background image

BodiLink

®

 on Permobil Corpus

OPERATION MANUAL

BodiLink

®

 Head Support 

BodiLink

®

 Lateral Trunk Support 

BodiLink

®

 Lateral Pelvic/Thigh Support 

on the Permobil Corpus* Power Wheelchair

*Compatible models only.

Summary of Contents for BodiLink HS

Page 1: ...BodiLink on Permobil Corpus OPERATION MANUAL BodiLink Head Support BodiLink Lateral Trunk Support BodiLink Lateral Pelvic Thigh Support on the Permobil Corpus Power Wheelchair Compatible models only ...

Page 2: ......

Page 3: ...w Berlin Wisconsin 53151 USA Phone U S A 800 736 0925 Outside the USA 262 432 0830 Fax 406 522 8563 Customer Support orders comfort permobil com permobilus com comfortcompany com WARNING Indicates that not following the specified procedure could lead to potentially hazardous conditions resulting in serious injury CAUTION Indicates that not following the specified procedure could lead to potentiall...

Page 4: ...hose with positioning and support needs as deemed necessary by a qualified healthcare professional BodiLink Supports can be positioned to accommodate user rehabilitation needs and goals while allowing for function and comfort The sizes available and range of adjustability fit pediatric to full grown users and should be matched by the healthcare provider to suit the user needs Adjustments or replac...

Page 5: ... Doing so will void its warranty and may lead to personal injury or alter the effectiveness of the product by increasing the risk factors for skin breakdown and or instability Installing alternate parts to your wheelchair may change the structure and function of the equipment To ensure stability during use assess the need for additional safety features on the wheelchair such as anti tip bars or ot...

Page 6: ...ardware and Support Pads LTS Permobil Power Mount Hardware Support Pads LTS HS LPTS 3 5x5 5 4x6 5 10x5 12x5 3 5 x 8 3 5 x 12 L x D 3 5 x 5 5 8 9cm x 14cm LTS HS LPTS 3 5x5 5 4x6 5 10x5 12x5 3 5 x 8 3 5 x 12 L x D 4 x 6 5 10 2cm x 16 5cm BodiLink Lateral Pelvic Thigh Support LPTS Hardware and Support Pads LPTS Power Mount Hardware Medium Support Pads Long Extension Arm 4 Available through Special A...

Page 7: ...etween the double nuts E and the mounting block B 3 Slide the double nuts E into the UniTrack System slots and move into position 4 Tighten the screws D with the 5mm hex key to secure 5 Insert the hardware stem C into the mounting block B and turn the knob A clockwise to secure IMPORTANT Make sure that at least 1 27cm of the hardware stem is completely through the bottom of the mounting block B at...

Page 8: ...e screws C and the washers D and tighten 6 Replace and secure the back support cover 7 Insert the hardware stem into the mounting block B and turn the knob A clockwise to secure IMPORTANT Make sure that at least of the hardware stem is completely through the bottom of mounting block B at all times See the warning in the Important Safety Information section in this manual Note See SUPPORT PAD insta...

Page 9: ...eadrest Loosen all screws at adjustment points and position as desired Note Loosening the three screws F around the ball ring will allow pad orientation adjustment H BodiLink Head Support Hardware WARNING If the three screws F around the ball ring are not evenly tightened unwanted movement may occur After installation and adjustment is complete and before using the headrest make sure all the screw...

Page 10: ...he link D must face the support pad 2 Tighten the bolts B using the 4mm hex key Note Follow these instructions if the support pad is already attached to the hardware assembly A and depth adjustment of the support pad is needed 1 Pull back the cover flap Loosen but do not remove the bolts B using the 4mm hex key Slide the support pad E into position 2 Tighten the bolts B with the 4mm hex key and re...

Page 11: ...re needed Continue to step 3 LTS Attaching the track to the back shell 3 Remove the back support cushion H from the back shell J pulling forward to separate the hook and loop attachment J E K H L 4 Locate the existing 3 bolts along the rear facing outside edge of back shell J next to the armrest Remove the 3 bolts to release the existing height adjustment track and the plastic lateral wedges not s...

Page 12: ...and rotate the hardware links Note Extra hardware links are available A Angle Adjustable in multiple ways Loosen the bolts under the cover if applicable and tilt the support pad up and down Loosen the bolt at the end of the support pad mounting link and rotate the support pad Note Gear tooth adjustment points are spring loaded for easy adjustment When the bolts are loosened the spring will hold th...

Page 13: ...losed 3 5 x 8 8 9cm x 20 3cm Support Pad and Power Mount Hardware shown B A C D E INSTALLATION POWER MOUNT HARDWARE Attaching hardware to the seat frame tracks All required tools are provided Note In some cases the support pad will come installed on the hardware 1 Loosen the screws A connecting the hardware mounting block B to the double nut s C using the 5mm hex key A gap between the mounting blo...

Page 14: ...upport pad depth relative to the mounting hardware unzip the cover to reveal the support pad mounting bolts Loosen the bolts A using the 5mm hex key 2 Move the support pad to the desired position Retighten the bolts using the hex key Zip the cover closed Support pad depth LPTS A 3 5 x 8 8 9cm x 20 3cm Support Pad and Power Mount Hardware shown ...

Page 15: ...A Pad swivel screw using the 5mm hex key May need to be adjusted in combination with the above D Mounting block screws if necessary using the 5mm hex key H D Pad mount screws if necessary using the 5 32 hex key 2 Position the pad to the desired height width location and transverse angle Note The pad and or medial adjustment arm should not compress the seat surface 3 Fully tighten all screws that w...

Page 16: ...losed and the hardware is engaged before use Note Release levers on the hardware have a hole near the end for an optional trigger pull lanyard Lanyard is not provided and should only be used at a therapist s discretion A C B USE HARDWARE RELEASE LEVER Switching the removable hardware release lever orientation The lever location and orientation are subject to user caregiver preference and ability t...

Page 17: ...am with multiple users Disinfectants are NOT effective on porous surfaces such as foam Replacement foam components may be purchased separately CAUTIONS DO NOT submerge the foam in any liquid including water The foam should not be exposed to light for any extended period of time Light will cause discoloration of the foam Note Discoloration will not affect the functional features There is no need to...

Page 18: ...store where there is risk of open flame or spark DISPOSAL Dispose of the product and or components in accordance with the applicable regulations in your jurisdiction CAUTION DO NOT INCINERATE as a means of disposal WARRANTY This product is covered by a lifetime warranty against manufacturer defects If a manufacturing defect should occur discontinue use immediately note that the product will be rep...

Page 19: ...sin 53151 EE UU Teléfono EE UU 800 736 0925 Fuera de EE UU 262 432 0830 Fax 406 522 8563 Atención al Cliente orders comfort permobil com permobilus com comfortcompany com ADVERTENCIA Indica que si no se sigue el procedimiento especificado se podrían producir condiciones posiblemente peligrosas y causar lesiones graves PRECAUCIÓN Indica que si no se sigue el procedimiento especificado se podrían pr...

Page 20: ... necesidades de posicionamiento y apoyo según lo considere necesario un profesional de atención médica calificado Los respaldos BodiLink ofrecen distintas posiciones para adaptarse a las necesidades y objetivos de rehabilitación del usuario al tiempo que ofrecen funcionalidad y comodidad Los tamaños disponibles y la gama de ajustabilidad se adaptan a los usuarios pediátricos y adultos y el proveed...

Page 21: ...entar los factores de riesgo de la pérdida de integridad cutánea y la inestabilidad La instalación de piezas alternativas en su silla de ruedas puede cambiar la estructura y el funcionamiento del equipo Asegúrese de evaluar la necesidad de dispositivos de seguridad adicionales para su silla de ruedas como barras antivuelco u otras opciones disponibles para mantener la estabilidad durante el uso La...

Page 22: ...ronco LTS BodiLink LTS Equipo de montaje eléctrico Permobile Almohadillas de soporte LTS HS LPTS 3 5x5 5 4x6 5 10x5 12x5 3 5 x 8 3 5 x 12 Longitud x Profundidad 8 9 x 14 cm 3 5 x 5 5 LTS HS LPTS 3 5x5 5 4x6 5 10x5 12x5 3 5 x 8 3 5 x 12 Longitud x Profundidad 10 2 x 16 5 cm 4 x 6 5 Equipo y almohadillas de soporte del Respaldo lateral pélvico para muslos LPTS BodiLink LPTS Equipo de montaje eléctri...

Page 23: ... dobles E y el bloque de montaje B 3 Deslice las tuercas dobles E en las ranuras del sistema UniTrack y muévalas a su posición 4 Ajuste los tornillos D con la llave hexagonal de 5 mm para asegurarlos 5 Inserte el eje del equipo C en el bloque de montaje B y gire la perilla A en sentido horario para asegurarlo IMPORTANTE Asegúrese de que al menos 1 27 cm del eje del equipo atraviese completamente l...

Page 24: ...elas D y ajuste 6 Vuelva a colocar y asegure la funda del respaldo 7 Inserte el eje del equipo en el bloque de montaje B y gire la perilla A en sentido horario para asegurarlo IMPORTANTE Asegúrese de que al menos del eje del equipo atraviese completamente la parte inferior del bloque de montaje B en todo momento Consulte la advertencia en la sección Información importante sobre seguridad en este m...

Page 25: ...todos los tornillos en los puntos de regulación y colóquelos en la posición deseada Nota Aflojar los tres tornillos F alrededor del anillo esférico permitirá regular la orientación de la almohadilla H Equipo del apoyacabeza BodiLink ADVERTENCIA Si los tres tornillos F ubicados alrededor del anillo esférico no están uniformemente ajustados puede ocurrir un movimiento no deseado Después de completar...

Page 26: ...o a la almohadilla de soporte 2 Apriete los tornillos B con la llave hexagonal de 4 mm Nota Siga estas instrucciones si la almohadilla de soporte ya está acoplada al conjunto del equipo A y se necesita un ajuste de profundidad de la almohadilla de soporte 1 Retire la solapa de la funda Afloje pero no retire los tornillos B con la llave hexagonal de 4 mm Deslice la almohadilla de soporte E hacia su...

Page 27: ...ecesite Continúe al paso 3 LTS Acoplamiento de la guía a la carcasa trasera 3 Retire el cojín de soporte para la espalda H de la carcasa trasera J halando hacia adelante para separar la sujeción de gancho y bucle J E K H L 4 Localice los 3 tornillos existentes a lo largo del borde trasero exterior de la carcasa trasera J junto al apoyabrazo Retire los 3 tornillos para soltar la guía de ajuste de a...

Page 28: ...illos y gire las articulaciones del equipo Nota Hay disponibles articulaciones adicionales A Ángulo Ajustable de varias maneras Suelte los tornillos debajo de la funda si procede e incline la almohadilla de soporte hacia arriba y hacia abajo Suelte el tornillo en el extremo de la articulación de montaje de la almohadilla de soporte y gire la almohadilla de soporte Nota Los puntos de ajuste del eng...

Page 29: ...mohadilla de soporte de 8 9 x 20 3 cm 3 5 x 8 y el equipo de montaje eléctrico B A C D E INSTALACIÓN EQUIPO DE MONTAJE ELÉCTRICO Acoplamiento del equipo a las guías del armazón del asiento Se incluyen todas las herramientas necesarias Nota En algunos casos la almohadilla de soporte vendrá instalada en el equipo 1 Suelte los tornillos A que conectan el bloque de montaje del equipo B a las tuercas d...

Page 30: ...ontaje baje el cierre de la funda para exponer los tornillos de montaje de la almohadilla de soporte Suelte los tornillos A con la llave hexagonal de 5 mm 2 Coloque la almohadilla de soporte en la posición deseada Vuelva a apretar los tornillos con la llave hexagonal Abroche el cierre de la funda Profundidad de la almohadilla de soporte LPTS A Se muestra la almohadilla de soporte de 8 9 x 20 3 cm ...

Page 31: ...la almohadilla con la llave hexagonal de 5 mm Puede que sea necesario ajustarlo en combinación con lo anterior D Tornillos del bloque de montaje si procede con la llave hexagonal de 5 mm H y D Tornillos del montaje de la almohadilla si procede con la llave hexagonal de 4 mm 5 32 2 Coloque la almohadilla a la altura nivel de centrado y ángulo transversal deseados Nota La almohadilla o el brazo de a...

Page 32: ... esté enganchado antes del uso Nota Las palancas de liberación en el equipo tienen un agujero cerca del extremo para introducir un tirador de cordel acollador opcional El cordel acollador no se suministra y solo debe utilizarse conforme al criterio del terapeuta A C B USO PALANCA DE LIBERACIÓN DEL EQUIPO Cambio de la orientación de la palanca extraíble de liberación del equipo La ubicación y orien...

Page 33: ...os usuarios Los desinfectantes NO son eficaces en superficies porosas como la espuma Los repuestos de los componentes de espuma pueden comprarse por separado PRECAUCIONES NO sumerja la espuma en ningún líquido lo que incluye el agua La espuma no debe exponerse a la luz durante un período prolongado de tiempo La luz provocará la decoloración de la espuma Nota La decoloración no afectará las caracte...

Page 34: ...MINACIÓN Deseche el producto y o los componentes de acuerdo con las normas aplicables en su jurisdicción PRECAUCIÓN NO QUEMAR como medio de eliminación GARANTÍA Este producto está cubierto por una garantía de por vida contra defectos de fabricación Si se produce un defecto de fabricación deje de usarlo inmediatamente Sepa que el producto se reemplazará sin ningún costo para el comprador El desgast...

Page 35: ...s 1 262 432 0830 Télécopie 1 406 522 8563 Assistance à la clientèle orders comfort permobil com permobilus com comfortcompany com AVERTISSEMENT Indique que le non respect de la procédure décrite pourrait entraîner des conditions potentiellement dangereuses susceptibles de causer des blessures graves MISE EN GARDE Indique que le non respect de la procédure décrite pourrait entraîner des conditions ...

Page 36: ...appuis BodiLink sont destinés aux personnes qui doivent être positionnées et soutenues selon l avis d un professionnel de la santé qualifié Les appuis BodiLink peut être positionnés pour répondre aux besoins et objectifs de réadaptation de l utilisateur tout en permettant mouvement et confort Les tailles disponibles et la plage de réglage conviennent aussi bien aux enfants qu aux adultes et doiven...

Page 37: ...ie et de causer des blessures ou de modifier l efficacité du produit en augmentant les risques de lésions corporelles ou d instabilité L installation d autres pièces sur le fauteuil roulant peut modifier la structure et le fonctionnement de l appareil Pour assurer la stabilité pendant l utilisation déterminez s il est nécessaire d ajouter des dispositifs de sécurité sur le fauteuil roulant tels qu...

Page 38: ...et coussinets de soutien de l appui latéral du tronc LTS BodiLink LTS Pièces de montage électrique Permobil Coussinets de soutien LTS HS LPTS 3 5x5 5 4x6 5 10x5 12x5 3 5 x 8 3 5 x 12 L x P 8 9 cm x 14 cm 3 5 po x 5 5 po LTS HS LPTS 3 5x5 5 4x6 5 10x5 12x5 3 5 x 8 3 5 x 12 L x P 10 2 cm x 16 5 cm 4 po x 6 5 po Matériel et coussinets de soutien de l appui latéral du bassin des cuisses LPTS BodiLink ...

Page 39: ... le bloc de montage B 3 Faites glisser les écrous doubles E dans les glissières du système UniTrack et mettez les en position 4 Serrez les vis D à l aide de la clé hexagonale de 5 mm pour fixer le bloc de montage en place 5 Insérez la tige C dans le bloc de montage B et tournez le bouton A dans le sens horaire pour la fixer IMPORTANT Assurez vous que la tige dépasse d au moins 1 27 cm 0 5 po et qu...

Page 40: ... en place et resserrez les 6 Remettez la housse du dossier en place et fixez la 7 Insérez la tige dans le bloc de montage B et tournez le bouton A dans le sens horaire pour la fixer IMPORTANT Assurez vous que la tige dépasse d au moins 1 27 cm 0 5 po et qu elle est insérée complètement à la base du bloc de montage B en permanence Reportez vous à l avertissement dans la section Renseignements impor...

Page 41: ...s les vis aux points de réglage et choisissez la position désirée Remarque Le desserrage des trois vis F autour de la bagueà rotule permettra de régler l orientation du coussinet de soutien H Matériel de l appui tête BodiLink AVERTISSEMENT Si les trois vis F autour de la bague à rotule ne sont pas serrées uniformément un mouvement inattendu peut se produire Une fois l installation et le réglage te...

Page 42: ...boulons B à l aide de la clé hexagonale de 4 mm Remarque Suivez ces instructions si le coussinet de soutien est déjà fixé au matériel assemblé A et que la profondeur du coussinet de soutien doit être réglée 1 Retirez le rabat de la housse À l aide de la clé hexagonale de 4 mm desserrez les boulons B sans les retirer Faites glisser le coussinet de soutien E en place 2 Resserrez les boulons B à l ai...

Page 43: ... de montage nécessaires Passez à l étape 3 LTS Fixation du rail à la coque du dossier 3 Retirez le coussin du dossier H de la coque du dossier J en tirant vers l avant pour séparer la fermeture à boucles et crochets J E K H L 4 Localisez les 3 boulons existants le long du bord extérieur orienté vers l arrière de la coque du dossier J à proximité de l accoudoir Retirez les 3 boulons pour libérer le...

Page 44: ...aites pivoter les articulations Remarque D autres articulations sont disponibles A Angle Réglable de plusieurs manières Desserrez les boulons sous la housse le cas échéant puis inclinez le coussinet de soutien de haut en bas Desserrez le boulon du côté de l articulation de montage du coussinet de soutien puis faites pivoter le coussinet de soutien Remarque Les points de réglage des dents de l arti...

Page 45: ...ez la fermeture à glissière de la housse Coussinet de soutien de 8 9 cm x 20 3 cm 3 5 po x 8 po et pièces de montage électrique illustrés B A C D E INSTALLATION PIÈCES DE MONTAGE ÉLECTRIQUE Fixation des pièces de montage aux rails du châssis du siège Tous les outils requis sont fournis Remarque Dans certains cas le coussinet de soutien est fourni monté sur les pièces de montage 1 Desserrez les vis...

Page 46: ...la fermeture à glissière de la housse pour exposer les boulons de montage du coussinets de soutien Desserrez les boulons A à l aide de la clé hexagonale de 5 mm 2 Déplacez le coussinet de soutien à la position désirée Resserrez les boulons à l aide de la clé hexagonale Fermez la fermeture à glissière de la housse Profondeur du coussinet de soutien LPTS A Coussinet de soutien de 8 9 cm x 20 3 cm 3 ...

Page 47: ...u coussinet à l aide de la clé hexagonale de 5 mm Il peut être nécessaire de la régler en même temps que celles ci dessus P Vis du blocs de montage si nécessaire à l aide de la clé hexagonale de 5 mm H et P Vis du blocs de montage si nécessaire à l aide de la clé hexagonale de 4 mm 5 32 po 2 Placez le coussinet à la hauteur à la position latérale et à l angle transversal désirés Remarque Le coussi...

Page 48: ... utilisation Remarque Les leviers de déverrouillage sur les pièces de montage présentent un orifice qui permet l installation optionnelle d un cordon de délogement le cordon n est pas fourni et doit être utilisé uniquement à la discrétion du thérapeute A C B UTILISATION LEVIER DE DÉVERROUILLAGE DES PIÈCES DE MONTAGE Changement de direction du levier de déverrouillage des pièces de montage amovible...

Page 49: ...usse si elle a été utilisée par plusieurs utilisateurs Les désinfectants NE sont PAS efficaces sur les surfaces poreuses comme la mousse Des composants de rechange en mousse peuvent être achetés séparément MISES EN GARDE N immergez PAS la mousse dans un liquide comme de l eau La mousse ne doit pas être exposée à la lumière pendant une période prolongée La lumière entraînera la décoloration de la m...

Page 50: ... conservez pas à proximité d une flamme nue ou d étincelles ÉLIMINATION Éliminez le produit ou ses composants conformément aux règlements en vigueur dans votre juridiction MISE EN GARDE N éliminez pas PAR INCINÉRATION GARANTIE Ce produit est couvert par une garantie à vie contre les défauts de fabrication En cas de défaut de fabrication arrêtez immédiatement l utilisation notez que le produit sera...

Page 51: ...uth Calhoun Road New Berlin Wisconsin 53151 EUA Telefone EUA 800 736 0925 Fora dos EUA 1 262 432 0830 Fax 1 406 522 8563 Atendimento ao cliente orders comfort permobil com permobilus com comfortcompany com ADVERTÊNCIA Indica que não seguir o procedimento especificado pode acarretar condições potencialmente perigosas resultando em lesão grave AVISO Indica que não seguir o procedimento especificado ...

Page 52: ...rofissional de saúde qualificado Os apoios BodiLink podem ser posicionados de modo a acomodar as necessidades e metas de reabilitação do usuário ao mesmo tempo em que oferecem conforto e função Os tamanhos disponíveis e a variedade de ajustabilidade se adequam desde a usuários pediátricos até adultos e devem ser selecionados por profissionais de saúde para atender às necessidades do usuário Ajuste...

Page 53: ...cia NÃO modifique o produto Isso invalidará a garantia e pode provocar lesão pessoal ou alterar a efetividade do produto ao aumentar os fatores de risco de lesão cutânea e ou instabilidade A instalação de peças alternativas na sua cadeira de rodas pode alterar a estrutura e a função do equipamento A fim de garantir a estabilidade durante o uso avalie se há necessidade de recursos adicionais de seg...

Page 54: ...TS Hardware para montagem em cadeira de rodas elétrica Permobil Almofadas de apoio LTS HS LPTS 3 5x5 5 4x6 5 10x5 12x5 3 5 x 8 3 5 x 12 L x D 3 5 pol x 5 5 pol 8 9 cm x 14 cm LTS HS LPTS 3 5x5 5 4x6 5 10x5 12x5 3 5 x 8 3 5 x 12 L x D 4 pol x 6 5 pol 10 2 cm x 16 5 cm Hardware e almofadas de apoio do apoio lateral de coxa pelve LPTS BodiLink LPTS Hardware para montagem em cadeira de rodas elétrica ...

Page 55: ...E e o bloco de montagem B 3 Deslize as porcas duplas E nas canaletas do sistema UniTrack e mova as até a posição certa 4 Aperte os parafusos D com uma chave Allen de 5 mm para prender 5 Insira a haste do hardware C no bloco de montagem B e gire o parafuso A no sentido horário para prendê lo IMPORTANTE Confirme que a qualquer momento pelo menos 1 27 cm 0 5 pol da haste do hardware está atravessando...

Page 56: ...arafusos C e as arruelas D e aperte 6 Recoloque e prenda a capa do encosto 7 Insira a haste do hardware no bloco de montagem B e gire o parafuso A no sentido horário para prendê lo IMPORTANTE Confirme que a qualquer momento pelo menos 0 5 pol da haste do hardware está atravessando completamente a parte inferior do bloco de montagem B Consulte a advertência na seção Informações importantes de segur...

Page 57: ...os nos pontos de ajuste e posicione conforme desejado Observação Afrouxar os três parafusos F ao redor do anel permitirá ajuste na orientação da almofada H hardware de apoio de cabeça BodiLink ADVERTÊNCIA Se os três parafusos F ao redor do anel não ficarem apertados por igual pode ocorrer movimento indesejado Após a conclusão da instalação e do ajuste antes de usar o apoio de cabeça confirme se to...

Page 58: ...da para a almofada de apoio 2 Aperte os parafusos B com a chave Allen de 4 mm Observação Siga essas instruções se a almofada de apoio já estiver acoplada ao conjunto de hardware A caso seja necessário fazer ajuste de profundidade da almofada de apoio 1 Puxe a aba da capa para trás Afrouxe porém não remova os parafusos B com a chave Allen de 4 mm Deslize a almofada de apoio E até a posição certa 2 ...

Page 59: ...essário Continue para o passo 3 LTS Acoplamento do trilho à estrutura posterior 3 Remova a almofada do encosto H da estrutura posterior J puxando para a frente para separar o encaixe em gancho J E K H L 4 Localize os 3 parafusos ao longo da face posterior da borda externa da estrutura posterior J próximos ao descanso de braço Remova os 3 parafusos para soltar o trilho de ajuste de altura existente...

Page 60: ...os do hardware Observação Elos extras estão disponíveis A Ângulo Ajustável de várias maneiras Afrouxe os parafusos sob a capa se houver e incline a almofada de apoio para cima e para baixo Afrouxe o parafuso na extremidade do elo de montagem da almofada de apoio e gire a almofada de apoio Observação Os pontos de ajuste dos dentes da engrenagem têm molas para facilitar o ajuste Quando os parafusos ...

Page 61: ... rodas elétrica mostrados B A C D E INSTALAÇÃO HARDWARE PARA MONTAGEM EM CADEIRA DE RODAS ELÉTRICA Acoplamento do hardware aos trilhos da estrutura do assento Todas as ferramentas necessárias são fornecidas Observação Em alguns casos a almofada de apoio já vem instalada no hardware 1 Afrouxe os parafusos A conectando o bloco de montagem do hardware B à s porca s dupla s C usando a chave Allen de 5...

Page 62: ...dware de montagem abra o zíper da capa para alcançar os parafusos de montagem da almofada de apoio Afrouxe os parafusos A com a chave Allen de 5 mm 2 Mova a almofada de apoio até a posição desejada Reaperte os parafusos usando a chave Allen Feche o zíper da capa Profundidade da almofada de apoio LPTS A Almofada de apoio de 3 5 pol x 8 pol Hardware para montagem em cadeira de rodas elétrica mostrad...

Page 63: ...o a chave Allen de 5 mm Pode precisar de ajuste junto com o citado acima D Parafusos do bloco de montagem se necessário usando a chave Allen de 5 mm H D Parafusos de montagem da almofada se necessário usando a chave Allen de 5 32 pol 2 Posicione a almofada na altura local da largura e ângulo transverso desejados Observação A almofada e ou o braço de ajuste medial não devem comprimir a superfície d...

Page 64: ...mpletamente travada e que o hardware está engatado Observação As alavancas de liberação no hardware têm um orifício perto da extremidade para instalação opcional de um fio para ativação O fio não é fornecido e só deve ser usado a critério do profissional de saúde A C B USO ALAVANCA DE LIBERAÇÃO DO HARDWARE Troca da orientação da alavanca de liberação de hardware removível A localização e a orienta...

Page 65: ...r múltiplos usuários Desinfetantes NÃO são eficazes em superfícies porosas como espuma Componentes de espuma para reposição podem ser adquiridos separadamente AVISOS NÃO mergulhe a espuma em nenhum líquido incluindo água A espuma não deve ser exposta à luz por período prolongado A luz provoca alteração na cor da espuma Observação A alteração da cor não afeta os recursos funcionais Não há necessida...

Page 66: ...ouver risco de chama aberta ou faíscas DESCARTE Descarte o produto e ou componentes de acordo com as regulamentações aplicáveis na sua jurisdição AVISO NÃO INCINERAR como opção de descarte GARANTIA Este produto está coberto por uma garantia vitalícia contra defeitos de fabricação Caso ocorra um defeito de fabricação descontinue o uso imediatamente o produto será substituído sem custo ao comprador ...

Page 67: ......

Page 68: ...permobilus com OM BL CORPUS AMR REV 2019 11 20 ...

Reviews: