background image

von einem undefinierten internen 4-stelligen code [-XXXX].   
(Falls [0.0] anstelle des 4-stelligen Codes angezeigt wird, sind die 2 Tasten nicht exakt gleichzeitig gedrückt worden. Waage abschalten und 
erneut beginnen.) 

6.

 

Falls der 4-stellige Code angezeigt wird, kurz auf Stabilität warten. Dann 

on/off/tare

 drücken. [2 Ero] wird angezeigt, gefolgt von der Anzeige 

des geforderten Kalibriergewichtes z.B.: 

- [80.0kg] beim Modell mit 100kg Kapazität. 
- [120.0kg] beim Modell mit 200kg Kapazität.

 

7.

 

Das verlangte Kalibriergewicht sorgfältig anhängen. 

8.

 

Die 

on/off/tare

 Taste erneut drücken. Auf der Anzeige erscheint [CAL] gefolgt von [PASS], was die erfolgreiche Kalibrierung bestätigt. Die 

Waage wechselt in den normalen Wiegemodus. 
Falls [FAIL] anstelle von [PASS] angezeigt wird, kann ein Kalibrierfehler vorliegen und die Waage schaltet automatisch ab. Bitte den 
Kalibrierprozess wiederholen. 

9.

 

Nach erfolgreicher Kalibrierung das Gewicht abhängen und die Waage ausschalten. Die Waage wieder einschalten und mit dem gleichen 
Gewicht überprüfen, ob die Anzeige stimmt. 

Info:

 Falls der Kalibrierprozess begonnen wurde und das richtige Kalibriergewicht nicht bereit steht, kann der Prozess abgebrochen werden, indem 

die 

on/off/tare

 Taste gedrückt wird. Die Waage zeigt [CAL] gefolgt von [O-Ld] an und schaltet sich aus. In diesem Fall ist keine Veränderung oder 

Kalibrierung des Analog-Digital-Konverters eingetreten und die Waage misst wie vor dem versuchten Prozess. 
 

G  Garantie 

Ab dem Lieferdatum an den Kunden ist die PHS Serie von digitalen Hängewaagen mit 2 Jahre Herstellergarantie ausgestattet. Sie schliesst 
Materialdefekte und Montagefehler ein. Während der Garantiezeit reparieren oder ersetzen wir gegebenenfalls defekte Teile zu unseren Kosten, 
wobei das Produkt mit Frachtkosten vorausbezahlt, zu uns gesandt werden muss. Die Garantie erlischt, falls die Waage nicht gemäss den 
Vorschriften dieser Anleitung betrieben wird, überlastet, missbraucht, korrosivem Umfeld oder radioaktiver Strahlung ausgesetzt wird oder mit 
fremden Materialien durchdrungen, durch dritte abgeändert oder versuchsweise repariert wird. Wir gewähren keine weiteren darüber 
hinausgehenden Garantien und sind für keinerlei Folgeschäden im Gebrauch und Nichtgebrauch der Waage haftbar. Gerichtsstand ist Zug, 
Schweiz. 
Folgende Dokumente belegen den erstmaligen Kauf:   

Eine Kopie der Anleitung mit dem Händlerstempel und Kaufdatum 

Eine detaillierte Kaufquittung 

Ein Ausdruck der e-mail Auftragsbestätigung oder die Rechnung eines online Kaufes. 

Kaufdatum: 
 
Unterschrift: 
 
Name in Druckschrift 
 

 

****************************** 

 
 

Professional Digital Hanging Scale PHS100 / PHS200                                                          English 

 

OPERATING MANUAL 

A  Specifications 

This compact digital hanging scale features a durable and load cell, a heavy load snap-hook and an S-shaped stainless steel hook to enable safe 
and precise vertical weighing results. Large illuminated LCD display. Auto zero function on start up. Selection of weighing units kg -> lbs -> N. 

hold

” function for freezing the display for 10 sec - useful for loads slightly in motion or for comfortable reading after detaching load. Tare function. 

Overload indication. Automatic shut off after 120 sec of no load change. Low battery warning. User calibration. Batteries included. 

B  Safety Guide 

1.

 

Do not overload this scale beyond its maximum capacity. The total load (including tare) shall never exceed 150% of the maximum capacity of 
the scale (display [O-Ld]). 

Händlerstempel: 

Summary of Contents for PHS100

Page 1: ...elemente und Sicherungen sind gegebenenfalls festzuziehen zu sichern oder zu ersetzen Als H ndler streichen wir heraus dass wir weder die M glichkeit noch die Verpflichtung haben die Einhaltung der Si...

Page 2: ...eren andernfalls kann die Waage besch digt werden Funktion Hold Falls sich der zu wiegende Gegenstand bewegt z B Tier oder Gegenstand im Luftzug kann hold gedr ckt werden um den Anzeigewert f r 10 Sek...

Page 3: ...fekte und Montagefehler ein W hrend der Garantiezeit reparieren oder ersetzen wir gegebenenfalls defekte Teile zu unseren Kosten wobei das Produkt mit Frachtkosten vorausbezahlt zu uns gesandt werden...

Page 4: ...on unit Press this key to change the measuring unit between kg lbs N anytime during the weighing process An indicating arrow on the right side of the display marks the active unit hold Press this key...

Page 5: ...alibration weights available in the specialized trade or calibration by order to a calibration service 1 Before you switch the scale on hang it up vertically 2 Switch the scale on 3 Check if the selec...

Page 6: ...curit 1 Une surcharge de la balance n est pas admise La charge totale tare incluse ne doit pas d passer la charge maximale de la balance de plus de 50 affichage O_Ld 2 Ne chargez et n utilisez jamais...

Page 7: ...en marche Tenir ou suspendre la balance en position verticale Appuyer sur on off tare Tous les l ments LCD seront affich bri vement La balance ce se met z ro automatiquement signalis par un petit cerc...

Page 8: ...sur on off tare L cran affiche CAL suivi de PASS ce qui confirme un talonnage r ussit La balance passe au mode de pesage normale Si FAIL en place de PASS sera affich une faute d talonnage c est produ...

Reviews: