background image

5

ASAP’SORBER 40 

L71 40

 

r

éf. : FR7271 40-A (070604)

(IT) ITALIANO

Nomenclatu

r

a delle pa

r

ti

(1) fett

u

ccia, 

(2) 

S

TRING XL M90000 XL

Mate

r

iali p

r

i

n

cipali: poliammide e polie

s

te

r

e.

Cont

r

ollo, punti da ve

r

ifi ca

r

e

P

r

ima di og

n

u

tilizzo, co

n

t

r

olla

r

e vi

s

ivame

n

te le 

fett

u

cce (i

n

 pa

r

ticola

r

e alle e

s

t

r

emità) e le c

u

cit

ur

e di 

s

ic

ur

ezza. Fa

r

e atte

n

zio

n

e ai tagli, all’

usur

a e ai da

nn

dov

u

ti all’

u

tilizzo, al calo

r

e, ai p

r

odotti chimici etc.

Atte

n

zio

n

e ai fi li tagliati.

Gli A

S

AP’

S

ORBER 

n

o

n

 devo

n

o e

ss

e

r

r

i

u

tilizzati dopo 

un

a cad

u

ta che p

r

ovochi 

un

 dete

r

io

r

ame

n

to o 

un

s

c

u

cit

ur

a a

n

che pa

r

ziale. Nel q

u

al ca

s

o devo

n

o e

ss

e

r

a

ss

ol

u

tame

n

te 

s

o

s

tit

u

iti.

Pe

r

 i dettagli 

su

l co

n

t

r

ollo da effett

u

a

r

e pe

r

 og

n

DPI, co

nsu

ltate il 

s

ito www.petzl.com o il CD-

ROM DPI PETZL.
I

n

 ca

s

o di d

u

bbio, co

n

tattate PETZL.

Ist

r

uzioni d’uso

P

r

epa

r

azione (Schema 1)

I

ns

e

r

ite le 

S

TRING 

n

ell’A

S

AP’

S

ORBER. Mo

s

chetto

n

ate 

l’A

S

AP’

S

ORBER e la 

S

TRING co

n

 mo

s

chetto

n

p

r

efe

r

ibilme

n

te co

n

 ghie

r

a di bloccaggio a

u

tomatico. 

La 

S

TRING co

ns

e

n

te di ma

n

te

n

e

r

e fe

r

ma la po

s

izio

n

del mo

s

chetto

n

n

ell’a

ss

e maggio

r

e (il più 

r

e

s

i

s

te

n

te) 

e di p

r

otegge

r

e dagli 

s

f

r

egame

n

ti l’e

s

t

r

emità della 

fett

u

ccia. No

n

 

u

tilizzate 

un

 A

S

AP’

S

ORBER 

s

e

n

za la 

S

TRING.

Campo di applicazione 
(Schema 2)

Di

s

po

s

itivo di p

r

otezio

n

e i

n

divid

u

ale (

un

s

ola 

pe

rs

o

n

a). L’A

S

AP’

S

ORBER è 

un

 a

ss

o

r

bito

r

e di e

n

e

r

gia 

co

n

 co

r

di

n

o i

n

teg

r

ato. Compo

n

e

n

te di 

un

 

s

i

s

tema 

a

n

ticad

u

ta, l’A

S

AP’

S

ORBER è co

n

cepito pe

r

 collega

r

l’imb

r

acat

ur

a e l’a

n

ticad

u

ta di tipo g

u

idato A

S

AP, 

te

n

e

n

do 

s

co

s

tata la co

r

da di 

s

ic

ur

ezza dall’

u

tilizzato

r

e.

Obblighi (Schema 3)

- La lunghezza totale dell’insieme «asso

r

bito

r

di ene

r

gia più connetto

r

i» non deve supe

r

a

r

60 cm pe

r

 l’ASAP’SORBER 40 e 40 cm pe

r

 

l’ASAP’SORBER 20.
ATTENZIONE, non p

r

olungate mai il vost

r

ASAP’SORBER.

- L’a

n

co

r

aggio del 

s

i

s

tema deve e

ss

e

r

e p

r

efe

r

ibilme

n

te 

s

it

u

ato al di 

s

op

r

a della po

s

izio

n

e dell’

u

tilizzato

r

e e 

deve 

r

i

s

po

n

de

r

e ai 

r

eq

u

i

s

iti della 

n

o

r

ma  EN 795.

- Evitate og

n

i atto

r

cigliame

n

to dell’a

ss

o

r

bito

r

e di 

e

n

e

r

gia atto

rn

o alla co

r

da di 

s

ic

ur

ezza.

Ti

r

ante d’a

r

ia = altezza libe

r

a t

r

a ASAP e suolo 

(Schema 4)

L’altezza libe

r

s

otto l’

u

tilizzato

r

e deve e

ss

e

r

su

ffi cie

n

te pe

r

ché  l’

u

tilizzato

r

n

o

n

 

ur

ti alc

un

 o

s

tacolo 

i

n

 ca

s

o di cad

u

ta.

Ti

r

a

n

te d’a

r

ia 

s

eco

n

do il 

r

eq

u

i

s

ito della 

n

o

r

ma EN353-2 

= L (l

un

ghezza del collegame

n

to A

S

AP/imb

r

acat

ur

a) 

più 1 m di di

s

ta

n

za di a

rr

e

s

to (bloccaggio dell’A

S

AP 

e lace

r

azio

n

e dell’a

ss

o

r

bito

r

e) più 2,50 m pe

r

 te

n

e

r

co

n

to della 

s

tat

ur

a dell’

u

tilizzato

r

e e dell’ela

s

ticità del 

s

i

s

tema.

(ES) ESPAÑOL

Nomenclatu

r

a de las piezas

(1) ci

n

ta, (2) 

S

TRING XL M90000 XL

Mate

r

iale

s

 p

r

i

n

cipale

s

: poliamida y polié

s

te

r

.

Cont

r

ol, puntos a ve

r

ifi ca

r

Comp

ru

ebe vi

su

alme

n

te a

n

te

s

 de c

u

alq

u

ie

r

 

u

tilizació

n

 

la

s

 ci

n

ta

s

 (e

n

 e

s

pecial lo

s

 ext

r

emo

s

) y la

s

 co

s

t

ur

a

s

 

de 

s

eg

ur

idad. 

Vigile los co

r

tes, desgastes y daños 

debidos al uso, al calo

r

, a los p

r

oductos químicos, 

etc. 
Atención a los hilos co

r

tados.

Lo

s

 A

S

AP’

S

ORBER 

n

o debe

n

 volve

r

 a 

u

tiliza

rs

nun

ca 

de

s

p

u

é

s

 de 

un

a caída q

u

e compo

r

te 

un

 dete

r

io

r

o de

s

ga

rr

o, 

n

i q

u

s

ea pa

r

cial. E

n

 e

s

te ca

s

o, e

s

to

s

 

p

r

od

u

cto

s

 debe

n

 

s

e

r

 

r

eemplazado

s

 obligato

r

iame

n

te.

Co

nsu

lte lo

s

 detalle

s

 de cómo 

r

ealiza

r

 el co

n

t

r

ol de 

cada EPI e

n

 www.petzl.com o el CD-ROM EPI PETZL.

E

n

 ca

s

o de d

u

da, pó

n

ga

s

e e

n

 co

n

tacto co

n

 PETZL.

No

r

mas de utilización

P

r

epa

r

ación (Esquema 1)

I

ns

e

r

te lo

s

 

S

TRING e

n

 el A

S

AP’

S

ORBER. Mo

s

q

u

eto

n

ee 

el A

S

AP’

S

ORBER y el 

S

TRING p

r

efe

r

e

n

teme

n

te co

n

 

mo

s

q

u

eto

n

e

s

 de bloq

u

eo a

u

tomático. El 

S

TRING 

pe

r

mite fi ja

r

 la po

s

ició

n

 del mo

s

q

u

etó

n

 e

n

 el 

s

e

n

tido 

del eje mayo

r

 (el má

s

 

r

e

s

i

s

te

n

te) y p

r

otege

r

 de lo

s

 

r

ozamie

n

to

s

 el ext

r

emo del eleme

n

to de ama

rr

e. No 

u

tilice 

un

 A

S

AP’

S

ORBER 

s

i

n

 el 

S

TRING.

Campo de aplicación 
(Esquema 2)

Eq

u

ipo de p

r

otecció

n

 i

n

divid

u

al (

un

s

ola pe

rs

o

n

a). 

El A

S

AP’

S

ORBER e

s

 

un

 ab

s

o

r

bedo

r

 de e

n

e

r

gía co

n

 

eleme

n

to de ama

rr

e i

n

teg

r

ado. Compo

n

e

n

te de 

un

 

s

i

s

tema a

n

ticaída

s

, el A

S

AP’

S

ORBER e

s

tá di

s

e

ñ

ado 

pa

r

un

i

r

 el a

rn

é

s

 y el a

n

ticaída

s

 de

s

liza

n

te A

S

AP 

s

epa

r

a

n

do la c

u

e

r

da de 

s

eg

ur

idad del 

usu

a

r

io.

Obligaciones (Esquema 3)

- La longitud total del conjunto «abso

r

bedo

r

 de 

ene

r

gía más conecto

r

es» no debe sob

r

epasa

r

 

60 cm pa

r

a el ASAP’SORBER 40 y 40 cm pa

r

a el 

ASAP’SORBER 20.
ATENCIÓN: no ala

r

gue su ASAP’SORBER.

- El a

n

claje del 

s

i

s

tema debe e

s

ta

r

 colocado 

p

r

efe

r

e

n

teme

n

te po

r

 e

n

cima de la po

s

ició

n

 el 

usu

a

r

io y 

debe 

r

e

s

po

n

de

r

 a la

s

 exige

n

cia

s

 de la 

n

o

r

ma EN795.

- Evite c

u

alq

u

ie

r

 e

nr

edo del ab

s

o

r

bedo

r

 de e

n

e

r

gía 

al

r

ededo

r

 de la c

u

e

r

da de 

s

eg

ur

idad. 

Distancia de segu

r

idad = altu

r

a lib

r

e ent

r

e el 

ASAP y el suelo (Esquema 4)

La alt

ur

a lib

r

e po

r

 debajo del 

usu

a

r

io debe 

s

e

r

 

su

fi cie

n

te pa

r

a q

u

n

s

e golpee co

n

t

r

n

i

n

n

 

ob

s

tác

u

lo e

n

 ca

s

o de caída.

- Di

s

ta

n

cia de 

s

eg

ur

idad 

s

egú

n

 la exige

n

cia de la 

n

o

r

ma EN353-2 = L (lo

n

git

u

d de 

un

n

 A

S

AP/a

rn

é

s

s

 1 m de di

s

ta

n

cia de pa

r

ada (bloq

u

eo del A

S

AP 

y de

s

ga

rr

o del ab

s

o

r

bedo

r

) má

s

 2,50 m pa

r

a te

n

e

r

 

e

n

 c

u

e

n

ta la alt

ur

a del 

usu

a

r

io y de la ela

s

ticidad del 

s

i

s

tema.

(PT) PORTUGUÊS

Abso

r

vedo

r

 de ene

r

gia com longe integ

r

ada

Nomenclatu

r

a das peças

(1) fi ta, (2) 

S

TRING.

Maté

r

ia

s

 p

r

i

n

cipai

s

 : poliamida e polié

s

te

r

.

Cont

r

ole, pontos a ve

r

ifi ca

r

Ve

r

ifi q

u

e vi

su

alme

n

te a

n

te

s

 de q

u

alq

u

e

r

 

u

tilização a

s

 

fi ta

s

 (em pa

r

tic

u

la

r

 a

s

 ext

r

emidade

s

) e a

s

 co

s

t

ur

a

s

 de 

s

eg

ur

a

n

ça. Vigia

r

 o

s

 co

r

te

s

, de

s

ga

s

te e da

n

o

s

 devido

s

 

à 

u

tilização, ao calo

r

, ao

s

 p

r

od

u

to

s

 q

u

ímico

s

, etc.

Ate

n

ção ao

s

 fi o

s

 co

r

tado

s

.

O

s

 A

S

AP’

S

ORBER 

n

ão devem 

s

e

r

 

r

e

u

tilizado

s

 apó

s

 

u

ma q

u

eda q

u

e de

s

polete 

u

ma dete

r

io

r

ação o

u

 

u

m de

s

co

s

t

ur

ame

n

to me

s

mo q

u

e pa

r

cial. Ne

ss

ca

s

o, e

s

te

s

 p

r

od

u

to

s

 devem 

s

e

r

 impe

r

ativame

n

te 

su

b

s

tit

u

ído

s

.

Co

nsu

lte o detalhe do co

n

t

r

ole a efect

u

a

r

 pa

r

a cada EPI 

em  www.petzl.com o

u

 

n

o CD-ROM EPI PETZL.

Em ca

s

o de dúvida, co

n

tacte a PETZL.

Modo de utilização

Campo de aplicação

Eq

u

ipame

n

to de p

r

otecção i

n

divid

u

al (

u

ma 

s

ó 

pe

ss

oa). O A

S

AP’

S

ORBER é 

u

m ab

s

o

r

vedo

r

 de e

n

e

r

gia 

com lo

n

ge i

n

teg

r

ada. Compo

n

e

n

te d

u

s

i

s

tema 

de t

r

avame

n

to de q

u

eda

s

, o A

S

AP’

S

ORBER e

s

tá 

co

n

cebido pa

r

a liga

r

 o ha

rn

ê

s

 ao a

n

tiq

u

eda

s

 móvel 

A

S

AP afa

s

ta

n

do a co

r

da de 

s

eg

ur

a

n

ça do 

u

tilizado

r

.

P

r

epa

r

ação (Esquema 1)

I

ns

i

r

a a

s

 

S

TRING 

n

o A

S

AP’

S

ORBER. Mo

s

q

u

eto

n

o A

S

AP’

S

ORBER e a

s

 

S

TRING com mo

s

q

u

etõe

s

 de 

fecho com 

s

eg

ur

a

n

ça a

u

tomática de p

r

efe

r

ê

n

cia. A 

S

TRING pe

r

mite 

r

igidifi ca

r

 a po

s

ição do mo

s

q

u

etão 

n

eixo maio

r

 (o mai

s

 

r

e

s

i

s

te

n

te) e p

r

otege

r

 do

s

 at

r

ito

s

 a 

ext

r

emidade da lo

n

ge. Não 

u

tilize 

u

m  A

S

AP’

S

ORBER 

s

em a 

S

TRING.

Ob

r

igações (Esquema 2)

- O comp

r

imento total do conjunto «abso

r

vedo

r

 de 

ene

r

gia mais conecto

r

es» não deve ult

r

apassa

r

 

60 cm pa

r

a o ASAP’SORBER 40 e 40 cm pa

r

a o 

ASAP’SORBER 20.
ATENÇÃO, não faça extensões no seu 
ASAP’SORBER.

- A a

n

co

r

agem do 

s

i

s

tema 

n

ão deve 

nun

ca 

s

e

r

 

u

lt

r

apa

ss

ado pelo 

u

tilizado

r

 e deve 

r

e

s

po

n

de

r

 à

s

 

exigê

n

cia

s

 da 

n

o

r

ma EN 795.

- Evite q

u

alq

u

e

r

 e

nr

olame

n

to do ab

s

o

r

vedo

r

 de e

n

e

r

gia 

em to

rn

o da co

r

da de 

s

eg

ur

a

n

ça.

Zona desimpedida de queda = altu

r

a liv

r

e ent

r

o ASAP e o solo (esquema 6)

A alt

ur

a liv

r

s

ob o 

u

tilizado

r

 deve 

s

e

r

 

su

fi cie

n

te pa

r

q

u

n

ão embata em ob

s

tác

u

lo

s

 em ca

s

o de q

u

eda.

- Zo

n

a de

s

impedida de q

u

eda co

n

fo

r

me a exigê

n

cia 

da 

n

o

r

ma EN 353-2 = L (comp

r

ime

n

to da ligação 

A

S

AP/ha

rn

ê

s

) mai

s

 1 m de di

s

n

cia de t

r

avame

n

to 

(blocagem do A

S

AP e de

s

poletame

n

to do ab

s

o

r

vedo

r

mai

s

 2,50 m pa

r

a te

r

 em co

n

ta a alt

ur

a do 

u

tilizado

r

 e a 

ela

s

ticidade do 

s

i

s

tema.

Summary of Contents for ASAP'SORBER 40

Page 1: ...rugtagning af dette produkt SE VIKTIGT Detta informationsblad innehåller information och instruktioner som är specifika för denna produkt För komplett produktinformation se även den bifogade allmänna informationen från Petzl Bägge informationsbladen måste läsas och all information måste förstås innan produkten används FI TÄRKEÄÄ Tämä ohje käsittää tietoa ja käyttöohjeita nimenomaan tästä tuotteest...

Page 2: ...2 Body controlling the manufacturing of this PPE Organisme contrôlant la fabrication de cet EPI Organismus der die Herstellung dieses PSA kontrolliert Organismo che controlla la fabbricazione di questo DPI Organismo controlador de la fabricación de este EPI 0197 Notified body intervening for the CE standard examination Organisme notifié intervenant pour l examen CE de type Zertifikationsorganismus...

Page 3: ...hr IT Anno di fabbricazione ES Año de fabricación EN Purchase date FR Date de l achat DE Kaufdatum IT Data di acquisto ES Fecha de compra EN Inspection every 3 months FR Inspection tous les 3 mois DE Kontrolle alle 3 Monate IT Controllo ogni 3 mesi ES Inspección cada 3 meses EN Date of first use FR Date de la première utilisation DE Datum der ersten Verwendung IT Data del primo utilizzo ES Fecha d...

Page 4: ...une seule personne L ASAP SORBER est un absorbeur d énergie à longe intégrée Composant d un système d arrêt des chutes l ASAP SORBER est conçu pour relier le harnais et l antichute mobile ASAP tout en écartant la corde de sécurité de l utilisateur Obligations Schéma 3 La longueur totale de l ensemble absorbeur d énergie plus connecteurs ne doit pas dépasser 60 cm pour l ASAP SORBER 40 et 40 cm pou...

Page 5: ...entido del eje mayor el más resistente y proteger de los rozamientos el extremo del elemento de amarre No utilice un ASAP SORBER sin el STRING Campo de aplicación Esquema 2 Equipo de protección individual una sola persona El ASAP SORBER es un absorbedor de energía con elemento de amarre integrado Componente de un sistema anticaídas el ASAP SORBER está diseñado para unir el arnés y el anticaídas de...

Page 6: ...litage Använd inte ASAP SORBER utan STRING Begränsningar för användning Diagram 2 Personlig skyddsutrustning för en person ASAP SORBER är en energiabsorberare med integrerad repslinga och är en del av ett komplett fallskyddssystem Det är utformat för att koppla samman selen med ASAP mobilt fallskydd och ger användaren mer utrymme till säkerhetsrepet Krav Diagram 3 Den totala längden på energiabsor...

Page 7: ...вать и удерживать карабин вдоль большой оси карабина наиболее прочной и защитить концы самостраховки от износа Использовать ASAP SORBER без STRING нельзя Ограничения применения Рисунок 2 ASAP SORBER является средством индивидуальной защиты СИЗ ASAP SORBER представляет собой поглотитель рывка совмещенный с самостраховкой и является компонентом полной системы защиты от падения с высоты Оно разработа...

Page 8: ...meznega uporabnika ASAP SORBER je blažilec sunka s podaljškom in je del sistema za ustavljanje padca Namenjen je za povezavo uporabnikovega pasu s prenosnim lovilcem padca Omogoča več prostora in svobodnejše gibanje med uporabnikom in varovalno vrvjo Obvezni pogoji slika 3 Skupna dolžina elementov blažilec sunka in vezni členi za ASAP SORBER 40 ne sme biti daljša kot 60 cm in ne daljša kot 40 cm z...

Page 9: ...а на връзката ASAP сбруя плюс 1 м спирачно разстояние блокирането на спирачното у во ASAP и разшиването на поглъщателя на енергия плюс 2 50 м предвид ръста на потребителя и еластичността на системата JP 日本語 モバイルフォールアレスター アサップ 用エネルギーアブソーバー付ランヤ ード 各部の名称 1 ストラップ 2 ストリング XL 主な材質 ナイロン ポリエステル 点検のポイント 毎回 使用前にストラップ 特に末端部 とセー フティステッチの状態の目視点検を行ってく ださい ウェビングの切れ目や磨耗した箇所がないか また使用によるダメージ 熱 化学製品との 接触などによるダメージがない...

Page 10: ...Ëà ÍÃÍÂ Õ Í µÑÇÍØ Ã ì ÍÂèÒ äà çµÒÁ ãËéµÃÇ ASAP SORBER Ñ ÕËÅÑ Ò ÁÕ Òõ à Ô Öé áÅÐà ÅÕè µÑÇãËÁè éÒÁÕ ÇÒÁàÊÕÂËÒ ÈÖ ÉÒÃÒÂÅÐàÍÕÂ Í ÃÐºÇ ÒõÃÇ ÊͺÅÐàÍÕÂ Í PPE áµèÅеÑÇ Ò www petzl com ËÃ Í Õè PETZL PPE CD ROM â à µÔ µèÍ PETZL Ëà ͵ÑÇá ÓË èÒ éÒÁÕ ÇÒÁ Ô ÅÒ à ÕèÂÇ ÑºÊÀÒ Í ÍØ Ã ì Óá Ð Ó ÒÃãªé Ò ÒÃàµÃÕÂÁ ÃéÍÁ ÀÒ Í ÔºÒ 1 ãÊèµÑÇ STRING à éÒ ÑºàÊé ASAP SORBER ÅéÍ ÒÃÒäºà ÍÃìẺÅçÍ ãËéãªé Ò ÃÒä ºà ÍÃìẺÅçÍ Í...

Reviews: