USING KITEKILLERS ON 4-LINE HANDLES
UTILISEZ LES KITEKILLERS AVEC LES POIGNÉES
NUTZUNG VON KITE KILLERS AN 4-LEINER HANDLE
With the kitekillers attached to your
wrists, unhook when using a harness
and let go of both handles.
Avec les kitekillers attachés aux poig-
nets, décrochez-vous si vous utilisez
un harnais, puis lâchez les poignées.
Mit Kite Killer an Ihren Handgelenken
befestigt, haken Sie sich aus, falls Sie
ein Trapez benutzen und lassen Sie
beide Handle los.
To recover your kite, grab both
handles correctly with the bottom
end of the handle towards you to
keep the kite on the ground.
Pour redécoller, il suffit de récupérer
les poignées en les inclinant vers
l’avant pour conserver l’aile au sol.
Greifen Sie beide Handle an dem
unterem Ende (Bremsen) um den Kite
am Boden zu halten.
The kite will fly backwards with little
power and will slowly move towards
the ground.
L’aile va se fermer et se poser douce-
ment au sol.
Der Kite wird mit wenig Druck
rückwärts Richtung Boden fliegen
und landen.
Undo any twists in the flying lines
before relaunching your kite.
Assurez-vous de remettre les lignes
droites si elles se sont enroulées
pendant la chute.
Drehen Sie alle Leinendreher aus
bevor Sie den Kite nochmals starten.
KITE KILLER / SAFETY SYSTEM
You can instantly loose all power of the kite without
loosing the kite itself when using kitekillers on your
4-line handles or using the safety system on your
control bar.
KITEKILLER / SYSTÈME DE SÉCURITÉ
Vous pouvez perdre instantanément toute puis-
sance sans perdre l’aile grâce aux kitekillers ou au
système de sécurité de la barre.
KITE KILLER / SAFETY SYSTEM
Mit dem Kite Killer an den Handle oder der Safety
Leash an der Bar können Sie jederzeit den Druck aus
dem Kite herausnehmen, ohne sich vollständig vom
Kite zu lösen.