifi cation automatique alimentant les 

paliers à roulement, les paliers lisses, les chaînes, les guidages et 

les engrenages ouverts, etc.

Le système de graissage n’est utilisable 

qu’une seule fois et ne doit pas être 

ouvert, ni démonté. 

Eviter le contact de l’huile/de la 

graisse avec les yeux, la peau et 

les vêtements et éviter l’ingestion 

d’huile/de graisse.

L’huile/la graisse ne doit pas pénétrer 

dans le sol ou dans la canalisation.

Respecter les fi ches techniques de 

sécurité des huiles et des graisses.

Les fi ches de données des lubrifi ants 

sont téléchargeables sur notre site 

web ou peuvent être demandées 

auprès du service commercial.

Nous ne pouvons pas être tenus 

responsables de dommages et 

dérangements résultant d’une 

utilisation non conforme et d’un 

mode de travail non correct avec 

et du système de lubrifi cation.

Protégez l’environnement en vous assurant que les matières premières de 

valeur soient recyclées. Respectez les directives d’élimination des déchets 

en vigueur dans votre pays.

A
B
C
D

E
F

G
H

I

J

K

L

M

N
O
P

Q

Durée de distribution en mois

Vis d’activation

Conditions de stockage

Générateur de gaz

(Pastille d’alliage métallique)

Date de l’installation/remplacement

Bouchon d’obturation

Déchets contenant de la graisse

Rempli avec de l’huile

Clapet limiteur de débit

Temps de démarrage

En service

Vide

Quantité de graisse juste

Erreurs

Cause

Remède

La mise à la terre avec collier

de serrage

A
B
C
D
E
F

G
H

I

J

K

L

M

N
O
P

Q

Adagolási idő hónapokban

Aktiválócsavar

Tárolási feltételek

Gázfejlesztő (fémtabletta)

Telepítés/csere dátuma

Záródugó 

Olajos hulladék

Olaj feltöltve

Olajfékezőszelep

Bemelegedési idő

Bekapcsolva

Üres

Megfelelő kenési mennyiség

Hiba

Ok

Elhárítás

Földelés tartóbilinccsel

Summary of Contents for 1016218

Page 1: ...2016 A01 Art No 108318 KNIPPER Co GmbH Am Halberg 10 66121 Saarbruecken Phone 49 681 665090 mail perma knipper de www permashop de www permashop de KNIPPER Co GmbH Am Halberg 10 66121 Saarbruecken Pho...

Page 2: ...perating Instructions en 21 22 Manual de instrucciones es 23 24 K ytt ohje 23 24 Guide d utilisation fr 25 26 zemeltet si utas t s hu 25 26 Istruzioni per l uso it 27 28 ja 27 28 Gebruiksaanwijzing nl...

Page 3: ...max 4 bar 58 psi FU JJWW yyww max 1 J y 1 2 perma FUTURA perma FUTURA 111 mm 67 mm R1 4 1 12 3 6 B A 62 mm 12 mm I 1 40 C 104 F 0 C 32 F 2 3 4 5 20 C 68 F 20 50 C 360 1 40 C 104 F 0 C 32 F 40 C 104 F...

Page 4: ...3 4 perma FUTURA perma FUTURA 2 1 II OK 3 D 1 40 C 104 F 0 C 32 F 2 3 4 5...

Page 5: ...5 6 perma FUTURA perma FUTURA KLACK KLACK OK 5 4 II 1 40 C 104 F 0 C 32 F 2 3 4 5 2 3...

Page 6: ...7 8 perma FUTURA perma FUTURA VII 2 2 1 1 E H III VI max 4 bar 58 psi A 4x 1 40 C 104 F 0 C 32 F 2 3 4 5 4 5 VII F G...

Page 7: ...9 10 perma FUTURA perma FUTURA 0 C 32 F 4 8 15 18 10 C 50 F 2 5 8 18 20 C 68 F 1 3 6 12 30 C 86 F 0 8 2 3 6 40 C 104 F 0 6 1 2 3 X max 4 bar 58 psi 0 bar 0 psi 24 h 0 bar 0 psi J I A IV V X 2 1 E...

Page 8: ...11 12 perma FUTURA perma FUTURA 1 VI VII II III 3 2 K G 5 G VII K...

Page 9: ...X IV X OK Ta 40 C Ta 40 C 5 8 O N M L IX 14 15 14 15 The enclosure is constructed from plastic To prevent the risk of electrostatic sparking the plastic surface should only be cleaned with a damp clo...

Page 10: ...erti cation Por la presente el fabri cante declara que todas las versiones disponibles de este producto se ajustan a las directivas arriba indicadas incluyendo los cambios que se produzcan al tiempo d...

Page 11: ...n und mit dem auto matischen Schmiersystem das W lz und Gleitlager Ketten KUXQJHQ R ene Getriebe etc schmiert Das Schmiersystem ist nur einmal X YHUZHQGHQ XQG GDUI QLFKW JH net oder zerlegt werden Kon...

Page 12: ...ho prodejce Nep eb r me dnou odpov dnost za kody a provozn poruchy kter vzniknou nespr vn m pou v n m a neodbornou prac na mazac m syst mu Chra te ivotn prost ed t m e cenn suroviny doprav te k recykl...

Page 13: ...se Prevent oil grease from getting into soil or sewer system Observe safety data sheets of oil grease You may download lubricant data sheets from our web site or ask your local supplier We accept no l...

Page 14: ...iden tarkoitus on varmistaa automaattisen rulla ja liukulaakerei ta ketjuja kiskoja avonaisia vaihteistoja jne voitelevan voiteluj r jestelm n turvallinen k ytt minen Voiteluj rjestelm on kertak ytt i...

Page 15: ...nt les paliers roulement les paliers lisses les cha nes les guidages et les engrenages ouverts etc Le syst me de graissage n est utilisable qu une seule fois et ne doit pas tre ouvert ni d mont Eviter...

Page 16: ...attenzione alle schede tecni che di sicurezza di oli e grassi Le schede dei lubri canti si possono anche scaricare tramite la nostra homepage oppure richiedere al ri venditore locale Non si assume al...

Page 17: ...oor recycling Volg de nationale regelgeving over afvalver werking Veiledningen skal f lges for sikkert arbeid p og med det automatis ke sm resystemet som sm rer rulle og glidelager kjeder f ringer pne...

Page 18: ...rzeznaczonego do o ysk tocznych i lizgowych a cuch w prowadnic otwartych przek adni itp Uk adu smarowania mo na u y tylko raz a tak e nie mo na go otwiera ani rozmontowywa Unika kontaktu oleju smaru z...

Page 19: ...rile i disfunc ionalit ile ap rute datorit utiliz rii abuzive i lucr rilor efectuate necorespunz tor la sistemul de lubri ere i cu acesta Proteja i mediul prin reciclarea materiilor prime valoroase i...

Page 20: ...izacijo Upo tevajte varnostne podatkovne liste olj in masti Podatkovne liste maziv najdete na na i spletni strani ali jih dobite pri lokalnih prodajalcih Ne prevzemamo odgovornosti za kodo in motnje d...

Page 21: ...r YD JUHV WRSUDN DODQD YH D NDQDO zasyona ula mamal d r YD ODU Q YH JUHVOHU Q YHQO N OJ RUP ODU G NNDWH DO QPDO G U YD ODPD PDGGHOHU QH D W YHU IRUPODU QWHUQHW V WHP GHQ YH D HUHO VDW F GDQ WHP Q HG O...

Page 22: ...39 40 perma FUTURA perma FUTURA zh I II III IV V VI VII VIII IX A B C D E F G H I J K L M N O P Q...

Reviews: