background image

Gebruiksaanwijzing

NL

aparato. No sumerja el aparato en el agua. 
Use un producto limpiador suave con agua
para limpiarlo. Los huecos en la parte interna
de la base se pueden limpiar con un cepillo
suave o con una pastilla de las que se usan
normalmente para limpiar dentaduras postizas
de acuerdo con sus instrucciones de uso. No
use productos caústicos o agresivos. La
boquilla de salida de aire debe ser periódica-
mente descalcificada en orden a prevenir su
taponamiento.  

Para hacer esta operación si es posible use
productos descalcificadores ecológicos,
siguiendo las instrucciones del fabricante.
Aclare el aparato con agua limpia y después
vierta el agua solamente por el surtidor.

Aceites de baño

Los aceites de baño, que se pueden pedir
aparte como accesorio, se desarollaron espe-
cialmente para su uso cosmetico y como uso
ambiental al baño de pies. Los agentes
activos estan contenidos en una base para
que sea agradable para la piel. 

Actuan como una crema y cuidan de la piel.
Aparte de sus efectos cosméticos el ambiente
se llena con un olor agradable.

Los siguientes olores se pueden conseguir en
el sitio de la compra o se piden directamente
al productor:

- pino
- flor de heno
- romero
- melisa
- lavanda
- castaño de Indias

Datos de potencia

tension
consumo
categoria de protección

El aparato corresponde a la norma CE
no. 93/42 EWG.

Modificaciones técnicas reservadas.
Eliminar los desechos del material de embalaje debidamente.

Voor het gebruik

De gebruiksaanwijzing aandachtig doorlezen.
Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor het
gebruik, de veiligheid en het onderhoud van
het apparaat. Wij raden aan deze gebruiksa-
anwijzing zorgvuldig te bewaren en aan 
derden die het apparaat willen gebruiken door
te geven. Het apparaat mag alleen voor het
doel gebruikt worden dat in deze gebruiks-
aanwijzing aangegeven is. Uit hygienische
redenen kan het apparaat na gebruik niet
geruild worden. Bij het gebruik moet u de 
veiligheidsvoorschriften in acht nemen.

Veiligheidsvoorschriften

Het apparaat slechts op wisselstroom - met 
spanning overeenkomstig de waarde die op
het typeplaatje van het apparaat aangege-
ven staat - aansluiten op een volgens de 
voorschriften geı¨nstalleerde stekkerdoos. 
Snoer en stekker moeten droog zijn.

Het apparaat niet met vochtige of natte 
handen gebruiken.

De stekker niet aan het snoer of met natte 
handen uit het stopcontakt trekken.

Kinderen kennen de gevaren die bij het 
gebruik van electrische apparaten ontstaan 
niet. Om die reden moet u dit apparaat uit 
de buurt van kinderen gebruiken en be-
waren.

Het apparaat altijd uitschakelen als het niet 
gebruikt wordt en de stekker uit het stop-
contact trekken:
- water bijvult of uitschenkt.
- het resterende water niet meer gebruikt.
- het apparaat gaat reinigen.

Als u het apparaat in de badkamer gebruikt 
moet de afstand tot bad of douche groter 
zijn dan 1 meter.

Het apparaat op een vlakke ondergrond 
plaatsen. De luchtaanzuigopeningen aan de
onderkant van het apparaat mogen niet 
afgesloten worden door een te zachte 
ondergrond.

Het apparaat is bedoeld om zittend te 
gebruiken; ga er dan ook niet in staan.

Alleen met leidingwater vullen. Gebruik 
geen schuimende badproducten.

Het apparaat niet gebruiken respectievelijk 
meteen de stekker uit het stopcontact

trekken als:
- het apparaat of het snoer beschadigd is.
- het apparaat lek is.
- u vermoedt dat het apparaat defect is, bij 

230 V 50Hz

100 W

II

14

Summary of Contents for FSB 2

Page 1: ...Instructions for use GB Mode d emploi F Istruzioni per l uso I Instrucciones E Gebruiksaanwijzing NL Gebrauchsanweisung D FußSprudelBad FSB 2 ...

Page 2: ...nicht die Gefahren die beim Umgang mit Elektrogeräten entstehen können Deshalb das Gerät nur unter Aufsicht betreiben und außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren Das Gerät nicht in Betrieb nehmen bzw sofort Netzstecker ziehen wenn Gerät oder Netzkabel beschädigt ist das Gerät undicht ist der Verdacht auf einen Defekt nach einem Sturz oder Ähnlichem besteht In diesen Fällen das Gerät zur R...

Page 3: ... Anwendungen mit dem behandelnden Arzt abge sprochen werden Eine Rücksprache ist in jedem Fall durchzuführen bei fieberhaften Erkrankungen schweren Fällen von Diabetes Hautkrankheiten Hautverletzungen Die Verträglichkeit von Vibrationsmassagen kann bei auf Schwingungen sensibel reagierenden Per sonen eingeschränkt sein Bei Beachtung aller Hinweise dieser Gebrauchsan weisung sind für diese Anwendun...

Page 4: ...use the appliance for the purpose mentioned in these instructions Due to sanitary reasons the appliance is excluded from exchange after usage When using pay particular attention to the following safety advice Safety advice Only connect the appliance to alternating current with a rated voltage according to the rating plate to a correctly installed earthed socket Cord and plug must be completely dry...

Page 5: ... hot foot bath The effects known from simple foot bathes with their dependent on the water temperature very different effects are extended or amplified The bubble effect is fastening because of the permanent movement of the water the tempe rature compensation between the bathing water and the feet In addition to that a vibrati on massage in the field of 35 50 Hz is reali sed with a creator of vibr...

Page 6: ...ide the cosme tic effect the room is filled with an agreeable perfume You can get the following scents either there where you have bought the appliance or you can order them directly at the manufacturer pine essence hay flower rosemary balm lavender horse chestnut Technical data Voltage Consumption Safety class For UK use only This product is supplied with a 13 A plug conforming to BS 1363 fitted ...

Page 7: ...en fonction sans eau quand le massage bouillonnant est en service Une rallonge doit être en bon état Les enfants ne se rendent pas compte des dangers Utiliser l appareil sous surveillance des enfants et le conserver hors portée des enfants Ne pas mettre l appareil en service resp tirer la fiche au cas où appareil ou cordon sont défectueux l appareil n est pas étanche quand l appareil est tombé et ...

Page 8: ...t faire ce massa ge sans eau Utilisation médicale 1 Mauvaise circulation du sang dans les pieds et les jambes 2 Contraction musculaire des pieds et des jambes 3 Troubles liés à la fatigue L effet positif du bain bouillonnant peut être augmenté grâce à des additifs de bain adap tés Ils peuvent avoir des effets très différents Les additifs doivent seulement être utilisés après avoir consulté votre m...

Page 9: ...re queste istruzioni con accuratezza e in caso passarle ad ulteriori utenti L apparecchio deve venire usato solo per scopi previsti da queste istruzioni Per igiene se l apparecchio è stato usato non può venire cambiato Usandolo fare attenzione alle avvertenze di sicurezza Avvertenze di sicurezza Inserire la spina solo ad una presa di cor rente alternata completa di contatto terra regolarmente inst...

Page 10: ...o dopo fatto questo si può innestare la spina nella presa di corrente Funzioni Con l interruttore girevole si può ora scegliere la funzione desiderata Una inferiore quantità di acqua aumenta l intensità di questo trattamento Scegliendo la funzione desiderata fare attenzione che nella vaschetta ci sia acqua Il riscaldamento incorporato riscalda l acqua oltre i 50 O C ed evita che l acqua si raffred...

Page 11: ...pra questa il piede con pressione moderata e muoverlo anzi lasciare agire la vibrazione Pulizia e manutenzione Per la pulizia prima di tutto staccare la spina dalla presa di corrente e versare fuori l acqua dalla vaschetta dall apposito beccuccio Non immergere assolutamente l apparecchio in acqua Pulirlo usando acqua con un po di detersivo delicato Le incavature sulla base della vaschetta possono ...

Page 12: ...urtidor No traslade el aparato durante su uso ni estire del cable de red No haga funcionar el aparato sin agua mientras la opción de masaje de burbujas esté activada Si es necesario utilizar un cable extensible asegúrese que esté en perfectas condiciones Los niños no se dan cuenta de los peligros que pueden ocasionar los aparatos eléctri cos por esto nunca deje los aparatos des cuidados durante su...

Page 13: ... adecuadas Pueden tener efectos muy variados Para la terapia se deben utilizar solamente sales no espumantes recomendadas por el medico o el farmacéutico Generalmente se debe con sultar siempre el medico en caso de querer apoyar la terapia con sales Una consulta siempre se debe hacer en caso de malestar con fiebre casos graves de diabetis enfermedades o heridas de piel La resistencia a las vibraci...

Page 14: ...t apparaat Wij raden aan deze gebruiksa anwijzing zorgvuldig te bewaren en aan derden die het apparaat willen gebruiken door te geven Het apparaat mag alleen voor het doel gebruikt worden dat in deze gebruiks aanwijzing aangegeven is Uit hygienische redenen kan het apparaat na gebruik niet geruild worden Bij het gebruik moet u de veiligheidsvoorschriften in acht nemen Veiligheidsvoorschriften Het ...

Page 15: ...ld zijn Het ingebouwde verwarmingselement ver warmt de bubbellucht tot boven de 50 O C en verhindert zo dat het water te snel afkoelt Het element is echter niet geschikt om koud water mee op te warmen Therapeutische werking Vanuit de voeten kan het hele lichaam wor den beïnvloed Koude voeten zorgen voor meer algemeen onbehagen dat bij koude han den het geval is Een daardoor veroorzaakte verkoudhei...

Page 16: ...rken Reiniging en onderhoud Voor de reiniging de stekker uit het stop contact trekken Aansluitend het water uitgie ten via de uitschenkopening Het apparaat nooit in water onderdompelen Voor de reini ging van het apparaat een mild reinigingsmid del met water gebruiken De uitsparingen op de bodem kunnen met een zachte borstel of met een reinigingstablet voor kunstgebitten overeenkomstig de gebruiksa...

Reviews:

Related manuals for FSB 2