background image

TECHNICAL NOTICE 

ULTRA VARIO

 

E0013300A (240516)

12

KR

적용 분야
초강력 멀티빔 헤드램프.  
IP67 보호.

매번 사용 전에

Petzl ULTRA 급속 충전기를 사용하여 
충분히 충전한다. 헤드램프 작동 전에 “
에너지” 파트를 읽어보도록 한다.

부분명칭

(1) ULTRA VARIO 헤드램프, (2) 헤드밴드, 
(3) 모드 선택 버튼, (4) ACCU 2 ULTRA, 
(5) ULTRA 전용 급속 충전기), (6) 앞쪽 
헬멧 부착판, (7) 뒤쪽 헬멧 부착판.

On & Off 밝기 선택 스위치

ULTRA VARIO 헤드램프는 선택가능한 4가지 
조명 모드를 제공한다. 
1 모드: 낮은 강도, 넓은 조명 
2 모드: 근접 작업, 넓은 조명 
3 모드: 이동, 혼합 조명 
4 모드: 장거리 시야 확보, 집중 조명, 
최대 범위 
ULTRA VARIO 헤드램프는 전 사용기간 동안 
지속적인 조명 성능을 제공한다. 
건전지가 거의 소모되면 최소 조명 단계로 
갑자기 어두워진다 (보존 점등 모드). 
최소 1시간 이상 지속되는 35 루멘의 빛을 
발산한다.

시력 안전

헤드램프는 IEC 62471 기준에 따라 위험 
등급 2 (보통 위험)군으로 분류된다. 
이 헤드램프는 어린이가 사용하기에 
부적합하다. 
- 특히 아이들의 경우 푸른 빛 방출로 인해 
각막 손상의 위험이 있다.

광선을 직접 보지 않는다. 시각적으로 위험할 

수 있다. 

헤드램프의 조명을 타인의 눈을 향해 빛추면 

안된다.

온도 조절

ULTRA VARIO 헤드램프에는 램프의 
과열방지를 위해 온도조절 시스템이 
장착되어 있다. 따라서 특정 조건에서는 
밝기의 감소를 감지할 수 있다. 
절대 환기구멍들을 렌즈 뒤로 덮지 말 
것. 램프에 의해 발생된 열이 그 환기구를 
통해 소실된다.

탈부착 가능한 헬멧 부착판

ULTRA VARIO 헤드램프는 몇몇의 헬멧에는 
헤드밴드 없이도 부착 가능하다. VERTEX 및 
ALVEO 헬멧에 부착하기 위해서는 포함된 
부착판을 사용한다. 
- 헤드램프 전면 부착판. 
- 충전 배터리용 뒷면 부착판. 
ELIOS 헬멧 부착판은 별도 판매된다.

에너지

Petzl 충전지 (리튬) 

ACCU 2 ULTRA (E55450): 2600 mAh

배터리는 반드시 처음 사용하기 전에 Petzl 
ULTRA 급속 충전기 E55800를 사용하여 
충전이 되어져야 한다. 
배터리 표시기 버튼을 눌러 건전지의 충전 
상태를 확인한다. Bar Graph 시스템은 
3 초동안 켜진다: 
주의: 충전 상태 확인은 반드시 헤드램프의 
전원이 꺼져있거나 플러그가 뽑혀있는 
상태에서 진행해야만 한다. 
배터리가 거의 방전이 되면 헤드램프는 
깜빡거리며 이후 자동으로 보존 점등 
모드로 전환된다. 
리튬 이온 충전지는 매년 10 %의 전력 
소실이 발생한다. 건전지는 500 회 
재충전할 수 있다. (500 번 충전후에도 
70 %의 전력이 남아 있다).

충전지 보관

충전지의 수명을 연장하기 위해서는 -20° C 
~ +25° C 사이의 깨끗하고 건조한 곳에서 
보관한다. 
부분적으로 방전되거나 2 주이상 보관된 
충전지는 충전할 수 있다. 1년 동안 
사용하지 않은 충전지는 수명이 단축될 수 
있다. 
장기간 보관하는 경우 (6 개월 이상) 50%
까지 재충전할 것을 권장한다. 플러그를 
분리한 상태에서 충전지 보관하기.

주의사항

경고, 부적절한 사용은 충전지를 손상시킬 
수 있다. 폭발과 화상의 위험. 
- 분해하거나 개조하지 말 것. 
- 물 속에 넣지 않을 것. 
- 플러그를 연결할 때 충전기나 램프에서 
플러그의 양극을 바꿔 끼우지 말 것 (이것 
방지를 도울 수 있게 고안되어 있음). 
- 충전지는 개별적인 테스트를 
거친다. 건전지 상태에 관한 궁금한 점은 (
주)안나푸르나로 연락하시기 바랍니다.

장비 폐기 시점

만약 건전기가 어떤 냄새나 열을 방사하거나 
색이나 모양에 변형이 생기거나, 전해질이 
누수되거나 배터리 캐이스에 크랙이 있거나 
파손이 발생한 충전지의 경우 사용을 즉시 
중단한다. 폐기할 것. 
- 사용된 충전지를 불 속에 던져 넣지 않고 

파손시키지 않는다. 폭발 또는 유독성 물질 
방출의 위험이 있다. 
- 건전지에 못을 박지 말고 망치로 
두들기지 말고 부수지 않는다.

Petzl ULTRA 급속 충전기 E55800

100-240 V~, 50/60 Hz 충전기는 적합한 
아답타 플러그를 사용하여 전세계에서 
사용할 수 있다.

충전 시간

ACCU 2 ULTRA가 완벽히 충전되는데 
소요되는 시간은 3시간 30분이다. 
충전지가 완전히 충전되고 나면, 자가 조절 
시스템이 충전을 멈추게 한다.

충전 표시기

충전되는 동안 빨간 불이 들어온다. 
충전이 끝나면, 불은 초록색으로 바뀌고 
건전지는 완충상태가 된다.

주의사항

- 건전지는 항상 온도 0 C ~ 40 C 사이에서 
충전해야 한다. 
- 코드가 연결되지 않은 상태로 충전기와 
충전지를 분리시켜둔다. 배터리가 빠른 
속도로 방전될 수 있다. 
- 일반 건전지를 충전하지 말 것, 폭발 
위험이 있음. 
- ULTRA 건전지만 이 충전기를 사용하여 
충전할 것. 다른 종류의 건전지를 충전하면 
건전지와 충전기 모두 손상을 입히거나 
개인적으로 부상을 입을 수 있다. 
- 연장 코드는 사용하지 말라. 
- 만약 건전기가 어떤 냄새나 열을 
방사하거나 색이나 모양에 변형이 
생기거나, 전해질이 누수되거나 ,어떤 
불규칙적인 형태가 보인다면, 충전기에서 
건전지를 빼둔다. 
- 충전기를 비나 눈에 노출시키지 말라; 
감전 위험이 있다. 
- 심한 충격이나 추락을 받은 적이 있는 
충전기는 사용하지 말라. 
- 충전기가 손상을 입었더라도 (예: 파워 
케이블), 분해하지 말라. 특별한 도구가 
필요하기 때문에 반드시 Petzl사에서 
수리되어져야 한다. 
- 플러그가 손상되는 위험을 줄이기 위해, 
충전기의 플러그를 뽑을 때, 케이블를 잡아 
당기지 말고 플러그를 당긴다. 
- 전기 쇼크의 위험을 피하기 위해, 
보관이나 세척 전에는 충전기를 뽑아둔다.

전기 호환성

전기 호환성에 관한 2014/30/EU 지시서의 
요구사항을 따른다. 
경고, ULTRA 헤드램프에 근접한 상태에서 
신호를 받고 있는 무선 위치 시스템에 
접근하면 그 시스템의 작동을 방해할 수 
있다. 작동 방해가 발생하면 (무선 위치 
시스템에 잡음이 발생하는 경우), 시스템을 
헤드램프로부터 이동시킨다.

광자극 효과

경고, 회전 기계 근처에서 모드 3 으로 
VARIO 헤드램프를 사용하는 경우. 
만일 헤드램프의 조명 주기 (145 Hz 
± 10 Hz) 가 기계의 회전 주기와 
동일하거나 더 많은 경우, 사용자는 기계가 
회전하고 있는 것을 볼 수 없다.

오작동

접촉면에 부식이 없는지 확인한다 (충전지, 
케이블 연결기). 만일 부식이 발견되면, 
구부리지 않고 부드럽게 긁어내어 접촉 
부분을 깨끗이 정리한다. 케이블 연결기가 
제대로 연결되어 있는지 확인할 것. 
여전히 작동되지 않으면, Petzl 연락한다.

보수 관리, 세척

헝겊으로 닦아내거나 미온의 비눗물에 
손으로 세척한다. 거친 수세미로 닦지 
않는다. 렌즈에 스크래치가 생기지 않게 
주의한다. 수압이 센 호수로 씻지 않는다. 
머리밴드는 세탁기 세탁이 가능하다.

보관, 운송

매번 사용 이후, 헤드램프 및 밴드, 
충전지를 건조시킨다. 램프를 보관 또는 
운반하는 동안, 자외선이나 습기,화학물질 
등에 노출되지 않게 한다.

변형, 수리

페츨에서 권장하는 것 이외의 제품 변형 및 
수리도 허용되지 않는다.

환경 보호

램프, LED, 전지는 재활용한다. 일반 
휴지통에 버리지 않는다. 지역별 쓰레기 
분리 수거 규정에 따라서 재활용될 수 
있도록 처리한다. 이렇게 함으로써 
환경보호와 국민건강 증진에 동참할 수 
있다.

페츨 보증

헤드램프를 분해하지 않는다. 분해한 
헤드램프는 제품 보증을 받을 수 없다. 
재질 또는 제조상의 문제가 없는 한, 이 
제품은 3년간 보증된다. 충전지는 1년 또는 
300 회 충전시까지 보증된다. 보증에서 
제외: 정상적인 마모나 찢어짐, 산화작용, 
변형이나 교체, 잘못된 보관, 사고나 

부주의, 건전지의 누수 또는 원래의 용도 
이외의 사용으로 발생된 손상.

책임

페츨은 제품 사용으로 인한 직, 간접적, 
우발적인 어떤 다른 형태의 제품 손상 및 
결과에 책임지지 않는다.

CN

應用範圍
超高亮度,多光束頭燈。  
防護級別IP67。

首次使用前

使用Petzl ULTRA快速充電器將電池電量
充滿。在進行此操作前請閱讀下文關於電
量的部份。

組成部份

(1) ULTRA VARIO 頭燈, (2) 頭帶, 
(3) 開關 (4) ACCU 2 ULTRA充電電池, 
(5) ULTRA 快速充電器, (6) 頭盔前部安裝
板, (7) 頭盔後部安裝板。

開關,亮度選擇

ULTRA VARIO 頭燈提供四種照明亮度: 
模式1:低亮度,泛光 
模式2:近距離作業,泛光 
模式3:走動,混合光 
模式4:長距離,聚光,最大範圍 
ULTRA VARIO 頭燈在其整個電池壽命時
間內能夠提供恒定照明性能。 
當電池電量即將耗盡時,照明亮度突然降
低至最小照明:備用模式。 
ULTRA VARIO 在保存模式下提供至少1小
時43流明的照明輸出。

眼睛保護

根據IEC 62471標準,頭燈屬於第2類(中
度危險)。 
此型號頭燈不推薦給兒童使用。 
- 藍光會對視網膜造成傷害,特別是對於
兒童。

不要直接凝視光束。產品會發出有害的光學

輻射。 

不要將頭燈直射別人的眼睛。

熱量調節

ULTRA VARIO型號備有熱量調節以防頭
燈過熱。在某些情況下你會發覺亮度顯著
減低。 
不要把蓋住頭燈後的透氣孔。它們能散發
頭燈所產生的熱量。

取下頭份安裝盤

ULTRA VARIO 頭燈不用頭帶便可固
定在某些頭盔上。使用安裝盤可安裝在
VERTEX和ALVEO頭盔。 
- 前部安裝板安裝頭燈。 
- 後部安裝板安裝電池。 
ELIOS頭盔安裝板另售

電量

Petzl 可充電電池 (鋰電池): 

ACCU 2 ULTRA (E55450): 2600 mAh

使用前,充電電池必須用Petzl ULTRA 
QUICK CHARGER E55800快速充電器進
行充電。 
檢查電池的充電程度, 只需按下電量測量按
鈕便可。充電指示條會持續亮3秒鐘: 
注意:確定在頭燈關閉狀態或未連接時充
電。 
當電量快耗盡時,頭燈會發出閃爍并自動
轉換為保存模式。 
鋰電池每年損失10%的儲電量。電池可反
復充電達500次。(充電經過500 次後, 它仍
可保有原有電量的70 %)。

充電電池的儲存

要延長電池壽命,把它儲存在一個乾淨,乾燥,
溫度在攝氏-20°至 +25°度的地方。 
如電池已經使用或儲存超過兩星期以上則
需要充電。一年不使用充電電池會損壞電
池。 
長時間儲存(超過6個月),將其充電至50%
。將充電電池拔下儲存。

注意事項

警告,不正確使用可損壞電池。有爆炸和燃
燒的危險。 
- 切勿拆卸或改裝。 
- 不要把它浸在水中。 
- 當連接插頭時,切勿將充電器插頭或頭燈
上的電極弄反(它們有防錯裝設計)。 
- 可蓄電電池是經過個別測試。如對產品的
狀態有任何疑問,請聯絡Petzl。

何時需要淘汰份的裝備

如果發現任何裂紋或損壞,散髮出任何氣
味或過熱,顏色發生變化,或發生形變,
洩露出電解質,或任何不正常情況時,務
必立即停止使用。遺棄。 
- 不要講報廢的充電電池扔入火中或嘗試毀
壞它。它可能會爆炸或釋放有毒物質。 
- 不要在電池上釘釘,不要用鎚子敲打,碾
壓。

Petzl ULTRA E55800快速充電器

使用合適的充電器插頭,該100-240 V~, 
50/60 Hz 充電器可在全球任何地方通用。

充電時間

ACCU 2 ULTRA完全充電需要3小時30
分鐘。 
當電池充滿電,自我調節系統便會停止充
電。

電量指示器

當電池正在充電,紅燈會亮著。 
當充電完畢,綠燈會亮著而電池保持滿電量
狀態。

注意事項

- 電池必須總是在攝氏0°和40°之間充
電。 
- 不要把充電電池放在沒有接上電源的充電
器上。這樣做電池會快速放電。 
- 不可使用不能充電的電池充電,有爆炸
的危險。 
- 只有ULTRA電池可用此充電器。用其他
類型的電池充電可導致個人受傷和損壞電
池及充電器。 
- 不要使用延長線。 
- 如果電池在充電器內發出異味或過熱,變
色或變形,洩漏電溶液或有任何不正常的
情況出現時,不要把電池留在充電器內。 
- 不要將充電器暴露於雨或雪中,這樣會
導致電擊。 
- 如充電器曾遇到嚴重的撞擊或墜落,不要
使用該充電器。 
- 如果充電器受到損壞(例如電線),不要拆卸
它。它必須在Petzl工場進行維修,因為需
要特別的工具做維修。 
- 為減少對插頭的損害,取下充電器時,用
手握著插頭拔起它,不要拉電線拔出。 
- 為減低被電擊的危險,在維修或清潔時先
拔除插頭。

電磁兼容性

符合2014/30/EU指標有關電磁兼容的
要求。 
警告,當雪崩訊號發射器在接收(搜尋)模式
下靠近ULTRA頭燈時將會受到干擾。為了
避免干擾(信號發射器發出靜態雜音),可將
信號燈遠離充電電池。

頻閃模式

警告,當VARIO頭燈在模式3時靠近旋轉機
器時的注意事項。 
如果頭燈的照明頻率(145 Hz ± 10 Hz)
與機器的旋轉頻率一致,那麼使用者將不
會發現機器旋轉。

如遇到不能操作的情況

檢查接觸面是否受到侵蝕(電池,電線接頭)
。如果發生腐蝕,正確清理接觸面物質,
不要彎曲它們。檢查電線接頭是否正當連
接。 
如果頭燈仍然不亮,請聯絡Petzl。

維修,份潔

使用鏡片擦拭布清潔或以溫和的暖肥皂水
用手清洗頭燈。不可使用磨擦性的產品。
小心別弄花鏡片。不得使用高壓水龍頭清
洗。只有頭帶可機洗。

儲存,運輸

再每次使用后,晾乾頭燈,頭帶和充電電
池。在儲存和運輸期間,不要暴露於UV光
線,潮溼環境,化學產品之下等。

改裝,維修

不是Petzl認可的任何改裝,加裝或工具維修
均被禁止。

環境保護

頭燈,LED和電池應循環再用。不要將它們
放置于普通垃圾箱。根據本地的法規來丟
棄這些物品以便作循環使用。這樣做你對
保護環境和公眾健康便作了貢獻。

Petzl品質保證

不可拆卸頭燈。拆卸的頭燈將失去其質
保。對於材料或製造上的缺陷,該頭燈享
有三年質保期。電池質保一年或300次循環
充電。不包括在質保聲明之內的情況有:
正常的損耗,氧化,改裝,不正確的儲
存,意外所造成的損壞,疏忽,漏電或用
於不正當用途。

責任

Petzl對於直接,間接或意外所造成的後
果,或使用其產品所造成的任何類型的傷

Summary of Contents for 3342540094703

Page 1: ...TECHNICAL NOTICE ULTRA VARIO E0013300A 240516 1...

Page 2: ...TECHNICAL NOTICE ULTRA VARIO E0013300A 240516 2...

Page 3: ...TECHNICAL NOTICE ULTRA VARIO E0013300A 240516 3...

Page 4: ...TECHNICAL NOTICE ULTRA VARIO E0013300A 240516 4...

Page 5: ...echargeable doit tre effectu e une temp rature sup rieure 0 C et inf rieure 40 C Ne laissez pas la batterie rechargeable connect e sur le chargeur hors tension sinon elle se d charge rapidement Ne rec...

Page 6: ...i genera un olor o calor si cambia de color o de forma si presenta un escape de electrolito o cualquier anomal a Des chela No tire al fuego una bater a gastada ni la intente destruir Puede explotar o...

Page 7: ...arkontaktens polaritet n r en kontakt kopplas in de r utformade s att detta ska undvikas De laddningsbara batterierna r testade separat Kontakta Petzl om du r tveksam ver batteriets skick N r produkte...

Page 8: ...hlonab je ka Petzl ULTRA QUICK CHARGER E55800 Tuto nab je ku pro s t s nap t m 100 240 V 50 60 Hz lze s odpov daj c m adapt rem pou vat na cel m sv t Doba dob jen Doba pot ebn k pln mu dobit akumul to...

Page 9: ...porabi za katero izdelek ni predviden Odgovornost Petzl ne odgovarja za neposredne posredne ali naklju ne posledice ali kakr no koli drugo kodo ki bi nastala z uporabo tega izdelka HU Felhaszn l si te...

Page 10: ...ndicatorul de nc rcare C nd bateria este n curs de nc rcare se aprinde un led ro u C nd nc rcarea s a ncheiat ledul devine verde iar bateria este men inut la un nivel complet de nc rcare M suri de sig...

Page 11: ...VARIO 2 3 4 ACCU 2 ULTRA 5 ULTRA QUICK CHARGER 6 7 ULTRA VARIO 1 2 3 4 ULTRA VARIO 43 1 IEC 62471 2 ULTRA VARIO ULTRA VARIO VERTEX ALVEO ELIOS ACCU 2 ULTRA E55450 2600 mAh ULTRA QUICK CHARGER E55800 1...

Page 12: ...0 100 240 V 50 60 Hz ACCU 2 ULTRA 3 30 0 C 40 C ULTRA Petzl 2014 30 EU ULTRA 3 VARIO 145 Hz 10 Hz Petzl LED 3 1 300 CN IP67 Petzl ULTRA 1 ULTRA VARIO 2 3 4 ACCU 2 ULTRA 5 ULTRA 6 7 ULTRA VARIO 1 2 3 4...

Page 13: ...VARIO 43 2 moderate risk IEC 62471 ULTRA VARIO ULTRA VARIO VERTEX ALVEO ELIOS Petzl Lithium ACCU 2 ULTRA E55450 2600 mAh Petzl ULTRA QUICK CHARGER E55800 Energy Gauge Bar Graph 3 Li Ion 10 500 500 70...

Reviews: