background image

TECHNICAL NOTICE 

ASTRO SIT FAST

 

C0041000G (050821)

11

JP

本書では、製品の正しい使用方法を説明しています。技術や使用方法

については、いくつかの例のみを掲載しています。 

製品の使用に関連する危険については、警告のマークが付いていま

す。ただし、製品の使用に関連する危険の全てをここに網羅することは

できません。最新の情報や、その他の補足情報等は Petzl.com で参照

できますので、定期的に確認してください。 

警告および注意事項に留意し、製品を正しく使用する事は、ユーザーの

責任です。本製品の誤った使用は危険を増加させます。疑問点や不明

な点は (株) アルテリア (TEL 04-2968-3733) にご相談ください。

1.用途

本製品は墜落からの保護を目的として使用する個人保護用具 (PPE) 

です。 

高所での作業に使用する、ワークポジショニング、レストレイン用のシ

ットハーネスです。 

本製品の限界を超えるような使用をしないでください。また、本来の用

途以外での使用はしないでください。

責任
警告 

この製品を使用する活動には危険が伴います。 

ユーザー各自が自身の行為、判断、および安全の確保についてそ

の責任を負うこととします。

使用する前に必ず: 

- 取扱説明書をよく読み、理解してください 

- この製品を正しく使用するための適切な指導を受けてください 

- この製品の機能とその限界について理解してください 

- この製品を使用する活動に伴う危険について理解してください

これらの注意事項を無視または軽視すると、重度の傷害や死につ

ながる場合があります。

この製品は使用方法を熟知していて責任能力のある人、あるいはそ

れらの人から目の届く範囲で直接指導を受けられる人のみ使用して

ください。 

ユーザー各自が自身の行為、判断、および安全の確保について責任を

負い、またそれによって生じる結果についても責任を負うこととします。

各自で責任がとれない場合や、その立場にない場合、また取扱説明書

の内容を理解できない場合は、この製品を使用しないでください。

2.各部の名称

(1) ゲート付腹部アタッチメントポイント、(2) 側部アタッチメントポイン

ト、(3) ウエストベルトストラップ、(4) 後部レストレイン用アタッチメン

トポイント、(5) チェストハーネスとシットハーネスを連結するための後

部バックル、(6) DOUBLEBACK PLUS 調節バックル、(6 bis) FAST LT バッ

クル、(7) ギアループ、(8) ギアバッグ TOOLBAG 取付用スロット、(9) 伸

縮性ストラップリテイナー、(10) レッグループ、(11) 調節可能な伸縮性

レッグループストラップ、(12) ツールホルダー CARITOOL 取付用スロッ

ト、(13) チェストハーネス TOP CROLL S 取付用アタッチメントポイント

主な素材:

ストラップ: ポリエステル 

腹部アタッチメントポイントおよび調節バックル: アルミニウム合金、ス

テンレススチール 

側部アタッチメントポイント: アルミニウム合金

3.点検のポイント

器具の状態は、ユーザーの安全に大きく関係します。 

ペツルは、十分な知識を持つ適任者による詳細点検を、少なくとも 12 

ヶ月ごとに行うことをお勧めします (国や地域における法規や、使用状

態によっても変わります)。警告: 使用頻度によっては、より頻繁に個人

保護用具 (PPE) を点検する必要があります。Petzl.com で説明されてい

る方法に従って点検してください。個人保護用具 (PPE) の点検結果を

点検フォームに記録してください: 種類、モデル、製造者の連絡先、個別

番号、製造日、購入日、初回使用時の日付、次回点検予定日、問題点、コ

メント、点検者の名前および署名。

毎回、使用前に
ハーネス

ウェビングのアタッチメントポイント部分、調節バックル部分、および縫

製部分を点検してください。 

使用による切れ目や磨耗、熱や化学物質等による損傷がないことを確

認してください。縫製部分が切れたりゆるんだりしていないことを特に

注意して確認してください。 

DOUBLEBACK PLUS バックルおよび FAST LT バックルが正常に機能す

ることを確認してください。

ゲート付腹部アタッチメントポイント

製品に亀裂や変形、腐食等がないことを確認してください。スクリュー

がしっかりと締まっていることを確認してください。

使用中の注意点

調節バックルがしっかりと締められていることを常に確認してください。

この製品および併用する器具 (連結している場合は連結部を含む) に

常に注意を払い、状態を確認してください。全ての構成器具が正しくセ

ットされていることを確認してください。

4.適合性

この製品がシステムの中のその他の器具と併用できることを確認して

ください (併用できる = 相互の機能を妨げない)。 

本製品と併用する器具は、使用する国における最新の規格に適合し

ていなければなりません (例: ヨーロッパにおけるコネクターの規格 

EN 362)。 

警告: 使用しているコネクターが側部アタッチメントポイントに適して

いることを確認してください: 不適切な形状でないことや動きの妨げ

になるおそれがないことを確認してください (例: 直径が大きなロッキ

ングスリーブ等)。 

警告: プラスチックスリーブ付の末端が縫製処理されたランヤードを、

ゲート付腹部アタッチメントポイントのピンに連結しないでください。

5.ハーネスの装着および調節方法

- 余分なストラップは必ず折って平らにした状態で伸縮性リテイナーに

しまってください 

- FAST LT バックルの機能を妨げる可能性があるため、小石、砂、衣服等

が挟まらないように注意してください。調節バックルが正しく締められ

ていることを確認して下さい (図参照)

ゲート付腹部アタッチメントポイント

このアタッチメントポイントは複数の器具を連結可能です: ピンに

はプラスチックスリーブなしの繊維性ランヤードおよび作業用シー

ト PODIUM、D 型アタッチメントポイント S にはチェストアッセンダー 

CROLL L、D 型アタッチメントポイント L には下降器。 

2本のスクリューがしっかりと締まっていることを確認してください。 

取り付けおよび取り外しの際は、説明書に正確に従ってください: 矢印

を参照してください。 

ピンを外す際、スクリューを完全に取り外す必要はありません。 

スクリューを紛失した場合は、(株) アルテリアにご相談ください。

調節の確認

墜落の際に怪我をする危険を低減するため、ハーネスは体にぴったり

とフィットするよう調節してください。 

ハーネスが正しくフィットし、使用目的に見合う快適性が得られること

を必ず確認してください。安全な環境でハーネスを装着した状態で動

いたり、各アタッチメントポイントから吊り下がったりして、適切に調節

されているかテストをしてください。

6.レストレイン及びワークポジショニング用ベルト EN 

358:2018

これらのアタッチメントポイントは、レストレインまたはワークポジショ

ニングにのみ使用できます。 

使用上の注意については、使用するランヤードの取扱説明書を参照し

てください。 

ユーザーがベルトで吊るされる、または、動きの取れない状態になる危

険性が予測される際には、ワークポジショニング用ベルトを使用しない

でください。ワークポジショニングの際は、支点がユーザーの腰の高さ

より上になるようにしてください。 

これらのアタッチメントポイントは、フォールアレストの目的で使用する

ことはできません。状況に応じて、ワークポジショニングやレストレイン

システムに加えて、共同の確保システム (手すり、安全ネット等) や個人

用のフォールアレストシステムを併用する必要があります。 

ベルトは工具および器具を含めた重さが 150 kg までの1人のユーザ

ー用として認証を受けています。

6A.ゲート付腹部アタッチメントポイント
6B.側部アタッチメントポイント

ウェストベルトのサポート性を向上させるため、必ず両側部のアタッチ

メントポイントをワークポジショニング用ランヤードで連結して使用し

てください (U字吊り)。

6C.後部レストレイン用アタッチメントポイント

このウエストベルト後部のアタッチメントポイントは、墜落の可能性が

ある場所にユーザーが侵入するのを防ぐための、レストレインシステム

を連結する目的でのみ使用できます。

7.シットハーネス EN 813:2008

ゲート付腹部アタッチメントポイント

最大使用荷重: 140 kg。 

ロープアクセスおよびワークポジショニング用にデザインされてい

ます。 

腹部アタッチメントポイントは、下降器、ワークポジショニング用ランヤ

ードまたはプログレッション用ランヤードの接続に使用してください。 

このアタッチメントポイントはフォールアレストの目的には適してい

ません。

8.ギアループ

ギアループは用具を携行/整理する目的でのみ使用してください。 

警告、危険: ギアループは、ビレイ、懸垂下降、ロープの連結、自己確保

には絶対に使用しないでください。

9.アクセサリー

作業用シート PODIUM および PODIUM 用シャックル。

10.補足情報

本製品は個人保護用具に関する規則 (EU) 2016/425 に適合していま

す。EU 適合宣言書は Petzl.com で確認できます。 

- ユーザーは、この製品の使用中に問題が生じた際にすみやかに対処

できるよう、レスキュープランとそれに必要となる装備をあらかじめ用

意しておく必要があります 

- システム用のアンカーは、ユーザーの体より上にとるようにしてくださ

い。アンカーは、最低でも 12 kN の強度を持ち、EN 795 の要求事項を

満たしていなければなりません 

- フォールアレストシステムでは、墜落した際に地面や障害物に衝突す

ることがないよう、毎回使用前に十分なクリアランスがユーザーの下に

確保されていることを確認する必要があります 

- 墜落距離を短くし、危険を少なくするため、アンカーが適切な位置に

設置されていることを確認してください 

- フォールアレストシステムで身体のサポートに使用できるのは、フォー

ルアレストハーネスのみです 

- 複数の器具を同時に使用する場合、1つの器具の安全性が、別の器

具の使用によって損なわれることがあります 

- 警告: 製品がざらざらした箇所や尖った箇所でこすれないように注

意してください 

- ユーザーは、高所での活動が行える良好な健康状態にあることが必

要です。警告: ハーネスを着用して動きの取れない状態のまま吊り下げ

られると、重度の傷害や死に至る危険があります 

- 併用する全ての用具の取扱説明書をよく読み、理解してください 

- 取扱説明書は、製品と一緒にユーザーの手に届かなければなりませ

ん。また、取扱説明書は製品が使用される国の言語に訳されていなけ

ればなりません 

- 製品に記されたマーキングが読めなくならないように注意してくだ

さい

廃棄基準:

警告: 極めて異例な状況においては、1回の使用で損傷が生じ、その

後使用不可能になる場合があります (劣悪な使用環境、海に近い環境

での使用、鋭利な角との接触、極端な高/低温下での使用や保管、化学

薬品との接触等)。 

以下のいずれかに該当する製品は以後使用しないでください: 

- プラスチック製品または繊維製品で、製造日から 10 年以上経過した 

- 大きな墜落を止めた、あるいは非常に大きな荷重がかかった 

- 点検において使用不可と判断された。製品の状態に疑問がある 

- 完全な使用履歴が分からない 

- 該当する規格や法律の変更、新しい技術の発達、また他の器具との併

用に適さない等の理由で、使用には適さないと判断された 

このような製品は、以後使用されることを避けるため廃棄してくださ

い。

アイコン: 

A.耐用年数: 10 年 - B.マーキング - C.使用温度 - D.使用上の注意 - E.ク

リーニング/消毒 - F.乾燥 - G.保管/持ち運び - H.メンテナンス - I.改造/修

 (パーツの交換を除き、ペツルの施設外での製品の改造および修理

を禁じます)

 - J.問い合わせ

3年保証

原材料および製造過程における全ての欠陥に対して適用されます。以

下の場合は保証の対象外とします: 通常の磨耗や傷、酸化、改造や改

変、不適切な保管方法、メンテナンスの不足、事故または過失による損

傷、不適切または誤った使用方法による故障。

警告のマーク

1.重傷または死につながるおそれがあります。2.事故や怪我につながる

危険性があります。3.製品の機能や性能に関する重要な情報です。4.し

てはいけない内容です。

トレーサビリティとマーキング

a.個人保護用具の規格の要求事項に適合。EU 型式検定を行った公認

認証機関 - b.この個人保護用具の製造を監査する公認機関の ID 番

号 - c.トレーサビリティ: データマトリクスコード - d.サイズ - e.個別番

号 - f.製造年 - g.製造月 - h.ロット番号 - i.個体識別番号 - j.規格 - k.取扱

説明書をよく読んでください - l.モデル名 - m.最大使用荷重 - n.製造者

住所 - o.製造日 (月 / 年)

Summary of Contents for ASTRO SIT FAST

Page 1: ...TECHNICAL NOTICE ASTRO SIT FAST C0041000G 050821 1 ...

Page 2: ...TECHNICAL NOTICE ASTRO SIT FAST C0041000G 050821 2 ...

Page 3: ...TECHNICAL NOTICE ASTRO SIT FAST C0041000G 050821 3 ...

Page 4: ...TECHNICAL NOTICE ASTRO SIT FAST C0041000G 050821 4 ...

Page 5: ...e de la prise en compte de chaque alerte et de l utilisation correcte de votre équipement Toute mauvaise utilisation de cet équipement sera à l origine de dangers additionnels Contactez Petzl si vous avez des doutes ou des difficultés de compréhension 1 Champ d application Équipement de protection individuelle EPI contre les chutes de hauteur Harnais cuissard ceinture de maintien et de retenue pou...

Page 6: ...g a Entspricht den Anforderungen der PSA Verordnung Benannte Stelle für die EU Baumusterprüfung b Nummer der notifizierten Stelle für die Produktionskontrolle dieser PSA c Rückverfolgbarkeit Data Matrix d Größe e Individuelle Nummer f Herstellungsjahr g Herstellungsmonat h Nummer der Fertigungsreihe i Individuelle Produktnummer j Normen k Lesen Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch l Modell ...

Page 7: ...cción de este EPI c Trazabilidad datamatrix d Tallaje e Número individual f Año de fabricación g Mes de fabricación h Número de lote i Identificador individual j Normas k Lea atentamente la ficha técnica l Identificación del modelo m Carga nominal máxima n Dirección del fabricante o Fecha de fabricación mes año PT Este informativo explica como utilizar correctamente o seu equipamento Somente algum...

Page 8: ...e PBM s Erkend keuringsorganisme dat zich uitspreekt over het EU type examen b Nummer van de bevoegde instantie die de productie van dit PBM controleert c Tracering datamatrix d Maat e Individueel nummer f Fabricagejaar g Fabricagemaand h Lotnummer i Individuele identificatie j Normen k Lees aandachtig de technische bijsluiter l Identificatie van het model m Maximale nominale last n Adres van de f...

Page 9: ... tietoa joistain varusteiden käyttöön liittyvistä vaaroista mutta on mahdotonta mainita ne kaikki Tarkista päivitykset ja lisätiedot osoitteesta Petzl com Olet itse vastuussa siitä että huomioit varoitukset ja käytät varusteita oikein Tämän varusteen väärinkäyttö lisää vaaratilanteiden mahdollisuutta Ota yhteyttä Petzliin jos olet epävarma tai jos et täysin ymmärrä näitä ohjeita 1 Käyttötarkoitus ...

Page 10: ... waszego sprzętu Zaprezentowane zostały niektóre techniki i sposoby użycia Symbole trupiej czaszki ostrzegają przed niektórymi niebezpieczeństwami związanymi z użyciem waszego sprzętu ale nie jest możliwe wymienienie wszystkich zagrożeń Należy sprawdzać uaktualnienia instrukcji oraz dodatkowe informacje na Petzl com Użytkownik ponosi odpowiedzialność za stosowanie się do każdego ostrzeżenia oraz d...

Page 11: ...を参照してください ピンを外す際 スクリューを完全に取り外す必要はありません スクリューを紛失した場合は 株 アルテリアにご相談ください 調節の確認 墜落の際に怪我をする危険を低減するため ハーネスは体にぴったり とフィッ トするよう調節してください ハーネスが正しく フィッ トし 使用目的に見合う快適性が得られること を必ず確認してください 安全な環境でハーネスを装着した状態で動 いたり 各アタッチメントポイントから吊り下がったり して 適切に調節 されているかテストをしてください 6 レス トレイン及びワークポジシ ョニング用ベルトEN 358 2018 これらのアタッチメントポイントは レストレインまたはワークポジショ ニングにのみ使用できます 使用上の注意については 使用するランヤードの取扱説明書を参照し てください ユーザーがベルトで吊るされる または 動きの取れない状態になる危...

Page 12: ...k Pozorně čtěte návod k používání l Identifikace typu m Maximální nominální zatížení n Adresa výrobce o Datum výroby měsíc rok SI V teh navodilih je razloženo kako pravilno uporabljati svojo opremo Opisane so samo nekatere tehnike in načini uporabe Opozorilni simboli vas opozarjajo o nekaterih možnih nevarnostih ki so povezane z uporabo vaše opreme vendar je nemogoče opisati vse Za posodobitve in ...

Page 13: ... com там вы найдете самую актуальную версию данного документа и дополнительную информацию Лично вы несете ответственность за соблюдение всех мер предосторожности и за правильное использование своего снаряжения Неправильное использование данного снаряжения может привести к возникновению дополнительных рисков В случае возникновения каких либо сомнений или трудностей обращайтесь в компанию Petzl 1 Об...

Page 14: ...環的CROLL L胸式上升器以及帶大D環的下降器 兩個螺絲都必須擰上並且擰緊 嚴格遵守安裝和拆卸說明 見指示箭頭 不需完全擰開螺絲就可以鬆開主軸 如果您丟失了一枚螺絲 請聯絡Petzl售後服務處 調節和懸掛測試 安全帶必須調節至合身以減輕下墜時受傷的風險 你必須在安全的地方走一走 并使用每個掛點連接裝備進行懸 掛測試 以確保安全帶合身 確保它能為作業提供足夠的舒適 度 並已調節至最佳狀態 6 工作定位或限制工作範圍腰帶 EN 358 2018 這些連接點只可用於連接工作定位系統或限制工作範圍系統 具體使用注意事項請參閱所使用挽索的使用說明書 如果使用者有懸挂在腰帶上或在腰帶上受到無法控制的拉力的 風險 請不要使用定位腰帶 用於工作定位時 請使用位于腰 部或以上位置的錨點 這些連接點並非設計用於止墜用途 必要時在維持工作位置或 限制前進系統之外加一個集體或個人防墜落系統 腰帶經認證只適用於單...

Page 15: ... 확인한다 화살 표시된 부분을 참고한다 핀을 분리 할 때 나사를 완전히 제거 할 필요는 없다 나사를 분실했을 경우 주 안나푸르나로 연락한다 조절 및 매달리기 실험 추락이 발생할 경우를 대비하여 부상을 줄이기 위해 안전벨트를 꼭 맞게 조절해야 한다 안전한 환경에서 안전벨트가 몸에 잘 맞고 충분한 편안함을 제공하는지 확인하기 위해서 각 부착 지점에 개인의 장비를 연결하여 안전벨트를 착용한 채 움직여 보거나 매달려 본 후 적절하게 조절한다 6 제한 및 작업 위치 확보용 벨트 EN 358 2018 연결 지점은 반드시 제한이나 작업 위치 확보 시스템에 연결하기 위한 용도로만 사용해야 한다 사용된 랜야드 사용 시 주의할 사항은 사용 설명서를 참조한다 사용자가 벨트에 매달려 있거나 제어되지 않은 장력에 노출될 위험이 있...

Page 16: ...о движения с нея и да я изпробвате като увиснете на безопасно място на всичките й точки на окачване 6 Колан на кръста за позициониране и ограничаване на достъпа EN 358 2018 Те трябва да сe използват само за закачане на позиционираща или работно ограничителна система Запознайте се изискванията относно предпазните мерки при употреба на ремъка в инструкцията за употреба Не трябва да използвате позици...

Page 17: ...สภาพแวดล อมที ปลอดภัย คุณต องเคลื อนไหวไปรอบ ๆ และห อยตัวอยู ในสายรัด นิรภัยจากแต ละจุดผูกยึด เพื อตรวจเช คว าสวมใส สายรัดสะโพกได พอดีและให ความ รู สึกสบายเวลาปฏิบัติงานและได ปรับขนาดที เหมาะสมแล ว 6 สายรัดรอบเอวเพื อการเหนี ยวรั งและตำาแหน งการ ทำางาน EN 358 2018 จุดเชื อมต อนี จะต องใช ติดยึดเพื อ การเหนี ยวรั ง หรือเพื อระบบคงตำาแหน งการทำางาน ดูคู มือการใช งานของเชือกสั น และข อควรระวังในการใช...

Reviews: