TECHNICAL NOTICE
ULTRA VARIO
E0013300A (240516)
5
EN
Field of application
Ultra-powerful multi-beam headlamp.
IP 67 protection.
Before first use
Fully charge your rechargeable battery with the Petzl ULTRA
QUICK CHARGER. Read the Energy section before performing this
operation.
Nomenclature of parts
(1) ULTRA VARIO headlamp, (2) Headband, (3) Mode selector,
(4) ACCU 2 ULTRA, (5) ULTRA QUICK CHARGER, (6) Front helmet
mounting plate, (7) Rear helmet mounting plate.
Switching on & off, brightness selection
The ULTRA VARIO headlamp offers a choice of four lighting modes:
Mode 1: low intensity, wide beam
Mode 2: close-up work, wide beam
Mode 3: movement, mixed beam
Mode 4: long distance vision, focused beam, maximum range
The ULTRA VARIO lamp offers constant lighting performance over the
entire given battery life.
When the batteries are nearly spent, the light dims abruptly to the
minimum lighting level: reserve mode.
The ULTRA VARIO gives reserve lighting of at least 43 lumens, that
lasts at least one hour.
Eye safety
The lamp is classified in risk group 2 (moderate risk) according to the
IEC 62471 standard.
The lamp is not recommended for children.
- Risk of retinal damage from the emission of blue light, particularly
in children.
Do not stare directly into the beam. Possibly hazardous
optical radiation emitted from this product.
Avoid aiming the lamp’s beam into another person’s
eyes.
Thermal regulation
The ULTRA VARIO is equipped with a thermal regulation system to
prevent the lamp from overheating. In certain conditions you may
observe a significant reduction in brightness.
Never cover the ventilation holes behind the optics. They allow
dissipation of the heat generated by the lamp.
Removable helmet mounting plates
The ULTRA VARIO lamp can be worn without the headband on
certain helmets. For mounting on the VERTEX and ALVEO helmets,
use the included mounting plates:
- Front plate for the lamp.
- Rear plate for the rechargeable battery.
Mounting plates for the ELIOS helmet sold separately.
Energy
Petzl rechargeable battery (Lithium):
ACCU 2 ULTRA (E55450): 2600 mAh
Before use, the battery must be charged only with the Petzl ULTRA
QUICK CHARGER E55800.
Verify your battery’s charge level by pushing the Energy Gauge
button. The Bar Graph system will light for 3 seconds.
Attention: verifying the charge level must be done with the lamp
turned off or unplugged.
When the battery is almost discharged, the lamp blinks and
automatically switches to reserve mode.
The Li-Ion rechargeable battery loses 10 % of its capacity per year.
It can be recharged 500 times. (After 500 times, it still has 70 % of
its original capacity.)
Storing rechargeable batteries
To extend the life of your rechargeable battery, store it in a clean, dry
place at temperatures between -20° C and +25° C.
Do not hesitate to recharge a battery that is partially discharged or
that has been in storage for more than two weeks. Non-use of the
rechargeable battery for a year can cause it to deteriorate.
For long term storage (more than 6 months), recharge it to 50 %.
Store the rechargeable battery unplugged.
Precautions
Warning, incorrect use can damage the battery. Risk of explosion
and burns.
- Do not dismantle or modify it.
- Do not submerge in water.
- Do not reverse the polarity of the plug on the charger or the lamp
when connecting a plug (they are designed to help prevent this).
- The rechargeable batteries are individually tested. Contact Petzl if
you have any doubt about the condition of the battery.
When to retire your equipment
Immediately discontinue use of any rechargeable battery having a
cracked or broken casing; if it emits any odor or heat; changes color
or shape; is leaking electrolyte or shows any type of irregularity.
Retire it.
- Do not put a used rechargeable battery in a fire, do not attempt to
destroy it. It may explode or release toxic materials.
- Do not drive a nail into the rechargeable battery, do not strike it with
a hammer, do not crush it.
Petzl ULTRA QUICK CHARGER E55800
This 100-240 V~, 50/60 Hz charger can be used worldwide with the
appropriate adaptor plug.
Duration of the charge
The time for a complete charge is 3h30 for the ACCU 2 ULTRA.
When the battery is fully charged, the self-regulating system stops
charging it.
Charging indicator
A red light is lit when the battery is charging.
When charging is complete, the light turns green and the battery is
kept at full charge.
Precautions
- Batteries must always be charged at a temperature between 0 °C
and 40 °C.
- Do not leave the rechargeable battery in a charger that is not
connected to a power source. Doing so will rapidly discharge the
battery.
- Do not recharge non-rechargeable batteries, risk of explosion.
- Recharge only ULTRA batteries with this charger. Recharging other
types of batteries may cause personal injury and may damage the
battery and charger.
- Do not use with an extension cord.
- Do not leave a rechargeable battery in the charger if the battery
emits any odor or heat, changes color or shape, is leaking electrolyte,
or shows any type of irregularity.
- Do not expose the charger to rain or snow; electrocution may result.
- Do not operate the charger if it has been subjected to a significant
impact or fall.
- If the charger is damaged (the power cable for example), do not
disassemble. It must only be repaired in Petzl workshops as special
tools are required.
- To reduce the risk of damage to the plug, pull on the plug and not
the cable when you are disconnecting the charger.
- To avoid the risk of an electric shock, unplug the chargers before
attempting any maintenance or cleaning.
Electromagnetic compatibility
Conforms to the requirements of the 2014/30/EU directive on
electromagnetic compatibility.
Warning, an avalanche beacon in receive (find) mode can experience
interference when in proximity to your ULTRA headlamp. In case of
interference (indicated by static noise from the beacon), move the
beacon away from the headlamp.
Stroboscopic effect
Warning concerning use of the VARIO lamp in mode 3 near rotating
machinery.
If the lamp’s lighting frequency (145 Hz ± 10 Hz) is identical to (or a
multiple of) the machine’s frequency of rotation, the user cannot see
that the machine is rotating.
In case of malfunction
Check the contacts for corrosion (rechargeable batteries, cable
connectors). If corroded, clean the contacts by gently scraping them
without bending them. Verify that the cable connectors are properly
connected.
If your lamp still does not work, contact Petzl.
Maintenance, cleaning
Use optical wipes or hand-wash the lamp in lukewarm soapy water.
Do not wipe with an abrasive product. Take care to avoid scratching
the lens. Do not wash with a high pressure cleaner. Only the
headband may be machine washed.
Storage, transport
After each use, dry the lamp, the elastics and the rechargeable
batteries. During storage and transport of your product, keep it away
from exposure to UV, moisture, chemical products, etc..
Modification, repair
Any modification, addition to, or repair of the equipment other than
that authorized by Petzl is prohibited.
Protecting the environment
Lamps, LEDs and batteries should be recycled. Do not throw them
in the regular trash. Dispose of these items by recycling them in
accordance with applicable local regulations. By doing so you play a
part in protecting the environment and public health.
The Petzl guarantee
Do not attempt to dismantle the lamp. Dismantling the lamp voids
the guarantee. This lamp is guaranteed for 3 years against any
defects in materials or manufacture. The rechargeable battery is
guaranteed for one year or 300 charge/discharge cycles. Exclusions
from the guarantee: normal wear and tear, oxidation, modifications
or alterations, incorrect storage, damage caused by accidents, by
negligence, by leaking batteries or by use for which this product is
not intended.
Responsibility
Petzl is not responsible for the consequences, direct, indirect or
accidental, or any other type of damage befalling or resulting from the
use of its products.
FR
Champ d’application
Lampe frontale ultra-puissante multifaisceaux.
Protection IP 67.
Avant la première utilisation
Chargez votre batterie rechargeable au maximum avec le
CHARGEUR RAPIDE ULTRA Petzl. Reportez-vous au paragraphe
Énergie et lisez-le avant d’effectuer cette opération.
Nomenclature
(1) Lampe ULTRA VARIO, (2) Bandeau, (3) Sélecteur de mode,
(4) ACCU 2 ULTRA, (5) CHARGEUR RAPIDE ULTRA, (6) Platine
casque avant, (7) Platine casque arrière.
Allumer, éteindre, sélectionner
La lampe ULTRA VARIO offre quatre modes d’éclairage au choix :
Mode 1 : faible intensité, faisceau large
Mode 2 : travaux à portée de mains, faisceau large
Mode 3 : déplacements, faisceau mixte
Mode 4 : vision lointaine, faisceau focalisé, portée maximale
La lampe ULTRA VARIO offre des performances d’éclairage
constantes pendant toute la durée d’autonomie donnée.
Lorsque les batteries sont déchargées, la lumière diminue
brusquement vers son niveau d’éclairage minimum : mode de
réserve.
L’ULTRA VARIO offre un éclairage de réserve d’au moins 43 lumens
pendant au moins une heure.
Sécurité photobiologique de l’œil
Lampe classifiée dans le groupe de risque 2 (risque modéré) selon la
norme IEC 62471.
Lampe déconseillée aux enfants.
- Risque de lésion rétinienne liée à l’émission de lumière bleue
particulièrement chez les enfants.
Ne regardez pas fixement le faisceau de la lampe de
face. Les rayonnements émis par la lampe peuvent être
dangereux pour les yeux.
Évitez de diriger le faisceau de la lampe dans les yeux
d’une personne.
Régulation thermique
L’ULTRA VARIO est équipée d’un système de régulation thermique
pour éviter tout risque de surchauffe de la lampe. Dans certaines
conditions, vous pouvez observer une baisse significative de
l’éclairage.
Ne recouvrez jamais les ouïes d’aération à l’arrière de l’optique. Elles
permettent une bonne dissipation de la chaleur occasionnée par
la lampe.
Platines amovibles de fixation sur casque
La lampe ULTRA VARIO peut être portée sans bandeau sur certains
casques. Pour le montage sur les casques VERTEX et ALVEO, utilisez
les platines fournies :
- Platine avant pour le port de la lampe.
- Platine arrière pour le port de la batterie rechargeable.
Les platines accessoires pour fixation sur le casque ELIOS sont
vendues séparément.
Énergie
Batterie rechargeable Petzl (Lithium) :
ACCU 2 ULTRA (E55450 2) : 2600 mAh
Avant utilisation, la batterie rechargeable doit être chargée
uniquement avec le CHARGEUR RAPIDE ULTRA Petzl E55800.
Vérifiez le niveau de décharge de votre batterie en appuyant sur le
bouton Energy Gauge. Le système Bar Graph s’allume pendant
3 secondes.
Attention, la vérification du niveau de charge de la batterie doit se
faire avec la lampe éteinte ou débranchée.
Lorsque la batterie est presque déchargée, le passage en mode
réserve est automatique et vous est signalé par un clignotement.
La batterie rechargeable Li-Ion perd 10 % de sa capacité par an. Elle
peut être rechargée 500 fois. (Au bout des 500 fois, elle a encore
70 % de ses capacités.)
Stockage des batteries rechargeables
Pour préserver votre batterie rechargeable, veillez à la stocker dans
de bonnes conditions, au sec, et à des températures ne dépassant
pas -20 °C et +25 °C.
N’hésitez pas à recharger une batterie partiellement utilisée, ou
stockée depuis plus de deux semaines. Ne pas utiliser une batterie
pendant un an peut la détériorer.
Pour un stockage à long terme (plus de 6 mois), rechargez la à 50 %.
Stockez la batterie rechargeable débranchée.
Précautions
Attention, un usage incorrect peut provoquer une détérioration de la
batterie. Risque d’explosion et de brûlures.
- Ne la démontez pas, ne modifiez pas sa structure.
- Ne la plongez pas dans l’eau.
- Ne la branchez pas en inversant les polarités sur le chargeur ou la
lampe (présence d’un détrompeur).
- Les batteries rechargeables sont contrôlées
individuellement. Cependant, en cas d’anomalie, contactez Petzl.
Mise au rebut
Cessez immédiatement d’utiliser une batterie rechargeable si
l’enveloppe est cassée ou fendue ; si elle génère une odeur ou de la
chaleur ; si elle change de couleur ou de forme, si elle présente une
fuite d’électrolyte ou une anomalie quelconque. Mettez-la au rebut.
- Ne jetez pas au feu une batterie rechargeable usagée, n’essayez
pas de la détruire. Elle peut exploser ou dégager des matières
toxiques.
- N’enfoncez pas de clou dans la batterie rechargeable, ne la frappez
pas avec un marteau, ne l’écrasez pas.
CHARGEUR RAPIDE ULTRA Petzl E55800
Ce chargeur 100-240 V~, 50 / 60 Hz peut être utilisé dans le monde
entier avec la fiche adaptateur.
Durée de charge
La durée de charge complète de l’ACCU 2 ULTRA est de 3h30.
Lorsque la batterie rechargeable est chargée, le système s’autorégule
et la charge s’arrête.
Indicateur de charge
Lorsque la batterie rechargeable est en charge, un voyant rouge
est allumé.
En fin de charge, le voyant est vert et la batterie rechargeable est
maintenue en charge.
Précautions
- La charge d’une batterie rechargeable doit être effectuée à une
température supérieure à 0 °C et inférieure à 40 °C.
- Ne laissez pas la batterie rechargeable connectée sur le chargeur
hors tension (sinon, elle se décharge rapidement).
- Ne rechargez pas des piles qui ne sont pas conçues pour être
rechargées, risque d’explosion.
- Rechargez uniquement une batterie rechargeable ULTRA avec ce
chargeur. Recharger d’autres batteries peut engendrer des blessures
et détériorer la batterie ainsi que le chargeur.
- N’utilisez pas de rallonge.
- Ne laissez pas une batterie rechargeable en charge si elle génère
une odeur ou de la chaleur ; si elle change de couleur ou de forme ; si
elle présente une fuite d’électrolyte ou une anomalie quelconque.
- N’exposez pas votre chargeur à la pluie ou la neige, risque
d’électrocution.
- N’utilisez pas un chargeur s’il a reçu un grand choc ou subi une
chute importante.
- Si le chargeur est endommagé, le câble d’alimentation par exemple,
ne le démontez pas. Il doit être réparé uniquement dans les ateliers
Petzl car des outils spéciaux sont nécessaires.
- Pour ne pas endommager la prise, ne tirez pas sur le câble lorsque
vous débranchez un chargeur.
- Pour éviter les risques d’électrocution, débranchez le chargeur
avant tout entretien ou nettoyage.
Compatibilité électromagnétique
Conforme aux exigences de la directive 2014/30/UE concernant la
compatibilité électromagnétique.
Attention, votre ARVA (Appareil de Recherche de Victimes sous
Avalanche) en mode réception peut être perturbé par la proximité de
votre lampe ULTRA. En cas d’interférences (bruit parasite), éloignez
l’ARVA de la lampe.
Effet stroboscopique
Attention, à l’utilisation de la lampe VARIO en mode 3 à proximité de
machines rotatives.
Si la fréquence d’éclairage de la lampe (145 Hz ± 10 Hz) est identique
(ou multiple) à la fréquence de rotation de la machine, l’utilisateur peut
ne pas voir la rotation de la machine.
En cas de dysfonctionnement
Vérifiez l’absence de corrosion sur les contacts (batterie rechargeable,
fiches de raccord). En cas de corrosion, grattez légèrement les
contacts sans les déformer. Vérifiez la bonne connexion des fiches
de raccord.
Si votre lampe ne fonctionne toujours pas, contactez Petzl.
Entretien, nettoyage
Utilisez des lingettes d’optique, ou lavez la lampe à l’eau tiède
savonneuse avec les doigts. Ne frottez pas avec un produit
abrasif. Attention à ne pas rayer la vitre. Ne lavez pas avec un
nettoyeur à haute pression. Le bandeau seul peut être lavé en
machine.
Stockage, transport
Séchez la lampe, les élastiques et les batteries rechargeables après
chaque utilisation. Stockez et transportez votre produit à l’abri des
UV, de l’humidité, des produits chimiques etc..
Modification, réparation
Toute modification, adjonction ou réparation, autre que celles
autorisées par Petzl, est interdite.
Protection de l’environnement
Les lampes, leds, piles et batteries mises au rebut doivent être
recyclées. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères. Déposez-les
dans les bacs de recyclage conformément aux différents règlements
locaux applicables. Vous participez ainsi à la protection de
l’environnement et de la santé humaine.
Garantie Petzl
Ne démontez pas la lampe. La garantie ne fonctionne pas si la
lampe a été démontée. La lampe est garantie pendant 3 ans contre
tout défaut de matière ou de fabrication. La batterie rechargeable
est garantie un an ou 300 cycles de charge/décharge. Limite de la
garantie : l’usure normale, l’oxydation, les modifications ou retouches,
le mauvais stockage, les dommages dus aux accidents, aux
négligences, aux piles qui coulent, aux utilisations pour lesquelles ce
produit n’est pas destiné.
Responsabilité
Petzl n’est pas responsable des conséquences directes, indirectes,
accidentelles ou de tout autre type de dommages survenus ou
résultant de l’utilisation de ce produit.
DE
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Extrem leistungsstarke Stirnlampe mit mehreren Lichtkegeln.
Schutzart IP 67.
Vor dem ersten Gebrauch
Laden Sie Ihren Akku mit dem ULTRA-SCHNELLLADEGERÄT von
Petzl vollständig auf. Lesen Sie vorher den Abschnitt ‘‘Energie’’ durch.
Benennung der Teile
(1) Stirnlampe ULTRA VARIO, (2) Kopfband, (3) Drehschalter zum
Einstellen der Leuchtstufen, (4) ACCU 2 ULTRA, (5) ULTRA-
SCHNELLLADEGERÄT, (6) Befestigungssystem für die Vorderseite
des Helms, (7) Befestigungssystem für die Rückseite des Helms.
Einschalten, Ausschalten, Einstellungen
Die Stirnlampe ULTRA VARIO verfügt über vier Leuchtvarianten:
Variante 1: geringe Leuchtstärke, breiter Lichtkegel
Variante 2: Arbeiten im Nahbereich, breiter Lichtkegel
Variante 3: Fortbewegung, kombinierter Lichtkegel
Variante 4: Fernsicht, fokussierter Lichtkegel, maximale Leuchtweite
Die ULTRA VARIO Stirnlampe verfügt während der gesamten
angegebenen Betriebsdauer über eine konstante Leuchtkraft.
Wenn die Akkus fast verbraucht sind, reduziert sich die Lichtintensität
auf eine minimale „Notbeleuchtung“.
Die ULTRA VARIO verfügt über eine Notbeleuchtung von 43 Lumen
während einer Stunde.
Fotobiologische Sicherheit
(Augensicherheit)
Die Lampe ist nach der Norm IEC 62471 in die Risikogruppe 2
(mittleres Risiko) eingestuft.
Die Lampe ist nicht für den Gebrauch durch Kinder geeignet.
- Gefahr einer Netzhautverletzung durch die Erzeugung von blauem
Licht, besonders bei Kindern.
Blicken Sie nicht direkt in den Lichtkegel. Die Strahlung
der Lampe kann gefährlich für die Augen sein.
Vermeiden Sie es, den Lichtkegel auf die Augen einer
anderen Person zu richten.
Thermische Regelung
Die ULTRA VARIO ist mit einem thermischen Regelungssystem
ausgestattet, um jegliches Risiko einer Überhitzung der Stirnlampe
auszuschließen. Es kann unter bestimmten Umständen vorkommen,
dass Sie eine deutliche Reduzierung der Leuchtstärke feststellen.
Bedecken Sie auf keinen Fall die an der Rückseite des
Lampenkörpers befindlichen Belüftungsöffnungen. Diese ermöglichen
die Ableitung der von der Lampe erzeugten Wärme.
Abnehmbares System zur Befestigung an
einem Helm
An bestimmten Helmen kann die Stirnlampe ULTRA VARIO ohne
Kopfband befestigt werden. Verwenden Sie zum Anbringen der
Lampe an den Helmen VERTEX und ALVEO das im Lieferumfang
enthaltene Befestigungssystem:
- Vordere Befestigungsplatte zum Anbringen der Lampe.
- Hintere Befestigungsplatte zum Anbringen der Batterie.
Das Befestigungssystem für den ELIOS-Helm ist als separates
Zubehör erhältlich.
Energie
Akku von Petzl (Lithium):
ACCU 2 ULTRA (E55450 2): 2600 mAh
Der Akku muss vor Gebrauch mit dem ULTRA-
SCHNELLLADEGERÄT E55800 von Petzl aufgeladen werden.
Kontrollieren Sie den Zustand des Akkus, indem Sie auf die
Energie-Anzeige-Taste drücken. Die Bargraph-Anzeige leuchtet für
3 Sekunden auf.
Achtung, um den Ladezustand des Akkus zu überprüfen, muss die
Lampe ausgeschaltet bzw. aus der Steckdose gezogen werden.
Wenn der Akku fast entladen ist, gibt die Lampe ein Blinksignal ab
und schaltet automatisch auf Notbeleuchtung.
Der Lithium-Ionen-Akku verliert jährlich 10 % seiner Kapazität. Er
kann 500 Mal aufgeladen werden. (Nach den 500 Ladevorgängen
verfügt er noch über 70 % seiner Kapazität.)
Aufbewahrung der Akkus
Um die Lebensdauer des Akkus zu verlängern, bewahren Sie diesen
an einem sauberen, trockenen Ort zwischen - 20 °C und + 25 °C auf.
Zögern Sie nicht, einen nur teilweise entladenen Akku bzw. einen
Akku, der mehr als zwei Wochen lang nicht benutzt wurde,
aufzuladen. Die Nichtbenutzung während eines Jahres kann zu einer
Beschädigung des Akkus führen.
Wenn der Akku über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird (über
6 Monate), laden Sie ihn zu 50 % auf. Lassen Sie den Akku nicht an
das Stromnetz angeschlossen.
Vorsichtsmaßnahmen
Achtung, eine unsachgemäße Verwendung kann zur Beschädigung
des Akkus führen. Explosions- und Verbrennungsgefahr.
- Zerlegen Sie den Akku nicht und modifizieren Sie seinen Aufbau
nicht.
- Tauchen Sie den Akku nicht in Wasser.
- Achten Sie beim Anschluss auf die richtige Position der Pole im
Ladegerät oder in der Lampe (eindeutige Kennzeichnung).
- Die Akkus werden einzeln geprüft. Sollten Sie trotzdem eine
Anomalie feststellen, wenden Sie sich bitte an Petzl.
Aussondern von Ausrüstung
Benutzen Sie den Akku nicht mehr, wenn das Gehäuse beschädigt
ist oder einen Sprung hat, wenn Sie einen Geruch oder eine
Hitzeentwicklung am Akku bemerken, wenn der Akku seine Farbe
oder Form verändert, Elektrolytflüssigkeit verliert oder eine andere
Anomalie aufweist. Sondern Sie ihn aus.
- Werfen Sie den verbrauchten Akku nicht ins Feuer und versuchen
Sie nicht, ihn zu zerstören. Er kann explodieren oder giftige
Substanzen abgeben.
- Schlagen Sie keinen Nagel in den Akku, schlagen Sie nicht mit
einem Hammer auf den Akku und zerdrücken Sie ihn nicht.
ULTRA-SCHNELLLADEGERÄT E55800 von
Petzl
Dieses 100-240 V~, 50/60 Hz-Ladegerät kann weltweit mit einem
passenden Adapterstecker verwendet werden.
Ladedauer
Die komplette Ladedauer des ACCU 2 ULTRA beträgt 3 Std. 30 Min.
Wenn der Akku vollständig geladen ist, wird der Ladevorgang
automatisch beendet.
Batteriestatusanzeige
Während der Akku aufgeladen wird, leuchtet das rote
Kontrolllämpchen.
Nach Abschluss des Ladevorgangs leuchtet das Kontrolllämpchen
grün (automatische Umschaltung auf Erhaltungsladung).
Vorsichtsmaßnahmen
- Akkus sollten stets bei einer Temperatur zwischen 0 °C und 40 °C
aufgeladen werden.
- Lassen Sie den Akku nicht im Ladegerät, wenn dieses nicht an das
Stromnetz angeschlossen ist (der Akku würde sich hierdurch sehr
schnell entladen).
- Laden Sie keine Batterien im Ladegerät auf, die nicht ausdrücklich
dafür vorgesehen sind: Explosionsgefahr.
- Laden Sie ausschließlich ULTRA-Akkus mit diesem Ladegerät. Das
Laden von Akkus anderer Hersteller kann zu Verletzungen und/oder
Schäden an Akku und Ladegerät führen.
- Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
- Unterbrechen Sie den Ladevorgang, wenn Sie einen Geruch oder
eine Hitzeentwicklung am Akku bemerken, wenn der Akku seine
Farbe oder Form verändert, Elektrolytflüssigkeit verliert oder eine
andere Anomalie aufweist.
- Schützen Sie das Ladegerät vor Regen und Schnee,
Stromschlaggefahr.
- Nehmen Sie das Ladegerät nach einem heftigen Aufprall oder Sturz
nicht in Betrieb.
- Wenn das Ladegerät beschädigt ist (z. B. das Netzkabel), bauen
Sie es nicht auseinander. Es darf nur durch den Petzl-Kundendienst
repariert werden.
- Um eine Beschädigung des Netzsteckers zu vermeiden, ziehen Sie
das Kabel am Stecker aus der Steckdose und nicht am Kabel.
- Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu vermeiden, ziehen Sie
den Netzstecker, bevor Sie das Ladegerät warten oder reinigen.
Elektromagnetische Verträglichkeit
Entspricht den Anforderungen der 2014/30/EU-Richtlinie hinsichtlich
der elektromagnetischen Verträglichkeit.
Achtung, die ULTRA-Stirnlampe kann Störungen im Empfang Ihres
LVS (Lawinenverschütteten-Suchgerät) verursachen. Im Falle von
Interferenzen (Nebengeräusche) vergrößern Sie die Entfernung
zwischen LVS und Stirnlampe.
Stroboskopischer Effekt
Vorsicht bei der Benutzung der VARIO-Stirnlampe im Leuchtmodus 3
in der Nähe von Rotationsmaschinen.
Wenn die Leuchtfrequenz der Lampe (145 Hz ± 10 Hz)) identisch ist
mit der (oder höher als die) Frequenz der Rotationsmaschine, kann
der Benutzer die Rotation der Maschine nicht sehen.
Im Falle einer Fehlfunktion
Überprüfen Sie die Kontakte auf Korrosion (Akku, Anschlussstecker).
Bei Korrosion die Kontakte vorsichtig freikratzen, ohne sie zu
verbiegen. Überprüfen Sie die einwandfreie Verbindung der
Anschlussstecker.
Wenn Ihre Lampe danach nicht funktioniert, wenden Sie sich an
Petzl.
Wartung, Reinigung
Verwenden Sie zur Reinigung ein optisches Reinigungstuch oder
reinigen Sie die Lampe mit lauwarmem Wasser und etwas Spülmittel
mit den Händen. Keine Scheuermittel verwenden. Achten Sie darauf,
das Glas nicht zu verkratzen. Nicht mit einem Hochdruckschlauch
abspritzen. Nur das Kopfband kann in der Waschmaschine
gewaschen werden.
Lagerung, Transport
Trocknen Sie die Lampe, die elastischen Bänder und die Akkus
nach Gebrauch ab. Achten Sie bei der Lagerung und beim
Transport darauf, die Stirnlampe vor UV-Strahlen, Feuchtigkeit,
Chemikalien usw. zu schützen.
Änderungen, Reparaturen
Jegliche Änderungen, Zusätze und Reparaturen an der Ausrüstung,
die nicht ausdrücklich von Petzl genehmigt wurden, sind nicht
zulässig.
Umweltschutz
Lampen, LEDs, Batterien und Akkus müssen recycelt werden. Sie
dürfen nicht mit dem Restmüll entsorgt werden. Recyceln Sie diese
Gegenstände gemäß den geltenden Richtlinien an Ihrem Wohnort.
Auf diese Weise tragen Sie zum Schutz der Umwelt und zur
Gesundheit der Bevölkerung bei.
Petzl-Garantie
Zerlegen Sie die Lampe nicht. Wenn die Lampe zerlegt wurde,
erlischt die Garantie. Petzl gewährt für diese Lampe für Material- und
Herstellungsfehler eine Garantie von drei Jahren. Für den Akku wird
eine Garantie von einem Jahr oder für 300 Lade-/Entladevorgänge
gewährt. Ausgeschlossen von der Garantie sind: normale Abnutzung,
Oxidation, Modifizierungen oder Änderungen, unsachgemäße
Aufbewahrung sowie durch Unfälle, Nachlässigkeit, ausgelaufene
Batterien oder durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch
entstandene Schäden.
Haftung
Petzl übernimmt keinerlei Haftung für direkte, indirekte und
unfallbedingte Folgen sowie jegliche andere Form von Beschädigung
aufgrund des Gebrauchs dieses Produkts.