background image

it

it

it

2. 

Lavare e pulire la pelle, quindi asciugarla.  

 

 

 

 

Nota: Non utilizzare mai il dispositivo sulla pelle ferita o con perdite di sangue!

3. 

Assicurarsi che la testina levigatrice rotante (B) sia inserita correttamente e saldamente bloccata in 
posizione.

4. 

Rimuovere l’involucro protettivo (A) della testina levigatrice (B).

5. 

Per accendere il dispositivo, premere il blocco di sicurezza (D) e contemporaneamente far scorrere il 
cursore di accensione (E) verso l’alto.

6. 

Muovere EasyPedipeel in senso circolare per 2-3 secondi sulle zone interessate del piede o della 
pianta del piede. Non premere con troppa energia, altrimenti la sensazione potrebbe non risultare 
piacevole! Se si esercita troppa pressione, EasyPedipeel si arresta. Ripetere il processo fino a quando 
la pelle non raggiunge la morbidezza desiderata.  

 

 

 

Attenzione! Non insistere con il dispositivo per più di 2-3 secondi sullo stesso punto! Se la pelle 
diventa troppo sottile o calda, interrompere subito la pulizia. 

7. 

Dopo aver rimosso efficacemente i duroni, spegnere il dispositivo.

8. 

Lavare con acqua tutte le scagliette residue dalla pelle e massaggiare i piedi con della crema per 
pedicure.

 

J

COME SOSTITUIRE LE TESTINE

All’occorrenza, le testine levigatrici possono essere cambiate.

1. 

Il dispositivo deve essere spento.

2. 

Per rimuovere la testina levigatrice (B), premere il pulsante di scatto (C) posto sul lato di  
EasyPedipeel.

3. 

Inserire nuovamente la testina levigatrice. Assicurarsi che questa scatti completamente in posizione. 
Ciò accade solo quando è inserita nel verso corretto.  

 

 

 

CONSIGLIO: La piccola ruota dentata posta sul lato inferiore della testina deve puntare nella stessa 
direzione della ruota dentata posta sul lato superiore dell’impugnatura! Il corretto inserimento è 
confermato da un “clic”.

4. 

Riposizionare l’involucro protettivo (A) sulla testina levigatrice.  

 

 

Nota: Non accendere il dispositivo se non è presente alcuna testina sul levacalli.

 

J

PULIZIA E MANUTENZIONE 

Nota: Per assicurare prestazioni costanti nel tempo, pulire il dispositivo dopo ogni utilizzo. È possibile 
sciacquare la testina sotto l’acqua senza problemi, giacché questa è impermeabile. Attenzione però a 
non immergere l’intero dispositivo in acqua! Non utilizzare prodotti contenenti solventi per la pulizia. Il 
dispositivo non richiede manutenzione: maneggiare quindi con cura.

1. 

Durante la pulizia, il dispositivo deve rimanere spento.

2. 

Per rimuovere la testina levigatrice (B), premere il pulsante di scatto (C) posizionato sul lato di 
EasyPedipeel.

3. 

Rimuovere quindi i residui di pelle con la spazzola di pulizia fornita in dotazione (I). Nello stesso 
modo è possibile rimuovere polvere ed eventuali pezzetti di pelle dall’impugnatura e dalla testina.

4. 

Sciacquare con acqua la testina del levacalli ruotando il cilindro. In alcuni casi è consigliabile pulire 
la testina levigatrice anche con del sapone e uno spazzolino per unghie. È inoltre possibile disinfettare 
la testina con dello spray disinfettante, al fine di prevenire la trasmissione di malattie.

5. 

Asciugare con un panno il levacalli e i singoli pezzi. 

 

 

 

6. 

Inserire nuovamente la testina levigatrice. Assicurarsi che questa scatti completamente in posizione. 
Ciò accade solo quando è inserita nel verso corretto.  

 

 

 

CONSIGLIO: La piccola ruota dentata posta sul lato inferiore della testina deve puntare nella stessa 
direzione della ruota dentata posta sul lato superiore dell’impugnatura! Il corretto inserimento è 
confermato da un “clic”.

7. 

Riposizionare l’involucro protettivo (A) sulla testina levigatrice.  

 

 

Nota: non accendere il dispositivo se non è presente alcuna testina sul levacalli!

  ASSISTENZA

Attenzione:

 Gli apparecchi elettrici vanno riparati solo da elettricisti di mestiere, poiché interventi  

e manipolazioni inadeguate  possono provocare danni irrimediabili.

  SMALTIMENTO

Alla fine della sua vita utile l’apparecchio non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani. Lo si 
dovrà consegnare presso l’apposito centro di raccolta differenziata per prodotti elettrici ed  

elettronici predisposto dall’amministrazione comunale.

Summary of Contents for Easy Pedipeel 0328

Page 1: ...Art 0328 Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per I uso Instrucciones para el uso Gebruiksaanwijzing...

Page 2: ...T moin de charge de la batterie G Chargeur H Dispositif de raccordement du chargeur I Brossette de nettoyage de gb fr A Involucro protettivo B Testinalevigatricerotante granagrossa fine C Pulsante di...

Page 3: ...geable offre une bonne prise en main et il est extr mement simple utiliser Gentile cliente grazie per aver acquistato il nostro dispositivo elettronico per una perfetta pedicure Il pratico levacalli E...

Page 4: ...der korrekten Polungszugeh rigkeit in und in einstecken Stecken Sie das Netzteil nun in die Steckdose ein die Ladekontrollleuchte gibt Aufschluss ber das Aufladen der Akkus Bei vollst ndig geladenem A...

Page 5: ...arging status You are able to use the EasyPedipeel for 30 minutes if the battery is fully charged Regularly charge the device for 10h but never more than 16h J J REINIGUNG PFLEGE UND WARTUNG Hinweis U...

Page 6: ...e device if there is no attachment attached to it J J CLEANING CARE AND MAINTENANCE Tip To ensure a constant performance of the device clean it after every usage thoroughly You can rinse the attachmen...

Page 7: ...ion dans la prise le t moin lumineux de chargement signalera alors le d but du chargement de la batterie Si la batterie est enti rement charg e l appareil EasyPedipeel peut tre utilis pendant 30 minut...

Page 8: ...atore alla presa di corrente la spia di carica della batteria fornisce informazioni sullo stato di carica della batteria Con batteria completamente carica EasyPedipeel pu essere utilizzato per 30 minu...

Page 9: ...acalli J J PULIZIA E MANUTENZIONE Nota Per assicurare prestazioni costanti nel tempo pulire il dispositivo dopo ogni utilizzo possibile sciacquare la testina sotto l acqua senza problemi giacch questa...

Page 10: ...de mano H Gracias a su forma especial el enchufe solo puede insertarse en una direcci n teniendo en cuenta la polaridad en y en Ahora introduzca la fuente de alimentaci n en el enchufe el indicador d...

Page 11: ...ier met de juiste poling in en in worden ingestoken Steek de stekker in het stopcontact het controlelampje voor het laden geeft informatie over het opladen van de batterij Wanneer de batterij volledig...

Page 12: ...anderen moet u de eeltslijper na elk gebruik schoonmaken U kunt de kop zonder problemen onder water afspoelen hij is waterbestendig Dompel het apparaat niet volledig onder water Niet reinigen met oplo...

Page 13: ...aparato con las atinentes normas europeas CE MARKING The CE marking testifies that the relevant essential requirements of the appliance comply with the pertaining European norms MARQUE CE Le symbole C...

Reviews: