background image

TECHNICAL NOTICE 

ULTRA VARIO BELT

 

E0013200A (240516)

8

SI

Področja uporabe 

Ultra močna čelna svetilka z več svetlobnimi snopi in ločenim ohišjem 

za baterijo. 

IP67 zaščita.

Pred prvo uporabo

Do konca napolnite vašo baterijo za večkratno polnjenje s Petzlovim 

polnilcem ULTRA QUICK CHARGER. Pred izvedbo tega postopka 

preberite poglavje Energija.

Poimenovanje delov

(1) ULTRA VARIO čelna svetilka, (2) naglavni trak, (3) gumb za izbiro 

načina, (4) ACCU 4 ULTRA, (5) ULTRA QUICK CHARGER, (6) nosilec 

za pritrditev na sprednji del čelade, (7) nosilec za pritrditev žice na 

zadnji del čelade, (8) torbica ACCU 4 ULTRA.

Prižiganje & ugašanje, izbira stopnje 

svetilnosti

Pri ULTRA VARIO BELT čelni svetilki lahko izbirate med štirimi načini 

svetilnosti: 

način 1: nizka stopnja, širok snop; 

način 2: delo na blizu, širok snop; 

način 3: gibanje, mešani svetlobni snop; 

način 4: vidnost na dolgo razdaljo, usmerjen snop, najdaljši domet. 

ULTRA VARIO BELT zagotavlja enakomerno svetilnost čez celoten 

čas delovanja baterije. 

Ko je baterija že skoraj povsem iztrošena, jakost svetlobe naglo pade 

na najmanjšo stopnjo svetilnosti - rezervno stopnjo. 

ULTRA VARIO BELT sveti na rezervni stopnji z jakostjo vsaj 43 lumnov 

najmanj dve uri.

Varovanje oči

Svetilka se uvršča v rizično skupino 2 (zmerno tveganje) v skladu z 

IEC 62471 standardom. 

Svetilka ni priporočljiva za otroke. 

- Nevarnost poškodbe mrežnice zaradi emisij modre svetlobe, še 

posebej pri otrocih.

Ne glejte direktno v svetlobni snop. Sevanje, ki ga oddaja 

svetilka, je lahko škodljivo za oči. 

Izogibajte se usmerjanju snopa svetilke v oči druge 

osebe.

Termična zaščita

ULTRA VARIO BELT je opremljena s sistemom termične zaščite, ki 

preprečuje, da bi se svetilka pregrela. V nekaterih okoliščinah lahko 

opazite znatno zmanjšanje svetilnosti. 

Nikoli ne pokrivajte prezračevalnih odprtin na zadnji 

strani. Omogočajo oddajanje toplote, ki jo proizvaja svetilka.

Odstranljivi nosilci za pritrditev na čelado

ULTRA VARIO BELT čelno svetilko lahko na določenih čeladah nosite 

brez naglavnega traku. Za pritrditev na čelade VERTEX in ALVEO, 

uporabite priložena nosilca: 

- sprednji nosilec za svetilko; 

- zadnji nosilec za žico. 

Nosilci za čelado ELIOS so v prodaji ločeno.

Energija

Petzl baterija za večkratno uporabo (Litij): 

ACCU 4 ULTRA (E55400 2): 5200 mAh

Pred prvo uporabo mora biti baterija napolnjena. Uporabljajte samo 

Petzl ULTRA QUICK CHARGER E55800. 

Nivo napolnjenosti baterije preverite s pritiskom na gumb za merjenje 

energije. Črtni indikator polnosti bo prižgan 3 sekunde. 

Pozor: pri preverjanju nivoja napolnjenosti mora biti svetilka ugasnjena 

ali izključena iz polnilca. 

Ko je baterija skoraj prazna, svetilka utripne in samodejno preklopi 

na rezervno stopnjo. 

Li-Ion baterija izgubi 10 % svoje kapacitete na leto. Polnite jo lahko 

500 krat. (Po 500 polnjenjih ima še vedno 70 % svoje prvotne 

kapacitete.)

Shranjevanje baterije za večkratno 

uporabo

Da bi podaljšali življenjsko dobo vaše baterije za večkratno polnjenje, 

jo hranite v čistem, suhem prostoru, pri temperaturi med –20° C 

in +25° C. 

Ne obotavljajte se napolniti baterije, ki je delno izpraznjena oziroma 

je bila skladiščena več kot dva tedna. Če baterije ne uporabljate celo 

leto, se lahko njene zmogljivosti poslabšajo. 

Za dolgoročno skladiščenje (dlje kot 6 mesecev), jo napolnite do 

50 %. Baterijo za večkratno polnjenje shranjujte izključeno.

Varnostna opozorila

Opozorilo, z neustrezno uporabo lahko baterijo poškodujete. 

Nevarnost eksplozije in opeklin. 

- Ne razstavljajte ali predelujte je. 

- Ne potapljajte je v vodo. 

- Ko nameščate podaljšek, ne zamenjajte polaritete priključka za 

polnilec in za svetilko (oblikovana sta tako, da pomagata preprečiti 

zamenjavo). 

- Baterije za večkratno polnjenje so posamično testirane. Če imate 

kakršne koli dvome v stanje baterije, navežite stik s Petzlom.

Kdaj umakniti izdelek iz uporabe

Nemudoma prenehajte z uporabo katere koli baterije za večkratno 

uporabo, ki ima počeno ali razbito ohišje, če oddaja kakršen koli 

vonj ali toploto, spremeni barvo ali obliko, pušča elektrolite ali kaže 

kakršne koli nepravilnosti. Umaknite jo iz uporabe. 

- Baterije za večkratno uporabo ne mečite v ogenj. Ne mečite jih 

v ogenj in jih ne poskušajte uničiti: lahko pride do eksplozije ali 

spuščanja strupenih snovi. 

- V baterijo za večkratno polnjenje ne zabijajte žebljev, ne udarjajte je 

s kladivom, ne mečite je.

Petzl ULTRA QUICK CHARGER E55800

Polnilec je predviden za omrežja s 100-240 V~, 50/60 Hz in ga s 

primernimi adapterji lahko uporabljate po vsem svetu.

Trajanje polnjena

Čas za popolno polnjenje ACCU 4 ULTRA je 5h40. 

Ko je baterija popolnoma polna, sistem za samodejno upravljanje 

ustavi polnjenje.

Indikator polnjenja

Ko gori rdeča lučka, se baterija polni. 

Ko zasveti zelena lučka, je polnjenje končano in baterija se vzdržuje 

na največji kapaciteti.

Varnostna opozorila

- Baterijo morate vedno polniti v temperaturnem območju med 0 °C 

in 40 °C. 

- Baterije za večkratno polnjenje ne pustite v izključenem polnilcu. V 

tem primeru se bo baterija hitro izpraznila. 

- Ne polnite baterij za enkratno uporabo - nevarnost eksplozije. 

- S tem polnilcem polnite samo ULTRA baterije. Polnjenje drugih tipov 

baterij za večkratno polnjenje vam lahko povzroči poškodbe in okvari 

baterijo in polnilec. 

- Ne uporabljajte podaljševalnega kabla. 

- Baterije ne pustite v polnilcu, če oddaja kakršen koli vonj ali toploto, 

spreminja barvo ali obliko, spušča elektrolit ali kaže kakršno koli 

nepravilnost. 

- Polnilca ne izpostavljajte dežju ali snegu, ker lahko pride do udara 

električnega toka. 

- Ne uporabljajte polnilca, če je utrpel močnejši udarec ali padec. 

- Če je polnilec poškodovan (npr. žica za napajanje), ga ne 

razstavljajte. Za popravila je potrebno posebno orodje, zato jih je 

treba opraviti v Petzlovi delavnici. 

- Ko izklapljate polnilec, potegnite vtič in ne žice, da se izognete 

poškodbam vtiča. 

- Pred vzdrževanjem ali čiščenjem prekinite napajanje z električno 

energijo, da se izognete udaru električnega toka.

Elektromagnetna združljivost

Ustreza zahtevam direktive 2014/30/EU o elektromagnetni 

združljivosti. 

Opozorilo: ULTRA svetilka, ki je v bližini lavinske žolne, ko je ta 

v funkciji sprejema (iskanja), lahko moti njeno delovanje.   Ob 

interferenci (žolna oddaja hreščeč zvok) žolno oddaljite od svetilke 

toliko, da neha hreščati.

Stroboskopski učinek

Opozorilo: uporaba svetilke VARIO na stopnji 3, ko je ta v bližini 

vrtečih se strojev. 

Če je svetlobna frekvenca svetilke (145 Hz ± 10 Hz) enaka (ali 

mnogokratnik) frekvenci vrtenja stroja, uporabnik ne more videti, da 

se stroj vrti.

V primeru okvare

Preverite, če se je na kontaktih pojavila korozija (baterije za večkratno 

polnjenje, spoji žice). Če so korodirali, jih nežno spraskajte in jih pri 

tem ne ukrivite. Preverite, da so spoji žice pravilno povezani. 

Če vaša svetilka še vedno ne deluje, vzpostavite stik s Petzlom.

Vzdrževanje, čiščenje

Za čiščenje svetilke uporabite robčke za očala ali jo operite v mlačni 

milnati vodi. Ne čistite z abrazivnimi sredstvi. Pazite, da ne opraskate 

leč. Za pranje ne uporabljajte čistilca na visok pritisk. V pralnem stroju 

lahko operete samo naglavni trak.

Shranjevanje, transport

Po vsaki uporabi svetilko, trakove in baterije za večkratno polnjenje 

posušite. Med shranjevanjem in transportom izdelka se izogibajte 

izpostavljanju UV sevanju, vlagi, kemikalijam, itd.

Priredbe, popravila

Kakršna koli predelava, dodatek ali popravilo z izjemo tistih, ki jih 

dovoljuje proizvajalec, ni dovoljeno.

Varstvo okolja

Svetilke, LED in baterije reciklirajte. Ne odlagajte jih med običajne 

odpadke. Reciklirajte jih v skladu z lokalnimi predpisi. S takim 

ravnanjem prispevate k varovanju okolja in javnemu zdravju.

Garancija Petzl

Svetilke ne poskušajte razstaviti. Razstavljanje svetilke izniči garancijo. 

Svetilka ima 3-letno garancijo za vse napake v materialu in izdelavi. 

Baterija za večkratno polnjenje ima 1-letno garancijo ali 300 ciklov 

polnjenja/praznjenja. Omejitve garancije: normalna obraba in izraba, 

oksidacija, predelava ali priredbe, neprimerno skladiščenje, poškodbe 

nastale pri nesrečah, nepazljivostih, razlitju baterij ali pri uporabi, za 

katero izdelek ni predviden.

Odgovornost

Petzl ne odgovarja za neposredne, posredne ali naključne posledice 

ali kakršno koli drugo škodo, ki bi nastala z uporabo tega izdelka.

HU

Felhasználási terület 

Többféle üzemmódban működtethető, szuperhatékony fejlámpa 

különálló tölthető akkumulátorral. 

IP 67 védelmi fokozat.

Első használat előtt

Töltse fel maximálisan az akkumulátort a ULTRA Petzl GYORSTÖLTŐ. 

Erről olvassa el az Energia c. bekezdésben leírtakat, és járjon el ennek 

megfelelően.

Részek megnevezése

(1) ULTRA VARIO lámpa, (2) Fejpánt, (3) Kapcsoló, 

(4) ACCU 4 ULTRA, (5) GYORSTÖLTŐ ULTRA, (6) Első rögzítőlap 

sisakhoz, (7) Hátsó kábelrögzítő klipsz, (8) Tartó ACCU 4 ULTRA 

számára.

Ki- és bekapcsolás, fényerőszabályozás

Az ULTRA VARIO BELT fejlámpa négyféle üzemmódban 

működtethető: 

1. fényerőfokozat: gyenge fényerő, széles csóva 

2. fényerőfokozat: karnyújtásnyi világítótávolság, széles csóva 

3. fényerőfokozat: közlekedésre alkalmas fényerő, vegyes csóva 

4. fényerőfokozat: maximális világítótávolság, fókuszált csóva 

Az ULTRA VARIO BELT a megadott üzemidő alatt végig állandó 

fényerőt biztosít. 

Mielőtt az elemek teljesen lemerülnének, a lámpa hirtelen minimális 

fényerejű takarék üzemmódra vált. 

Az ULTRA VARIO BELT takarék üzemmódban még legalább tíz órán 

keresztül minimum 43 lumen fényerőt biztosít.

A szem biztonsága érdekében

Az IEC 62471 szabvány szerint 2. veszélykategóriába sorolt lámpa 

(mérsékelt veszély). 

Gyermekektől elzárva tartandó. 

- Kék fény kibocsátásával összefüggő retinakárosodás veszélye, 

különösen gyermekekre nézve.

Soha ne nézzen bele egyenesen a világító lámpa 

fénycsóvájába. A lámpa által kibocsátott sugárzás 

károsíthatja a szemet. 

Ne irányítsa a fénycsóvát közvetlenül mások szemébe.

Hőszabályozás

Az ULTRA VARIO BELT túlmelegedés ellen védő hőszabályozóval 

van felszerelve. Bizonyos körülmények között a fényerő jelentős 

csökkenése következhet be. 

Soha ne fedje le a lámpatest hátulján található szellőzőjáratokat. Ezek 

a lámpa által termelt hő elvezetését szolgálják.

Levehető rögíztőlap sisakhoz

Az ULTRA VARIO BELT egyes sisakokon fejpánt nélkül is viselhető. A 

VERTEX és ALVEO sisakokhoz használja a mellékelt lapokat: 

- Első rögzítőlap a lámpa rögzítésére. 

- Hátsó klipsz a kábel rögzítésére. 

Az ELIOS sisakhoz való rögzítőlap külön kapható.

Energia

Tölthető Petzl akkumulátor (lítium): 

ACCU 4 ULTRA (E55400 2): 5200 mAh

Ezek az akkumulátorok használat előtt kizárólag a Petzl 

GYORSTÖLTŐ ULTRA (cikksz. E55800) akkumulátortöltővel 

tölthetők fel. 

Az Energy Gauge gomb megnyomásával ellenőrizheti az akkumulátor 

feltöltöttségét. A Bar Graph rendszer 3 másodpercig világít. 

Figyelem, az akkumulátor feltöltöttségének ellenőrzését kikapcsolt 

lámpával vagy leválasztott akkumulátorral szabad elvégezni. 

Az akkumulátorok lemerülését és a takarék üzemmód bekapcsolását 

a lámpa villogással jelzi. 

A lítiumionos akkumulátor évi 10 %-ot veszít kapacitásából. 

Mintegy 500 alkalommal újratölthető. (A 500 alkalom körül eredeti 

kapacitásának még 70 %-a megmarad).

A tölthető akkumulátor tárolása

Az akkumulátor megóvása érdekében ügyeljen a tárolás 

körülményeire. Száraz helyen, -20 °C és +25 °C között tárolható. 

Ha a lámpát két hétnél hosszabb ideig nem használja, vagy ha az 

akkumulátor már részlegesen lemerült, érdemes azt a következő 

használat előtt újra feltölteni. Ha egy akkumulátort egy évig nem 

használnak, az akár tönkre is mehet. 

Hosszantartó (több mint 6 hónapos) tárolás idejére az akkumulátort 

50%-ra töltse fel. A tölthető akkumulátort a lámpáról leválasztva 

tárolja.

Óvintézkedések

Figyelem, a helytelen használat az akkumulátor károsodásához 

vezethet. Tűz- és robbanásveszély. 

- Ne szerelje szét, ne alakítsa át a terméket. 

- Ne merítse vízbe. 

- Ne helyezze fordított polaritással a töltőre vagy a lámpára. 

- Az akkumulátorokat egyedileg teszteljük. Bármilyen probléma 

esetén forduljon a Petzl-hez.

Leselejtezés

Az akkumulátor használatát azonnal függessze fel, ha annak borítása 

megrepedt vagy megolvadt, ha szagot bocsát ki vagy felmelegedett, 

ha megváltozik a színe vagy formája, ha folyadék lép ki belőle vagy 

a normál állapotától bármilyen más eltérést tapasztal. A terméket 

haladéktalanul selejtezze le. 

- Ne dobja az akkumulátort a tűzbe. Felnyitni és tűzbe dobni tilos, 

mert robbanásveszélyes, és belőle mérgező anyagok szabadulhatnak 

fel. 

- Ne szúrjon szöget az akkumulátorba, ne üssön rá kalapáccsal, ne 

helyezzen rá nagy terhet.

ULTRA Petzl E55800 GYORSTÖLTŐ

Ez a töltő a mellékelt adapter dugasszal az egész világon használható 

(100-240 V~, 50/60 Hz).

Töltési idő

Az ACCU 4 ULTRA teljes töltési ideje 5 óra 40 perc. 

Ha az akkumulátor feltöltődött, az önszabályozó rendszer leállítja 

a töltést.

Töltésjelző

Az akkumulátor töltése alatt piros jelzőfény világít. 

A töltés végén a jelzőfény zöld, és az akkumulátor feltöltött állapotban 

marad.

Óvintézkedések

- Az elemek töltését mindig 0 °C - 40 °C hőmérséklet között végezze. 

- Ne hagyja az akkumulátort feszültség nélküli töltőn (ellenkező 

esetben az hamar lemerül). 

- A nem tölthető elemeket ne próbálja meg feltölteni, mert az 

robbanásveszélyes. 

- A töltővel kizárólag ULTRA akkumulátort szabad tölteni. Más típusú 

akkumulátorok töltése balesetveszélyes lehet és mind az akkumulátor, 

mind a töltő meghibásodásához vezethet. 

- Ne használja hosszabbítóval. 

- Ne töltse tovább az akkumulátort, ha ha az valamilyen szagot 

bocsát ki vagy elkezd melegedni, megváltozik a színe, formája, 

elektrolit folyadék lép ki belőle, vagy bármilyen más eltérést tapasztal. 

- Esőben vagy havazás közben használni tilos (áramütés veszélye). 

- Ne használja többé a töltőt, ha az magasból leesett vagy nagy 

ütés érte. 

- Meghibásodás (pl. érintkezési hiba) esetén soha ne szerelje szét 

a töltőt. A javítás kizárólag szakszervizben, speciális szerszámokkal 

történhet. 

- A dugasz védelme érdekében ne a kábelnél fogva húzza ki azt 

az aljzatból. 

- Az áramütés megelőzése érdekében minden tisztítás vagy 

karbantartás előtt húzza ki a töltőt az aljzatból.

Elektromágneses összeférhetőség

Elektromágneses összeférhetőség tekintetében megfelel a 2014/30/

EU irányelv előírásainak. 

Figyelem, az ULTRA lámpa közelsége zavarhatja lavina esetén 

használt keresőkészülék (pieps) jeleinek vételét.   Interferencia esetén 

távolítsa el a lámpát a pieps közeléből.

Stroboszkóphatás

Vigyázat, a VARIO lámpát 3. fényerőfokozatban forgó alkatrészekkel 

rendelkező gép közelében óvatosan kell használni. 

Ha a lámpa fényének frekvenciája (145 Hz ± 10 Hz) azonos (vagy 

többszöröse) a gép forgó részének frekvenciájával, a felhasználó nem 

látja, hogy a gép forog.

Meghibásodás

Ellenőrizze, hogy az érintkezők nem korrodáltak-e (akkumulátorok, 

csatlakozódugaszok). Szükség esetén óvatosan kaparja le róluk a 

rozsdát. Ellenőrizze a csatlakozódugaszok jó illeszkedését. 

Ha a lámpa ezek után sem működik, forduljon bizalommal a 

Petzl-hez.

Karbantartás, tisztítás

Használjon optikai tisztítókendőt vagy mossa a lámpát kézzel langyos 

szappanos vízben. Ne használjon a tisztításhoz súrolószert. Óvja 

a lencsét a karcolódástól. Ne tisztítsa a terméket nagynyomású 

berendezéssel. Csak a fejpánt mosható gépben.

Raktározás, szállítás

Minden használat után szárítsa meg a lámpát, a fejpántot és az 

akkumulátorokat. A terméket UV-sugárzástól, nedvességtől, vegyi 

anyagoktól stb. védve kell tárolni és szállítani.

Módosítás, javítás

Tilos a termék bármilyen javítása vagy módosítása, amit nem a Petzl 

szakszervizében végeztek el.

Környezetvédelem

A fejlámpák, LED-ek, elemek és akkumulátorok újrahasznosítható 

hulladékot képeznek. Ne dobja azokat a háztartási szeméttárolókba. 

Tájékozódjon lakóhelyén az ilyen hulladék biztonságos elhelyezésének 

lehetőségéről. Tegyen Ön is környezetünk és egészségünk 

védelemért.

Petzl garancia

Ne szerelje szét a lámpát. A lámpa szétszerelése esetén a garancia 

nem érvényes. Anyag- és gyártási hibák esetén erre a lámpára 

a gyártó 3 év garanciát vállal. A tölthető akkumulátorra egy év 

vagy 300 feltöltés garanciát nyújtunk. A garancia nem vonatkozik 

a következő esetekre: normális elhasználódásból, oxidáció 

miatt, nem szakszervizben történt javításból vagy átalakításból, 

helytelen tárolásból valamint balesetekből, hanyagságból vagy nem 

rendeltetésszerű használatból eredő károk.

Felelősség

A Petzl nem vállal felelősséget semmiféle olyan káreseményért, amely 

a termék használatának közvetlen, közvetett, véletlenszerű vagy 

egyéb következménye.

RO

Domenii de aplicabilitate 

Lanternă multi-fascicul, ultra-puternică, cu baterie reîncărcabilă 

separată. 

Protecţie IP67.

Înainte de prima utilizare

Încărcaţi complet bateria reîncărcabilă cu Petzl încărcătorul rapid 

ULTRA QUICK CHARGER. Înainte de efectuarea acestei operaţiuni, 

citiţi secţiunea Energie.

Nomenclatura componentelor

(1) Lanternă frontală ULTRA VARIO, (2) Bandă pentru cap, (3) Selector 

mod, (4) ACCU 4 ULTRA, (5) Încărcător rapid ULTRA QUICK 

CHARGER, (6) Placă de montare lanternă frontală, (7) Clemă de 

prindere posterioară cablu, (8) Geantă ACCU 4 ULTRA.

Pornirea şi oprirea, selectarea luminozităţii

Lanterna frontală ULTRA VARIO BELT oferă o gamă de patru moduri 

de iluminare: 

Mod 1: intensitate redusă, fascicul cu rază mare 

Mod 2: lucru la apropiere, fascicul cu rază mare 

Mod 3: mişcare, fascicul mixt 

Mod 4: vedere pe distanţă mare, fascicul focalizat, interval maxim 

Lanterna ULTRA VARIO BELT oferă luminozitate constantă pe toată 

durata de viaţă a bateriei reîncărcabile. 

Când bateriile reîncărcabile sunt aproape consumate, lumina îşi 

pierde din putere brusc, la nivelul minim de iluminare: modul Rezervă. 

Modelul ULTRA VARIO BELT oferă o rezervă de iluminare de cel puţin 

43 lumeni, care durează cel puţin două ore.

Siguranţa pentru ochi

Lanterna este clasificată în grupa de risc 2 (risc moderat) conform 

standardului IEC 62471. 

Nu lăsaţi lanterna la îndemâna copiilor mici. 

- Există riscul de leziuni ale retinei datorită emisiei de lumină albastră, 

mai ales la copii.

Nu priviţi direct în fascicul. Radiaţia emisă de lanternă 

poate fi dăunătoare ochilor. 

Evitaţi orientarea fasciculului lanternei în ochii altor 

persoane.

Reglajul termic

Modelul ULTRA VARIO BELT este echipat cu un sistem de reglaj 

termic, care previne supraîncălzirea lanternei. În anumite condiţii, 

puteţi observa o reducere semnificativă a luminozităţii. 

Nu acoperiţi niciodată orificiile de ventilare din spatele sistemului 

optic. Acestea permit disiparea căldurii generate de lanternă.

Plăci de montare cască detaşabilă

Pe anumite căşti, lanterna ULTRA VARIO BELT poate fi purtată fără 

bandă pentru cap. Pentru montarea pe căştile VERTEX şi ALVEO, 

utilizaţi plăcile de montare incluse: 

- Placă frontală pentru cască. 

- Clemă de prindere anterioară pentru cablu. 

Plăcile de montare pentru casca ELIOS se vând separat.

Energie

Bateria reîncărcabilă Petzl (litiu): 

ACCU 4 ULTRA (E55400 2): 5.200 mAh

Înainte de utilizare, bateria se va încărca numai cu încărcătorul Petzl 

ULTRA QUICK CHARGER E55800. 

Verificaţi nivelul de încărcare a bateriei apăsând butonul 

Energy Gauge (Nivel energie). Sistemul graficului cu bare se va 

aprinde timp de 3 secunde. 

Atenţie: verificarea nivelului de încărcare trebuie efectuată cu lanterna 

oprită sau decuplată. 

Când bateria este aproape descărcată, lanterna se aprinde 

intermitent şi trece automat în modul de rezervă. 

Bateria reîncărcabilă Li-Ion îşi pierde 10% din capacitate în fiecare an. 

Aceasta poate fi reîncărcată de 500 ori. (După 500 încărcări, aceasta 

mai are încă 70% din capacitatea sa iniţială.)

Depozitarea bateriilor reîncărcabile

Pentru a extinde durata de viaţă a bateriei dvs. reîncărcabile, 

depozitaţi-o într-un loc curat şi uscat, la temperaturi între -20° C 

şi +25° C. 

Nu ezitaţi să reîncărcaţi o baterie care s-a descărcat parţial sau care 

nu a fost utilizată mai mult de două săptămâni. Neutilizarea bateriei 

reîncărcabile timp de un an poate cauza deteriorarea acesteia. 

Pentru depozitarea pe termen lung (mai mult de 6 luni), reîncărcaţi-o 

la 50 %. Depozitaţi bateria reîncărcabilă decuplată.

Măsuri de siguranţă

Avertisment: utilizarea incorectă poate deteriora bateria. Risc de 

explozie şi arsuri. 

- Nu dezasamblaţi şi nu modificaţi bateria reîncărcabilă. 

- Nu imersaţi bateria în apă. 

- Nu inversaţi polaritatea fişei încărcătorului sau a lanternei când 

conectaţi o fişă (acestea sunt create astfel încât să se evite această 

situaţie). 

- Bateriile reîncărcabile se testează individual. Contactaţi Petzl dacă 

aveţi îndoieli cu privire la starea bateriei.

Când trebuie să casaţi echipamentul

Întrerupeţi imediat utilizarea bateriei reîncărcabile dacă aceasta 

este fisurată sau are carcasa spartă; dacă bateria emite un miros 

sau căldură; îşi modifică culoarea sau forma; prezintă scurgeri de 

electroliţi sau indică semne de neregularităţi. Casaţi-o. 

- Nu aruncaţi bateria reîncărcabilă în foc. Nu o aruncaţi în foc şi nu 

încercaţi să o distrugeţi; există pericolul de explozie sau eliberare a 

materialelor toxice în aer. 

- Nu perforaţi bateria reîncărcabilă cu un cui, nu o loviţi cu ciocanul 

şi nu o zdrobiţi.

Petzl ULTRA QUICK CHARGER E55800

Acest încărcător de 100-240 V~, 50/60 Hz se poate utiliza în toată 

lumea, cu o mufă adaptoare adecvată.

Durata de încărcare

Durata de încărcare completă a modelului ACCU 4 ULTRA este de 

5 h 40 min. 

Când bateria este încărcată complet, sistemul autoregulator opreşte 

încărcarea acesteia.

Indicatorul de încărcare

Când bateria este în curs de încărcare se aprinde un led roşu. 

Când încărcarea s-a încheiat, ledul devine verde, iar bateria este 

menţinută la un nivel complet de încărcare.

Măsuri de siguranţă

- Bateriile trebuie încărcate întotdeauna la o temperatură între 0 °C 

şi 40 °C. 

- Nu lăsaţi bateria reîncărcabilă într-un încărcător care nu este 

conectat la o sursă de alimentare. În caz contrar, bateria se va 

descărca rapid. 

- Nu reîncărcaţi bateriile nereîncărcabile; există riscul de explozie. 

- Cu acest încărcător, reîncărcaţi numai bateriile ULTRA. Reîncărcarea 

altor tipuri de baterii poate cauza vătămări corporale şi poate 

deteriora bateria şi încărcătorul. 

- Nu utilizaţi încărcătorul cu un prelungitor. 

- Nu lăsaţi bateria reîncărcabilă în încărcător dacă bateria emite un 

miros sau căldură; îşi modifică culoarea sau forma; prezintă scurgeri 

de electroliţi sau indică semne de neregularităţi. 

- Nu expuneţi încărcătorul la soare sau ninsoare; poate apărea 

fenomenul de electrocutare. 

- Nu utilizaţi încărcătorul dacă acesta a fost supus unui impact mare 

sau unei căderi. 

- Dacă încărcătorul este deteriorat (cablul de alimentare, de exemplu), 

nu îl demontaţi. Acesta trebuie reparat numai în atelierele Petzl 

deoarece, pentru aceasta, sunt necesare scule speciale. 

- Pentru a reduce riscul de deteriorare a fişei, când decuplaţi 

încărcătorul, trageţi de fişă şi nu de cablu. 

- Pentru a evita riscul de electrocutare, decuplaţi încărcătoarele 

înainte de efectuarea procedurilor de întreţinere sau curăţare.

Compatibilitate electromagnetică

Acest produs este în conformitate cu Directiva 2014/30/EU privind 

compatibilitatea electromagnetică. 

Avertisment: emiţătoarele de avalanşă în modul recepţie (căutare) pot 

genera interferenţe când se află în apropierea lanternei dvs. ULTRA. 

În caz de interferenţe (indicate de zgomot static generat de emiţător), 

îndepărtaţi emiţătorul de lanternă.

Efectul stroboscopic

Avertisment privind utilizarea lanternei VARIO în modul 3, în preajma 

dispozitivelor rotative. 

Dacă frecvenţa de iluminare a lanternei (145 Hz ± 10 Hz) este identică 

cu (sau multiplă de) frecvenţa rotaţiei dispozitivului, utilizatorul nu 

poate vedea faptul că dispozitivul se roteşte.

În caz de funcţionare defectuoasă

Verificaţi contactele pentru eventuale semne de coroziune (bateriile 

reîncărcabile, conectorii cablului). În caz de coroziune, curăţaţi 

contactele zgâriindu-le uşor, fără a le îndoi. Asiguraţi-vă că aţi cuplat 

corect conectorii cablului. 

Dacă lanterna tot nu funcţionează, contactaţi Petzl.

Întreţinerea, curăţarea

Utilizaţi şerveţele optice sau spălaţi manual lanterna, în apă caldă cu 

săpun. Nu ştergeţi cu produse abrazive. Evitaţi zgârierea lentilei. Nu 

le spălaţi la înaltă presiune. Numai banda pentru cap poate fi spălată 

cu maşina de spălat.

Depozitarea, transportul

După fiecare utilizare, uscaţi lanterna, elasticele şi bateriile 

reîncărcabile. În timpul depozitării şi transportului produsului dvs., 

feriţi-l de expunerea la UV, umiditate, produse chimice etc.

Modificări, reparaţii

Sunt interzise modificările, adăugirile sau reparaţia echipamentului 

fără autorizaţia Petzl.

Protecţia mediului

Lanternele, ledurile şi bateriile trebuie reciclate. Nu le aruncaţi în coşul 

de gunoi menajer. Eliminaţi aceste obiecte prin reciclare conform 

regulilor locale în vigoare. Astfel, participaţi la protejarea mediului şi 

a sănătăţii publice.

Garanţia Petzl

Nu încercaţi să demontaţi lanterna. Demontarea lanternei duce la 

pierderea garanţiei acesteia. Această lanternă este garantată timp 

de 3 ani pentru orice defecte de materiale sau fabricaţie. Bateria 

reîncărcabilă este garantată un an sau la 300 cicluri de încărcare / 

descărcare. Excluderi de la garanţie: uzura normală, oxidarea, 

modificările, depozitarea incorectă, defectarea datorată accidentelor, 

neglijenţei, scurgerii bateriilor şi utilizări pentru care acest produs nu 

a fost conceput.

Responsabilitatea

Petzl nu îşi asumă responsabilitatea pentru consecinţele directe, 

indirecte sau accidentale şi de niciun alt tip pentru daunele survenite 

sau rezultând din utilizarea produselor sale.

Summary of Contents for 3342540094864

Page 1: ...TECHNICAL NOTICE ULTRA VARIO BELT E0013200A 240516 1...

Page 2: ...TECHNICAL NOTICE ULTRA VARIO BELT E0013200A 240516 2...

Page 3: ...TECHNICAL NOTICE ULTRA VARIO BELT E0013200A 240516 3...

Page 4: ...en charge Pr cautions La charge d une batterie rechargeable doit tre effectu e une temp rature sup rieure 0 C et inf rieure 40 C Ne laissez pas la batterie rechargeable connect e sur le chargeur hors...

Page 5: ...a envolvente est rota o agrietada si genera un olor o calor si cambia de color o de forma si presenta un escape de electrolito o cualquier anomal a Des chela No tire la bater a al fuego No la tire al...

Page 6: ...kontakt kopplas in de r utformade s att detta ska undvikas De laddningsbara batterierna r testade separat Kontakta Petzl om du r tveksam ver batteriets skick N r produkten inte l ngre ska anv ndas Sl...

Page 7: ...kou ejte ho rozma kat rozb t kladivem ani do n ho zatlouci h eb k Rychlonab je ka Petzl ULTRA QUICK CHARGER E55800 Tuto nab je ku pro s t s nap t m 100 240 V 50 60 Hz lze s odpov daj c m adapt rem pou...

Page 8: ...a mell kelt adapter dugasszal az eg sz vil gon haszn lhat 100 240 V 50 60 Hz T lt si id Az ACCU 4 ULTRA teljes t lt si ideje 5 ra 40 perc Ha az akkumul tor felt lt d tt az nszab lyoz rendszer le ll t...

Page 9: ...100 240 50 60 ACCU 4 ULTRA 5 40 0 C 40 C ULTRA Petzl 2014 30 EU ULTRA VARIO 3 145 10 Petzl Petzl Petzl 3 300 Petzl BG IP 67 CHARGEUR RAPIDE ULTRA Petzl 1 ULTRA VARIO 2 3 4 ACCU 4 ULTRA 5 ULTRA 6 7 8...

Page 10: ...3733 ULTRA QUICK CHARGER E55800 100 240 V 50 60 Hz ACCU 4 ULTRA 5 40 0 40 ULTRA 2014 30 EU VARIO 3 145 Hz 10 Hz TEL 04 2968 3733 300 KR IP 67 Petzl ULTRA 1 ULTRA VARIO 2 3 4 ACCU 4 ULTRA 5 ULTRA 6 7...

Page 11: ...10 Hz Petzl UV Petzl LED Petzl 300 Petzl TH Ultra IP 67 Petzl ULTRA QUICK CHARGER Energy 1 ULTRA VARIO 2 3 4 ACCU 4 ULTRA 5 ULTRA QUICK CHARGER 6 7 8 ACCU 4 ULTRA ULTRA VARIO BELT Mode 1 Mode 2 Mode 3...

Page 12: ...ULTRA ULTRA VARIO BELT 1 2 3 4 ULTRA VARIO BELT 43 IEC 62471 2 ULTRA VARIO BELT ULTRA VARIO BELT VERTEX ALVEO ELIOS ACCU 4 ULTRA E55400 2 5200 mAh ULTRA QUICK CHARGER E55800 1 10 500 500 70 20 25 2 6...

Reviews: