background image

9

seule fois et la donner directement après. Le temps
de conservation à chaud ne doit pas dépasser une 
heure, autrement le risque hygiénique augmente.

Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par
des personnes (inclus les enfants) ayant des facul-
tés physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
à défaut un manque d’expérience et/ou de connais-
sance  - sauf s’ ils sont surveillés par une personne
responsable de leur sécurité ou s’ils recoivent de
celle-ci des instructions sur la manière d’ utiliser
l’appareil. 

Bien veiller à ce que les enfants ne  jouent pas
avec cet appareil.

En manoeuvrant le bouton, l’appareil ne s’arrête 
pas complètement. Pour cette raison, débrancher 
l’appareil après chaque utilisation.

Ne jamais plonger le chauffe-biberon dans l’eau.

En cas d’utilisations non conformes ou de 
réparations effectuées par une personne non 
qualifiée, notre responsabilité ne sera pas engagée
et nous n’assumerons aucun dommage.
Dans ces cas la garantie ne sera pas appliquée.

L’appareil n’est pas conçu pour une utilisation 
professionnelle.

Les emballages tels que les poches en plastique 
ne doivent pas être mis entre les mains d’enfants.

Utilisation

L’appareil sert à chauffer et conserver au chaud les
biberons et petits pots de nourriture bébé courants
dans le commerce.
La longeur du câble non utilisé peut être enroulé au
fond de l’appareil.
Avant utilisation introduire l’étrier avec le bout aigu
en bas dans la rainure prévue à cet effet.

Pour chauffer les 

pots

, d’abord pousser l’étrier tout

en bas et mettre de l’eau jusqu’au marquage. 
Ensuite soulever l’étrier, mettre le pot dessus et 
descendre le pot de manière à ce que l’eau soit à 
1 cm au - dessous du bord du pot.

Pour chauffer les 

biberons

Les poser dans l’appareil en descendant l’étrier tout
en bas. Mettre de l’eau jusqu’à environ 1 cm 
au - dessous du bord du pot.

Réglage de la température

Régler la température de l’eau avec le bouton. Le
temps de chauffe varie en fonction de la consistance
de la nourriture et du biberon / pot.
Pour une nourriture plus compacte mettre le bouton
plus fort que pour une nourriture liquide. Pour des
biberons / pots pleins mettre le bouton un peu plus

Summary of Contents for BF 1

Page 1: ...Babykostw rmer BF 1 Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones des uso Gebruiksaanwijzing D GB F I E NL...

Page 2: ...fe Kanten ziehen oder einklemmen nicht herunterh ngen lassen sowie vor Hitze und l sch tzen Den Babykostw rmer nicht auf hei e Oberfl chen z B Herdplatten oder hnlichem oder in der N he der offenen Ga...

Page 3: ...n Fertigkostheber mit dem spitzen Ende nach unten in die Nut am oberen Rand des Ger tes einschieben Zum Aufw rmen von Gl sern zun chst den Heber ganz nach unten schieben und den Becher bis zur Strich...

Page 4: ...ausgeschlossen sind Sch den durch nor malen Verschlei unsachgem en Gebrauch sowie unterbliebene Pflege Der Endkunde besitzt zus tzlich zu den Anspr chen aus die ser Garantie gesetzliche Anspr che weg...

Page 5: ...hang down and protect it from heat and oil Do not place the baby food warmer onto hot surfaces e g hot plate etc or near gas flames it may melt Do not pull out the plug by the cord and do not touch i...

Page 6: ...order to warm up a feeding bottle put it into the container and slide the lever right down Then fill contai ner with water up to 1 cm below the top of the container Temperature control The temperatur...

Page 7: ...of a damaged connection cord should only be carried out by the manufacturer his authorised service agent or a person having similar qualifications For UK use only 1 This product is supplied with a 13...

Page 8: ...e s curit L appareil n est pas un jouet Il ne doit pas tre utilis par petits enfants Garder l appareil hors de leur porte Utiliser l appareil hors de port e des b b s Ne pas faire passer le c ble sur...

Page 9: ...s appliqu e L appareil n est pas con u pour une utilisation professionnelle Les emballages tels que les poches en plastique ne doivent pas tre mis entre les mains d enfants Utilisation L appareil sert...

Page 10: ...faire sortir l eau Ne pas immerger l appareil dans l eau ne pas utiliser des produits chimiques agressifs Nettoyer l appareil avec un chiffon humide et si n cessaire avec un produit vaisselle Seul le...

Page 11: ...esti Usare l apparecchio lontano da neonati Disporre il cavo attentamente non tirarlo n incastrarlo in spigoli taglienti non lasciarlo penzolare e proteggerlo da calore e olio Non appoggiare lo scalda...

Page 12: ...di imballaggio come p e sacchetto di plastica non deve mai cadere in mani di bambini Messa in funzione L apparecchio pu essere usato comodamente per scaldare vasetti di omogeneizzati che si trovano in...

Page 13: ...re una temperatura costante accendendo di tanto in tanto automaticamente il riscaldamento Cura e pulizia Prima di ogni pulizia staccare la spina dalla presa di corrente e rovesciare l acqua rimanente...

Page 14: ...con el voltaje indicado en la placa de caracter sticas del aparato El cable debe estar completamente seco Este dispositivo no es ning n juguete Guardar el aparato fuera del alcanze de los ni os Mante...

Page 15: ...uidas en dichos casos El aparato no est dise ado para uso industrial El material de embalaje como bolsas de pl stico se deben mantener fuera del alcance de los ni os Puesta en Funcionamiento El aparat...

Page 16: ...ermostato garantiza una temperatura constante para conectar el calefactor despu s de un tiempo Limpieza y Mantenimiento Antes de limpiar el aparato desench felo y tire toda el agua Nunca sumerja el ap...

Page 17: ...se II Veiligheidsvoorschriften Het apparaat is geen speelgoed Het mag niet door kleine Kinderen gebruikt worden en moet voor hun op een veilige plaats bewaard worden Gebruik het apparaat niet in de bu...

Page 18: ...er in water Bij oneigenlijk gebruik verkeerde bediening of ondeskundige reparaties is de fabrikant niet aansprakelijk voor schade die daaruit voortkomt In deze gevallen vervalt ook de garantie Het app...

Page 19: ...staat zorgt voor een constante temperatuur omdat het verwarmingselement van tijd tot tijd wordt ingeschakeld Reiniging en onderhoud Voordat u het apparaat gaat schoonmaken moet u de stekker uit het st...

Page 20: ...petra electric Kundendienst Greisbacherstra e 6 D 89331 Burgau www petra electric de nderungen vorbehalten 090820 3640 0238...

Reviews: