background image

 

 

9 / 37

 

 

4

 

Produktkennzeichnung / CE 

 

Die Petermann Aufrichthilfe ist ein Medizinprodukt der Klasse I und entspricht der EU-Regulation 

2017/745 des Europäischen Parlaments und des Rats vom 05.04.2017 für Medizinprodukte, auch 

als MDR bezeichnet. 

 

Die Petermann GmbH ist zertifiziert nach DIN EN ISO 13485 durch den TÜV Süd, Medizinprodukte 

- Qualitätsmanagementsystem für den Geltungsbereich Design und Entwicklung, Produktion und 

Vertrieb von Hilfsmitteln für immobile Menschen.  

 

 

 

 

5

 

Reinigung, Pflege und Desinfektion 

 

Das Produkt bedarf keiner besonderen Wartung. Die äußere Hülle kann bei 60°C in der Maschine gewaschen 

werden und ist für niedrige Trocknertemperaturen (45° – 50°C) geeignet. Wir empfehlen den Einsatz von 

Feinwaschmittel. Beim Einsatz von Waschmitteln, die Bleichmittel oder andere chemischen Waschzusätze 

enthalten, sowie Weichspüler können sich die Funktionseigenschaften des Produktes nachhaltig verschlechtern. 

 

 

 

Die innenliegenden Verstärkungen müssen entfernt werden! 

 

 

 

Wenn erforderlich, empfehlen wir eine Wischdesinfektion z.B. mit dem Produkt Trionic

®

 (DGHM/VAH Zulassung, 

weitere Informationen auf Anfrage). Alternativ zu unserem ausgewiesenen Desinfektionsmittel Trionic

®

 können wir 

auch folgende Desinfektionsmittel zur Wischdesinfektion empfehlen:

 

 

 

Mikrobac

®

 Tissues* 

 

Mikrobac

®

 forte* 

 

Bacillol

®

 30 Foam 

 

Bacillol

®

 30 Tissues 

 

Bei mit * gekennzeichneten Mitteln nach Abschluss der Desinfektion mit einem mit Wasser getränkten Tuch 

nachwischen, um Rückstände bzw. Schichtaufbau zu vermeiden. Bitte beachten Sie grundsätzlich bei der 

Wischdesinfektion die Gebrauchsanleitungen der Hersteller. 

 

Beachten Sie unbedingt den Pflegehinweis am Etikett jedes Produktes so wie die Angaben auf der jeweiligen 

Gebrauchsanleitung. 

 

6

 

Technische Daten 

 

Artikel-Nr. 

Material 

Farbe 

Belastung 

PM-3015 Magic 

Polyamid, latexfrei 

rot/blau 

200 kg 

PM-3012 Standard 

Polyamid, latexfrei 

rot/blau 

200 kg 

PM-3010 

Polyester 

schwarz 

 

 

Summary of Contents for Alpha Stand-up Magic

Page 1: ...99811 Rev 01 ML Alpha Stand up Support Magic Mar 2021 Aufrichthilfe Magic Stand up Support Standard Magic Gebrauchsanleitung Manual Manual K sikirja...

Page 2: ...itshinweise 2 1 Verwendete Symbole 2 2 Funktionskontrolle 3 Produktanwendung 3 1 Indikation und Wiedereinsatz 3 2 Kontraindikation 3 3 Anwendungsrisiken 3 4 Einsatzbereiche 3 5 Illustration der Anwend...

Page 3: ...fsmittel der Situation des Pflegebed rftigen und dem beabsichtigten Bewegungsablauf gerecht wird Aufrichthilfen sind Teil eines Produktprogramms mit vielen Anwendungsm glichkeiten Insbesondere beim Au...

Page 4: ...t die Sicherheitshinweise siehe Punkt 2 2 Sicherheitshinweise WARNUNG kennzeichnet eine m gliche Gef hrdung die zu Personen oder Sachsch den f hren k nnte Es liegt in der Verantwortung der Einrichtung...

Page 5: ...i niedrigen Temperaturen Chargen Nr Lot Nr Nicht b geln Code zur Identifikation Nicht chemisch reinigen Konformit tszeichen Warnung Artikelnummer Gebrauchsanleitung beachten Kennzeichnung Medical Devi...

Page 6: ...htigung der Sicherheitshinweise Punkt 2 darf bei folgenden Patientenbeschwerden das Produkt nicht angewandt werden Individuell empfundenen Schmerzen beim Transfer Bei extremem Strecktonus Diagnosen be...

Page 7: ...ringen Einlegen Variante B Der Pflegebed rftige kann seinen Oberk rper nicht aus eigener Kraft stabil halten bzw hat bremsende Stoffe unter sich Anlegen des Beingurtes siehe auch Gebrauchsanleitung Be...

Page 8: ...t und mit Hilfe der Clipverschl sse unter den Beinen des Pflegebed rftigen angelegt Kombination mit anderen Produkten Die Aufrichthilfen werden in Kombination mit folgenden Produkten eingesetzt PM 300...

Page 9: ...h die Funktionseigenschaften des Produktes nachhaltig verschlechtern Die innenliegenden Verst rkungen m ssen entfernt werden Wenn erforderlich empfehlen wir eine Wischdesinfektion z B mit dem Produkt...

Page 10: ...urch unser Kontrollverfahren gepr ft und stellen keine Leistungsminderung des jeweiligen Produktes dar 7 Garantie Die Firma Petermann garantiert dass das Produkt frei von Material und Verarbeitungsm n...

Page 11: ...tion 2 1 Symbols used 2 2 Function check 3 Using the product 3 1 Indication and further use 3 2 Contraindications 3 3 Application risks 3 4 Areas of application 3 5 Application illustration 3 6 Applic...

Page 12: ...or themselves what equipment is suitable to the patient s situation and the intended sequence of movements Stand up Supports are part of a product range with a wide range of possible applications This...

Page 13: ...ndition of the patient and the capabilities of the user whether several users may be required for the transfer and or whether additional safety measures are required Defective products may no longer b...

Page 14: ...ck the product functionality by applying pressure to the handles and buckle and ensure that the material withstands the load The rough surface of the anti slip material prevents slipping Check these p...

Page 15: ...ficient support Please contact us in these cases so that we can offer you an alternate solution 3 4 Areas of application The product can be used in home care and other health care facilities as well a...

Page 16: ...ic behind the patient Figure 1 Steady the upper body and tilt slightly to the side Pull the belt under the buttocks with the free hand Change sides Repeat the process until the flexible belt is in the...

Page 17: ...ble and supportive for the patients Additional Petermann products may be used according to the situation and clinical picture Ask our experts We are happy to help you 4 Product marking CE The Peterman...

Page 18: ...ical Data Item no Material Colour Load bearing capacity PM 3015 Magic Polyamide latex free red blue 200 kg PM 3012 Standard Polyamide latex free red blue 200 kg PM 3010 Polyester black Item no Descrip...

Page 19: ...mal wear improper use or improper cleaning The company Petermann is not liable for accidental or consequential injury or material damage 8 Disposal information There are no specific disposal regulatio...

Page 20: ...oler som anv nds 2 2 Funktionskontroll 3 Anv ndning av produkten 3 1 Indikation och fortsatt anv ndning 3 2 Kontraindikationer 3 3 Risker vid anv ndning 3 4 Anv ndningsomr den 3 5 Bild av anv ndning 3...

Page 21: ...mplig f r brukarens situation och den f rv ntade r relsesekvensen Stand up Supports ing r i ett produktsortiment med ett stort antal m jliga anv ndningsomr den Denna produkt anv nds framf r allt f r a...

Page 22: ...anv ndarens ansvar att utifr n omst ndigheterna brukarens vikt h lso tillst nd och anv ndarens f rm ga avg ra om flera anv ndare kan beh vas f r verflyttningen och eller om ytterligare s kerhets tg r...

Page 23: ...framf r allt inf r varje anv ndning S kerst ll att produkten r i gott skick och att materialet och s mmarna inte r skadade Kontrollera produktens funktionalitet genom att belasta handtagen och sp nnet...

Page 24: ...p grund av otillr ckligt st d Kontakta oss i dessa fall s kan vi erbjuda en alternativ l sning 3 4 Anv ndningsomr den Produkten kan anv ndas inom hemsjukv rd och p v rdinr ttningar samt sjukhus 3 5 B...

Page 25: ...p Support Magic bakom brukaren figur 1 H ll i verkroppen och luta n got t sidan Dra b ltet under bakdelen med den fria handen Byt sida Upprepa processen tills det flexibla b ltet r i nskat l ge verfly...

Page 26: ...djande f r brukarna Ytterligare Petermann produkter kan anv ndas beroende p situation och klinisk bild Fr ga v ra experter Vi hj lper dig g rna 4 Produktm rkning CE Stand up Supports Standard Magic f...

Page 27: ...samt informationen i respektive bruksanvisning 6 Tekniska data Artikelnr Material F rg Max brukarvikt PM 3015 Magic Polyamid latexfri r d bl 200 kg PM 3012 Standard Polyamid latexfri r d bl 200 kg PM...

Page 28: ...g anv ndning eller felaktig reng ring F retaget Petermann ansvarar inte f r skador p grund av olyckor f ljdskador eller materiella skador 8 Information om kassering Det finns inga s rskilda regler f r...

Page 29: ...mintakunnon tarkastus 3 Tuotteen k ytt minen 3 1 K ytt aihe indikaatio ja jatkok ytt 3 2 Vasta aiheet kontraindikaatio 3 3 K ytt tapariskit 3 4 K ytt kohteet 3 5 Kuva k ytt tilanteesta 3 6 K ytt 3 7 H...

Page 30: ...ytt j n on itse p tett v mitk v lineet soveltuvat potilastilanteeseen ja per kk isiin siirtoihin Stand up Supports tuet ovat osa tuotevalikoimaa jolla on laajat k ytt mahdollisuudet T t tuotetta k yte...

Page 31: ...ila ja k ytt j n valmiuksien perusteella selvitt tarvitaanko siirt miseen useita k ytt ji ja tai ylim r isi turvatoimenpiteit Viallisia tuotteita ei saa en k ytt Onnettomuusvaara Varmista Stand up Sup...

Page 32: ...t ole vahingoittuneet Tarkista tuotteen toimintavarmuus kuormittamalla kahvoja ja solkea varmistaen ett materiaali kest kuormitusta Luistonestomateriaalin karhea pinta est liukumisen Tarkista n m omin...

Page 33: ...tt m n tuen vuoksi liukua eteenp in Ota n iss tapauksissa yhteytt meihin jotta voimme tarjota sinulle vaihtoehtoisen ratkaisun 3 4 K ytt kohteet Tuotetta voidaan k ytt kotihoidossa ja muissa hoitoyks...

Page 34: ...kohotusvy n k ytt ohje Aseta Stand up Support Magic potilaan taakse kuva 1 Tue yl vartalo ja kallista hieman sivulle Ved vy pakaroiden alle vapaalla k dell Puolen vaihtaminen Toista kunnes joustava vy...

Page 35: ...020 30 50 Flexible Sliding Board Petermann siirtoapuv lineet ovat osa kattavaa apuv linevalikoimaa jotka ovat tehokkaita ja selk yst v llisi avustajalle samalla tarjoten siirrett v lle mukavuutta ja p...

Page 36: ...j mien poistamiseksi ja kertymisen est miseksi Noudata aina valmistajan antamia ohjeita kun desinfiointi suoritetaan pyyhkim ll Noudata aina jokaisen tuotteen etiketin hoito ohjeita sek vastaavan k yt...

Page 37: ...st puhdistuksesta Petermann yritys ei ole vastuussa vahingossa tapahtuneista tai v lillisist loukkaantumisista tai aineellisista vahingoista 8 H vitt mist koskevat tiedot Stand up Supports tuille ei o...

Reviews: