background image

F

R

A

N

Ç

A

IS

21

F

R

A

N

Ç

A

IS

20

1. Introduction

Merci d'avoir choisi la chatière Elite Super Selective de Cat Mate.

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET PROGRAMMER/TESTER
LA CHATIERE AVANT DE L'INSTALLER.

La chatière Elite Super Selective de Cat Mate vous permet de contrôler les entrées et
sorties d'un maximum de 8 chats. En outre, elle vous permet de surveiller les
mouvements d'un maximum de 3 chats individuels : en effet, elle vous indique l'heure
de la dernière entrée ou sortie de votre chat (vos chats) par la chatière, ainsi que le
nombre d'heures écoulées depuis qu'il l'a (qu'ils l'ont) utilisée pour la dernière fois.

Afin d'éviter que vos réglages ne soient facilement modifiés, nous avons conçu les
touches de commandes de sorte qu'elles nécessitent une pression ferme pour
fonctionner.

Une fois que vous aurez lancé le processus de réglage, si vous souhaitez interrompre
une tâche donnée à n'importe quel moment, il vous suffit de patienter pendant 60
secondes, et le système se réinitialisa.

Les réglages ne seront sauvegardés que si vous appuyez sur la touche « SET ».

La 

chatière à puce & disque (réf. 355)

convient aux modèles de puces les plus

courants. Le système peut également être commandé par un disque d'identification
(disponible séparément). Vous pourrez choisir d'utiliser un disque d'identification pour
les chats ne disposant pas de puces électroniques ou au cas où la micropuce de votre
chat serait défectueuse ou mal positionnée.

2. Installation des piles

2.1

Retirez le couvercle de la pile en le poussant vers le haut (voir la fig. 2). Le
couvercle sautera.

2.2

Insérez 4 piles alcalines AA (R6) comme illustré, (fig. 3), en faisant glisser les 2
batteries du fond en premier.

2.3

La chatière effectuera un test automatique pendant un maximum de
60 secondes ; ce n'est qu'après ce contrôle que les flèches d'entrée et de sortie
s'afficheront sur l'écran à cristaux liquides. La chatière sera alors prête à être
programmée.

Vous pouvez utiliser toutes les piles courantes, y compris les piles rechargeables au
lithium, mais le témoin de pile ne fonctionne correctement qu'avec les piles alcalines.
Les piles alcalines de bonne qualité devraient durer environ 12 mois (selon le nombre
de chats et l'utilisation).

3. Programmation

L'étape suivante consiste à programmer la(es) micropuce(s) et le(s) disque(s)
d'identification de votre(vos) chats. Nous vous recommandons de choisir maintenant
un numéro pour votre chat (vos chats) et, le cas échéant, de le marquer sur l'étiquette
du disque d'identification et sur le tableau à la fin du présent mode d'emploi.

REMARQUE : la séquence de programmation est temporisée et l'affichage à cristaux
liquides se replacera en mode normal si chaque étape n'est pas effectuée dans un
délai de 60 secondes.

Afin que la chatière reconnaisse la puce ou le disque de votre chat, vous devez
procéder comme suit :

3.1

Maintenez la touche « PROGRAM » enfoncée sur le circuit imprimé pendant 5
secondes (fig. 4) jusqu'à ce que le témoin de recherche (fig. 1) apparaisse.

3.2

Les mentions « CAT1 » et numéro 1 clignoteront - et vous verrez des lignes
tourner autour des deux premier « ZÉROS ».

3.3

Placez l'avant du disque d'identification dans l'ouverture du tunnel (fig. 5) ou,
pour programmer la puce de votre chat, positionnez les épaules de l'animal (où
la micropuce a été implantée) dans l'ouverture du tunnel, comme illustré à la
figure 6.

Page De Contenu

1. Introduction  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

2. Installation des piles  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

3. Programmation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

4. Options d'accès  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

4.1 Réglage des options d'accès pour TOUS les chats  . . . . . . . . . . . . . 22
4.2 Réglage des options d'accès INDIVIDUELLES (2-9 chats)  . . . . . . . . 22
4.3 Réglage du temporisateur/de l'horloge pour TOUS les chats  . . . . . 23

5. Pose d'un(de) disque(s) d'identification sur votre(vos) chat(s)  . . . . . . . . 24

6. Localisation de votre chat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

7. Visualisation du temps écoulé depuis la dernière utilisation

de la chatière par le(s) chat(s) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

8. Comment habituer votre chat à utiliser la chatière ou

comment faire s'il a perdu son disque d'identification  . . . . . . . . . . . . . 25

9. Changement de la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

10. Reprogrammation d'un nouveau disque d'identification

ou d'un autre chat équipé d'une micropuce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

11. Réinitialisation d'usine  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

12. Dépannage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Summary of Contents for Cat Mate Elite Selective

Page 1: ...setzlichen Rechte sind nicht betroffen GARANTIE Pet Mate Ltd garantit votre produit pour une période de 3 ans à compter de la date d achat sous réserve d enregistrement des détails de votre achat sur notre site www pet mate com dans les 14 jours suivant l achat Si vous n avez pas accès à un ordinateur veuillez envoyer les détails de votre achat avec une copie du reçu accompagnée de votre nom et de...

Page 2: ... Témoins de démarrage arrêt du mode TIMER 8 Touche TIMER 9 Touche 4 WAY 10 Symbole de localisation du CHAT 1 11 Symbole de localisation du CHAT 2 12 Symbole de localisation du CHAT 3 13 Touche PROGRAM sous le couvercle de la pile 14 Témoins de verrouillage à 4 positions 4 WAY 15 Affichage alphanumérique affiche habituellement l heure 16 Touche d avancement ADVANCE 1 Botón SET 2 Indicador de búsque...

Page 3: ...e instructions NOTE The programming sequence is time sensitive and the LCD will revert to the normal display if each step is not completed within 60 seconds In order for the flap to recognise your cat s microchip or I D Disc you need to do the following 3 1 Press and hold the PROGRAM button on the circuit board for 5 seconds Fig 4 until the search indicator Fig 1 appears 3 2 CAT 1 and the number 1...

Page 4: ...ay will now show the time with the Hour symbol flashing If you wish to change between a 24 hour clock and AM PM setting press the TIMER button 4 3 7 Press the until the correct Hour setting is shown e g 12 if the current time is 12 10 4 3 8 Press the SET button to save the setting 3 4 When programmed the TWO ZEROS will disappear and Pr1 will flash 3 5 Take the I D Disc or CAT 1 well away from the ...

Page 5: ... D Disc s and microchip s Lock Settings and Lock Times but TIMER SETTINGS WILL NEED RESETTING See section 4 3 4 3 9 The display will show the word START and the minutes will flash Press the button until the desired minutes setting is shown in the above example 00 Press the SET button to save the setting 4 3 10 Then set the hours in the same way in the above example 19 00 4 3 11 The display will sh...

Page 6: ...Check flap not in TRAINING MODE slowly flashing arrows Wait 15 minutes for self correction 10 Reprogramming a New I D Disc or Microchipped Cat 10 1 Press the PROGRAM button on the circuit board Fig 4 for 5 seconds the next unused Cat number will flash and there will be lines moving around the first TWO ZEROS 10 2 Press the button to select the appropriate Cat number for a replacement I D Disc or s...

Page 7: ...separat erhältlich verwendet werden Eine I D Marke kann für Katzen ohne Mikrochip verwendet werden oder wenn der Mikrochip Ihrer Katze defekt ist oder nicht gut positioniert ist 2 Einlegen der Batterien 2 1 Batteriedeckel abnehmen indem dieser nach oben geschoben wird siehe Abb 2 Der Deckel schnappt damit aus seiner Halterung 2 2 Wie in Abb 3 gezeigt 4 x AA R6 Alkaline Batterien einlegen wobei zue...

Page 8: ...Einstellungen für jede Katze können jederzeit überprüft werden Zu diesem Zweck die Taste 4 WAY 1 Sekunde lang wiederholt drücken und loslassen 4 3 Einstellen der Schaltuhrsteuerung Timer Uhr für ALLE Katzen Wenn die Katzenklappe so eingestellt werden soll dass ALLE Katzen in einem bestimmten Zeitraum eine vorbestimmte Zugangsoption siehe Abb 6 haben wenn z B Ihre Katze über Nacht zwischen 19 00 Uh...

Page 9: ...e dicht gefolgt ist auch wenn eine Katze bloß den Kopf durch die Klappe hinein oder hinaus gestreckt hat wird dies entsprechend erfasst usw 7 Betrachten wann die Katze n zuletzt die Klappe betätigt hat haben 7 1 Zur Überprüfung vor wieviel Stunden und Minuten die Katzen 1 2 oder 3 zuletzt die Katzenklappe benutzt haben auf die Taste drücken 7 2 Im Display werden das Symbol für KATZE 1 und die Zahl...

Page 10: ... auf programmierte I D Marke oder programmierten Mikrochip Überprüfen Sie dass der 4 Wege Verschluss für den Zutritt in der gewünschten Richtung programmiert ist Der Batteriesparmodus ist wahrscheinlich aktiviert worden durch Eon auf dem Display angezeigt Die Klappe nicht bewegen bis Eon verschwunden ist Überprüfen dass die Batterien in der richtigen Richtung eingelegt sind Abb 3 und dass das Symb...

Page 11: ...tes les piles courantes y compris les piles rechargeables au lithium mais le témoin de pile ne fonctionne correctement qu avec les piles alcalines Les piles alcalines de bonne qualité devraient durer environ 12 mois selon le nombre de chats et l utilisation 3 Programmation L étape suivante consiste à programmer la es micropuce s et le s disque s d identification de votre vos chats Nous vous recomm...

Page 12: ...ouche 4 WAY jusqu à obtention de l option d accès requise pour le Chat 1 4 2 5 Appuyez sur la touche SET pour sauvegarder le réglage 4 2 6 Répétez les étapes 4 2 4 et 4 2 5 ci dessus pour tous vos chats dotés d un disque d identification programmé REMARQUE pour vérifier à n importe quel moment les réglages individuels effectués pour vos chats appuyez plusieurs fois sur la touche 4 WAY pendant 1 se...

Page 13: ...ndication peut être incorrecte si le chat a à sa disposition une autre voie d entrée sortie de la maison ou s il a suivi un autre animal qui est passé par la chatière s il a simplement sorti le bout de son museau etc 7 Visualisation du temps écoulé depuis la dernière utilisation de la chatière par le s chat s 7 1 Pour savoir combien d heures et de minutes se sont écoulées depuis que les chats 1 2 ...

Page 14: ...océdure de telle sorte que l écran affiche Eon 12 2 La chatière ne s ouvre pas en réponse à une puce ou un disque d identification programmé Vérifiez que le verrou à 4 positions est programmé pour permettre l accès dans la direction souhaitée Il se peut que le circuit d économie d énergie ait été activé ce qui est indiqué par la mention Eon à l écran Ne déplacez pas la chatière jusqu à ce que la m...

Page 15: ...CADOR DE PILA sólo funcionará correctamente con pilas alcalinas Las pilas alcalinas de buena calidad durarán 12 meses aproximadamente dependiendo del número de gatos y del uso 3 Programación El siguiente paso es programar el microchip o el disco s de I D de su gato s Le recomendamos que elija ahora un número para su gato s y si fuera apropiado que lo escriba en la etiqueta del disco de I D y en la...

Page 16: ...a para el Gato 1 4 2 5 Pulse el botón SET para guardar el ajuste 4 2 6 Repita los puntos 4 2 4 y 4 2 5 anteriores para todos los gatos con disco de I D programado NOTA Para visualizar en cualquier momento los ajustes individuales que haya realizado para su gato s pulse el botón 4 WAY durante un segundo y suéltelo repetidamente 4 3 Ajuste del control Timer Reloj para TODOS los gatos Si desea ajusta...

Page 17: ...o su último movimiento a través de la gatera Los resultados pueden ser engañosos si el gato tiene una ruta alternativa de entrada salida de la casa si el gato ha seguido a otro gato a través de la gatera si el gato sólo acerca la nariz a la gatera etc 7 Para ver cuánto tiempo desde que el gato s utilizó la gatera por última vez 7 1 Para ver cuántas horas y minutos desde que los gatos 1 2 o 3 utili...

Page 18: ...ndo el mismo procedimiento para que la pantalla muestre Eon 12 2 La gatera no se abre en respuesta al Disco de I D o microchip programado Compruebe que el cerrojo 4 WAY esté programado para permitir el acceso en la dirección elegida Podrían haberse activado los circuitos de ahorro de energía denotados por Eon en la pantalla No mueva la hoja hasta que Eon desaparezca Compruebe que las pilas estén o...

Page 19: ...n gebruiken waaronder ook herlaadbare en lithium batterijen maar het BATTERY INDICATOR werkt het best met alkaline batterijen Alkaline batterijen van goede kwaliteit zullen ongeveer 12 maanden meegaan afhankelijk van het aantal katten en gebruik 3 Programmering De volgende stap is om de microchip of I D disc s van uw katten te programmeren Wij adviseren u om nu een nummer voor uw kat ten te kiezen...

Page 20: ...elling op te slaan 4 2 6 Herhaal de stappen 4 2 4 en 4 2 5 tot al uw katten een geprogrammeerde I D disc hebben NB de geselecteerde individuele mogelijkheden kunt u op elk moment controleren door de 4 WAY knop herhaaldelijk 1 seconde in te drukken 4 3 Instellen van de Timer Control Tijdsklok voor AL uw katten Als u uw kattendeur zo wenst in te stellen dat AL uw katten een specifieke toegangsmogeli...

Page 21: ...name als een kat een alternatieve manier om het huis in of uit te gaan heeft of als de ene kat de andere kat kort opgevolgd heeft bij het gebruiken van de kattendeur of als de kat maar net zijn neus door de kattendeur heeft gestoken enz 7 Om te zien hoe lang het is sinds de kat ten de kattendeur het laatst heeft gebruikt 7 1 Om te zien hoeveel uren en minuten het is sinds katten 1 2 of 3 het laats...

Page 22: ...giebesparende stand weer inschakelen door dezelfde procedure te volgen en Eon op de display te zien is 12 2 De kattendeur reageert niet op de geprogrammeerde I D disc of microchip en gaat niet open Controleer of de 4 voudige vergrendeling zo is afgesteld dat toegang in de gewenste richting mogelijk is Het energiebesparende schakelsysteem is misschien geactiveerd aangegeven met Eon op de display Ho...

Page 23: ... s here Bitte tragen Sie die Nummer n der I D Marke n Ihrer Katze n hier ein Notez ci dessous le numéro du disque d identification de votre chat vos chats Anote el número s del disco s de I D de su gato s aquí Noteer nummer s van I D disk s van uw kat ten hier 1 2 3 4 5 6 7 8 9 44 ...

Reviews: