background image

30

Om de filterschijf (9) uit te nemen moet de dichting (10) verwijderd en daar-
bij niet beschadigd worden. Het inzetten moet zodanig gebeuren dat de
dichting en de filterschijf één vlak vormen.
De lengte van de aansluitleiding die niet nodig is kan op de bodem van de
sokkel (1) opgewikkeld worden. De leiding van het hete toestel steeds op
een afstand houden. De netstekker op een veiligheidscontactdoos
aansluiten.

Toebereiding

Met de Mokkakoffie-Automaat kunnen naar keuze 2 of 4 kopjes (van 50-60
ml elk) koffie met een sterk en intensief aroma gemaakt worden. U verkrijgt
enkel het beste resultaat bij maximale vulling. Bij de toebereiding van gerin-
gere hoeveelheden wordt niet optimaal gebruik gemaakt van het poeder.
1. Vul in de kookketel (2) vers water op voor 2 of 4 koppen tot aan het

aangegeven niveau

2. Zet de zeeftrechter (7) in het verwarmingsdeel (6). Voor 2 kopjes moet

bovendien de inzetzeef (8) in de zeeftrechter worden gelegd.

3. Vul middelfijn gemalen poeder uit koffie- of espressobonen tot aan de

rand in de zeeftrechter (7) (voor 4 tassen) resp. in de inzetzeef (8) (voor
2 tassen). 

Het koffiepoeder losjes opvullen, in geen geval aan-

drukken.

Indien de koffie te fijn gemalen wordt, of indien het poeder in

de zeeftrechter aangedrukt wordt, bestaat de mogelijkheid dat de filter
verstopt geraakt. De poederresten op de boord met de vinger verwi-
jderen.

4. De kan (3), zoals op de foto weergegeven, op het verwarmingsdeel (2)

plaatsen en in de richting van de wijzers van de klok vastschroeven. Het
deksel (4) sluiten.

5. Het toestel op de sokkel (1) plaatsen en de aanschakeltoets (5)

indrukken. De controlelamp in de toets geeft aan dat het toestel ver-
warmt.

6. Binnen een paar minuten is de koffie klaar. De verwarming schakelt

duidelijk hoorbaar automatisch uit en de controlelamp gaat uit.

7. De koffie wordt direct uit het toestel opgediend. 

Vooraleer uit te gieten,

Summary of Contents for MC 4

Page 1: ...Gebrauchsanweisung D MokkaCaféAutomat MC 4 Instructions for use GB Mode d emploi F Istruzioni per l uso I Instrucciones de uso E Gebruiksaanwijzing NL ...

Page 2: ...tecker ziehen wenn Gerät oder Netzkabel beschädigt ist das Gerät undicht ist der Verdacht auf einen Defekt nach einem Sturz oder Ähnlich besteht In diesen Fällen das Gerät zur Reparatur geben Das Gerät nicht auf heiße Oberflächen z B Herdplatten o Ä oder in der Nähe der offenen Gasflamme abstellen es könnte dabei anschmelzen Das Gerät nicht auf wasserempfindliche Oberflächen abstellen Wasserspritz...

Page 3: ...schlossen Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird muss sie durch den zentralen Kundendienst des Herstellers oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen Inbetriebnahme Vor Erstbenutzung alle Teile reinigen und mit klarem Wasser na...

Page 4: ...falls andrücken Wird der Kaffee zu fein gemahlen oder das Pulver angedrückt könnte der Filter verstopfen Pulverreste auf dem Rand mit dem Finger entfernen 4 Die Kanne 3 wie im Bild dargestellt auf das Heizteil 2 setzen und im Uhrzeigersinn festschrauben Den Deckel 4 schließen 5 Das Gerät auf den Sockel 1 stellen und die Einschalttaste 5 drücken Die Kontrollleuchte in der Taste zeigt an dass das Ge...

Page 5: ...orgt ein zusätzlicher Temperaturbegrenzer für einen zuverlässigen Schutz Entkalken Kalkablagerungen führen zu Energieverlusten und beeinträchtigen die Le bensdauer des Gerätes Das Heizteil sollte deshalb regelmäßig mit einem handelsüblichen Entkal ker der für Edelstahl geeignet ist behandelt werden Die Gebrauchshin weise des Herstellers sind dabei zu beachten Die Lösung im offenen Heizteil nur anw...

Page 6: ...land Ansprüche aus dieser Garantie sind unter Vorlage des Kaufbelegs direkt gegenüber unserem zentralen Kundendienst geltend zu machen Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch normalen Verschleiß unsachgemäßen Gebrauch Nichteinhaltung der Entkalkungsanweisung sowie unterbliebene Pflege Der Endkunde besitzt zusätzlich zu den Ansprüchen aus dieser Garantie gesetzliche Ansprüche wegen Mänge...

Page 7: ...t der Wiederverwendung der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungs stelle Änderungen vorbehalten 7 ...

Page 8: ...ses have the appliance repaired Do not place the appliance onto hot surfaces e g hot plate etc or near gas flames it may melt Do not place the appliance onto surfaces sensitive to water Water splas hes could damage it Do not use the appliance without water If the coffee maker is overfilled boiling water may be ejected Only use coffee and espresso powder never use instant powder tea or cacao Do not...

Page 9: ...having similar qualifications Substantial dangers for the user can appear from inap propriate repairs Putting into operation Before first use clean all the components and rinse them under clear water Firstly unscrew the jug 3 from the heating vessel 2 by turning counter clockwise The heating vessel must not be immersed into the water In order to take off the filter disk 9 remove the sealing 10 whi...

Page 10: ... the rim by the finger 4 Put the jug 3 like indicated in the illustration onto the heating element 2 and screw it tightly clockwise Close the lid 4 5 Put the appliance onto the base 1 and press the start button 5 The control lamp on the button indicates that the appliance is heating 6 The coffee is ready after a few minutes It is well audible when the heat ing switches off automatically and the co...

Page 11: ...uctions of the manufacturer Only heat up the substance in open container it must not boil otherwise it will foam over the top of the kettle After de scaling rinse carefully with water Guarantee does not cover damages resulting from non observance of the manufacturers instructions Cleaning and maintenance Before cleaning unplug the appliance and let it cool down Never immerse the heating vessel int...

Page 12: ...ellow must be connected to the terminal which is marked with the letter E or by the earth symbol or coloured green or green and yellow the wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked the letter N or coloured black the wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red If a 13 A BS 1363 plug is used it m...

Page 13: ...il ou le cordon d alimentation sont endommagés l appareil n est pas étanche vous avez des doutes sur sa capacité à fonctionner après une chute par exemple Dans tous ces cas donner l appareil à réparer Ne pas mettre l appareil sur des surfaces très chaudes telles que les plaques de cuisson ou à proximité d une flamme il pourrait fondre Ne pas poser l appareil sur des surfaces sensibles à l eau Les ...

Page 14: ...es ou de réparations effectuées par une personne non qualifiée notre responsabilité ne sera pas enga gée et nous n assumerons aucun dommage Dans tous ces cas la garantie ne sera pas applicable L appareil n est pas conçu pour un emploi professionnel Dans le cas où le cordon de cet appareil serait endommagé seuls le ser vice après vente du fournisseur ou une personne compétente sont à même de le cha...

Page 15: ...ur 4 tasses ou le support filtre 8 pour 2 tasses Ne pas tasser le café Si le café est trop tassé le filtre pourrait se boucher Enlever à la main les restes de café sur les bords du filtre 4 Placez le pot 3 sur le réservoir de chauffe 2 comme indiqué sur l image correspondante et vissez le dans le sens des aiguilles d une montre Fermez le couvercle 4 5 Mettez l appareil sur le socle 1 et appuyez su...

Page 16: ...as d eau Dès que l appareil a refroidi il est de nouveau prêt à être mis en service Si lors d un maniement non conforme le premier thermostat ne devait pas fonctionner un limiteur de température supplémentaire se charge d une seconde protection fiable Détartrage Les dépôts calcaires provoquent des pertes d énergie et influent sur la durée de vie de l appareil C est la raison pour laquelle le réser...

Page 17: ...e Causes de mauvais fonctionnement L appareil s arrête avant l ébullition Il y a trop de dépôts calcaires dans le réservoir de chauffe De la vapeur s échappe de la soupape de sécurité Le café est trop finement moulu Si ces dysfonctionnements persistent confiez l appareil à un réparateur agréé Cet appareil est conforme aux directives européennes 73 23 CEE et 89 336 CEE Quand il n est plus utilisabl...

Page 18: ... non fosse ermetico si sospetti che sia danneggiato dopo una caduta o simile In questi casi portarlo a far riparare Non posizionare la macchina su piani caldi come per esempio piastre elettriche o simili o in prossimità di fiamme di gas scoperte perchè altri menti potrebbe fondersi Non posizionarla su piani sensibili all acqua perché gli spruzzi di acqua potrebbero rovinarla Non accendere mai la m...

Page 19: ...stazioni di garanzia La macchina non è prevista per uso industriale Se il cavo elettrico di questo apparecchio venisse danneggiato deve venire subito cambiato dal servizio di assistenza centrale o da una per sona analogamente qualificata Riparazioni fatte da persone non competenti possono causare notevoli pericoli all utente Messa in funzione Prima del primo uso risciacquare con acqua tutte le par...

Page 20: ...enisse pressata il filtro potrebbe otturarsi Togliere con il dito la polvere restante sull orlo 4 Mettere il bricco 3 sopra la parte riscaldamento 2 comenell illus trazione e avvitarlo in senso orario Chiudere il coperchio 4 5 Mettere ora l apparecchio sul basamento 1 e premere il tasto di avvia mento 5 La lampadina di controllo del tasto indica che l apparecchio riscalda 6 Il caffè è pronto in po...

Page 21: ...ostato non funzionasse un ulteriore dispositivo di limite temperatura provvede per una sicura pro tezione Decalcificazione Residui calcari portano ad una perdita di energia e nuocciono alla durata dell apparecchio perciò la parte riscaldamento deve venire regolarmente trattata con decalcificante per acciaio d uso commerciale Fare attenzione alle indicazioni del produttore La soluzione messa nella ...

Page 22: ...o decalcificata ha molti residui calcari Dalla valvola di sicurezza esce vapore Il caffè è stato macinato troppo finr In caso i disturbi non potessero venire eliminati portare a far riparare l ap parecchio L apparecchio è conforme alle direttive europee 73 23 CEE e 89 336 CEE Questo prodotto quando non è più usabile non deve venire getta to nei rifiuti casalinghi ma portato in un punto di raccolta...

Page 23: ...manos húme das No poner en marcha el aparato o bien retirar inmediatamente el enchu fe de la toma si el aparato o el cable de red está dañado el aparato presenta fugas se sospecha que haya una avería tras una caída o similar En estos casos llevar a reparar el aparato No colocar el aparato sobre superficies a elevadas temperaturas p ej encimeras o similares o cerca de una llama viva de gas se podrí...

Page 24: ...actora ni la base No se asume responsabilidad alguna por daños eventuales derivados de un uso no previsto manejo incorrecto o reparación no adecuada Igualmente queda excluida la aplicación de la garantía en dichos casos No se ha previsto el aparato para el uso comercial Si se daña el cable de conexión de este aparato habrá de ser sustitui do por la central de servicio de posventa del fabricante o ...

Page 25: ...afé exprés llenan do hasta el borde el filtro tamiz 7 para 4 tazas o el colador 8 para 2 tazas Llenar dejando suelto el café en polvo sin compactarlo Si se muele demasiado fino el café o se compacta el polvo el filtro podría atascarse Retirar con el dedo los restos de polvo sobre el borde 4 Colocar la jarra 3 sobre la unidad calefactora 2 según se indica en la figura y apretar enroscando en sentid...

Page 26: ... sobrecalentamiento desconectando el dispositivo de caldeo El aparato vuelve a estar listo para su utilización después de enfriarse Si el primer termostato fallara en caso de uso incorrecto un regulador de temperatura adicional se encargará de proporcionar una protección fiable Descalcificación Los depósitos de cal provocan pérdidas de energía y repercuten negativa mente en la vida útil del aparat...

Page 27: ... la posible existencia de daños en el filtro tamiz colador junta y filtro si es necesario sustituir Causas de averías El aparato se desconecta antes de tiempo La unidad calefactora presenta excesivas incrustaciones de cal Por la válvula de seguridad se escapa vapor El café se ha molido demasiado fino Si no se pudiera subsanar la avería llevar a reparar el aparato Este aparato cumple con las direct...

Page 28: ...s trekken Het toestel niet in bedrijf nemen en of onmiddellijk de netstekker uittrek ken wanneer het toestel of de netkabel beschadigd is het toestel lekken vertoont er verdenking bestaat op defect na een val of dergelijke In deze gevallen het toestel laten herstellen Het toestel niet op hete oppervlakten zoals bijvoorbeeld kookplaten e d laten staan of in de buurt van de open gasvlam plaatsen aan...

Page 29: ... vakkundige herstelling wordt geen aansprakelijkheid voor eventuele schaden aanvaard In dergelijke gevallen vervalt eveneens de garantie Het toestel is niet voor industrieel gebruik bestemd Wanneer de aansluitleiding van dit toestel beschadigd wordt moet het toestel door de centrale klantendienst van de fabrikant of door een soort gelijk bevoegde persoon vervangen worden Door onvakkundige her stel...

Page 30: ...ter 7 in het verwarmingsdeel 6 Voor 2 kopjes moet bovendien de inzetzeef 8 in de zeeftrechter worden gelegd 3 Vul middelfijn gemalen poeder uit koffie of espressobonen tot aan de rand in de zeeftrechter 7 voor 4 tassen resp in de inzetzeef 8 voor 2 tassen Het koffiepoeder losjes opvullen in geen geval aan drukken Indien de koffie te fijn gemalen wordt of indien het poeder in de zeeftrechter aanged...

Page 31: ...en een te hoge druk Daarom mag het ventiel in geen geval gemanipuleerd worden Indien het toestel met teveel water bedreven wordt is een betrouwbare werking van het ventiel niet langer verzekerd Een thermostaat beschermt bij een ongewild bedrijf zonder water tegen oververhitting doordat de verwarming uitgeschakeld wordt Nadat het toes tel afgekoeld is is het weer bedrijfsklaar Indien bij een ondesk...

Page 32: ... schurende middelen gebruiken De zeeftrechter het inzetzeef de dichting en de filterschijf regelmatig op beschadigingen controleren en indien nodig vervangen Oorzaken voor storingen Het toestel schakelt vroegtijdig uit Het verwarmingsdeel is te sterk verkalkt Er ontsnapt damp uit het veiligheidsventiel De koffie is te fijn gemalen Indien de storing niet verholpen kan worden het toestel laten herst...

Reviews: