technical notice
ST’ANNEAU-1
c075010h (300913)
4
PT
Esta notícia explica como utilizar correctamente o seu equipamento. Somente algumas
das técnicas e utilizações são apresentadas.
Os painéis de alerta informam-vos de alguns perigos potenciais ligados à utilização do
equipamento, mas é impossível descrevê- -los todos. Tome conhecimento das últimas
actualizações e informações complementares em Petzl.com.
É responsável por tomar conhecimento de cada alerta e pela utilização correcta do seu
equipamento. Toda a má utilização deste equipamento estará na origem de perigos
adicionais. Contacte a Petzl se tiver dúvidas ou dificuldades de compreensão.
1. Campo de aplicação
Equipamento de protecção individual (EPI).
Anel para alpinismo, escalada e outra actividades verticais que utilizem técnicas similares.
Matérias principais: polietileno de alta tenacidade.
Este produto não deve ser solicitado para lá dos seus limites ou em qualquer situação
para a qual não tenha sido previsto.
Responsabilidade
ATENÇÃO
As actividades que implicam a utilização deste produto são por
natureza perigosas.
Você é responsável pelos seus actos, pelas suas decisões e pela sua
segurança.
Antes de utilizar este equipamento, deve:
- Ler e compreender todas as instruções de utilização.
- Formar-se especificamente na utilização deste equipamento.
- Familiarizar-se com o seu equipamento, aprender a conhecer as suas performances e
as suas limitações.
- Compreender e aceitar os riscos inerentes.
O não respeito destes avisos poderá causar ferimentos graves ou
mortais.
Este produto não deve ser utilizado senão por pessoas competentes e responsáveis, ou
colocado sob o controle visual directo de uma pessoa competente e responsável.
Você é responsável pelos seus actos, pelas suas decisões, pela sua segurança e assume
as consequências. Se não se sente à medida de assumir essa responsabilidade, ou se
não entendeu bem as instruções de utilização, não utilize este equipamento.
2. Controle, pontos a verificar
A Petzl aconselha uma verificação aprofundada no mínimo todos os 12 meses. Respeite
os modos de operação descritos em Petzl.com/PPE. Registe os resultados da inspecção
na ficha de acompanhamento do seu EPI.
Antes de qualquer utilização
Verifique o estado da fita e das costuras de segurança. Vigie os cortes, desgaste e danos
devidos à utilização, ao calor, aos produtos químicos, etc.. Atenção aos fios cortados.
Durante a utilização
É importante controlar regularmente o estado do produto e as suas conexões com outros
equipamentos do sistema. Assegure-se do posicionamento correcto dos equipamentos,
de uns em relação aos outros.
3. Compatibilidade
Verifique a compatibilidade deste produto com os outros elementos do sistema na sua
aplicação (compatibilidade = boa interacção funcional).
4. Precauções de utilização
- Os resultados dos testes apresentados são realizados em laboratório sobre produtos
novos.
- Atenção para não sofrer uma queda no anel.
- Atenção, não coloque uma STRING num anel.
- Atenção, os agentes químicos (fumo, ácido, óleos, gasolina...) podem destruir as fibras
dos anéis.
- Sob o efeito da humidade e do gelo, os anéis tornam-se mais difíceis de manipular.
- A temperatura de fusão do polietileno de alta tenacidade é inferior ao da poliamida e
do poliéster.
- Atenção, evite todo o contacto com as arestas cortantes ou superfícies abrasivas.
5. Informações complementares
Abater um produto:
ATENÇÃO, um evento excepcional pode conduzir ao abate de um produto após uma só
utilização (tipo e intensidade de utilização, ambiente de utilização: ambientes agressivos,
ambientes marinhos, arestas cortantes, temperaturas extremas, produtos químicos...).
Um produto deve ser abatido quando:
- Tem mais de 10 anos e é composto por plástico ou têxtil.
- Foi sujeito a uma queda importante (ou esforço).
- O resultado das verificações do produto não é satisfatório. Você tem uma dúvida sobre
a sua fiabilidade.
- Você não conhece a história completa de utilização.
- Quando a sua utilização está obsoleta (evolução legislativa, normativa, técnica ou
incompatibilidade com outros equipamentos...).
Destrua os produtos abatidos para evitar uma futura utilização.
Pictogramas:
A. Duração de vida: 10 anos - B. Marcação - C. Temperaturas toleradas - D.
Precauções de utilização - E. Limpeza - F. Secagem - G. Armazenamento/transporte
- H. Manutenção - I. Modificações/reparações
(interditas fora das oficinas Petzl salvo
peças sobresselentes)
- J. Questões/contacto
Garantia 3 anos
Contra qualquer defeito de material ou fabrico. Estão excluídos: desgaste normal,
oxidação, modificações ou retoques, mau armazenamento, má manutenção, negligências,
utilizações para as quais este produto não está destinado.
Traçabilidade e marcações
a. Organismo controlador do fabrico deste EPI - b. Organismo notificado interveniente
para o exame CE de tipo - c. Traçabilidade: datamatrix = referência do p número
individual - d. Diâmetro - e. Número individual - f. Ano de fabrico - g. Dia de fabrico - h.
Controle ou nome do controlador - i. Incrementação - j. Normas - k. Leia atentamente a
notícia técnica - l. Identificação do modelo
NL
In deze bijsluiter wordt uitgelegd hoe u uw materiaal juist moet gebruiken. Er komen hierin
slechts enkele technieken en toepassingen aan bod.
De waarschuwingsborden geven u bepaalde mogelijke gevaren aan rond het gebruik
van uw materiaal, maar we kunnen hier uiteraard niet alles behandelen. Lees daarom de
nieuwste updates en aanvullende info op Petzl.com.
U bent zelf verantwoordelijk om met elke waarschuwing rekening te houden en uw
materiaal juist te gebruiken. Elk verkeerd gebruik van dit materiaal zal aan de oorsprong
liggen van bijkomende gevaren. Neem bij twijfel of onduidelijkheden contact op met Petzl.
1. Toepassingsveld
Persoonlijk beschermingsmiddel (PBM).
Bandlus voor bergsport, rotsklimmen en andere activiteiten in een verticale omgeving
waarbij gelijkaardige technieken gebruikt worden.
Voornaamste materialen: polyethyleen van hoge hechtheid.
Dit product mag niet méér belast worden dan toegelaten en mag niet gebruikt worden in
elke situatie waarvoor het niet voorzien is.
Verantwoordelijkheid
OPGELET
De activiteiten die het gebruik van deze uitrusting vereisen, zijn van
nature gevaarlijk.
U staat zelf in voor uw daden, beslissingen en veiligheid.
Voordat u deze uitrusting gebruikt, moet u:
- Alle gebruiksinstructies lezen en begrijpen.
- Een aangepaste training hebben gevolgd voor het gebruik van deze uitrusting.
- Zich vertrouwd maken met uw uitrusting, en de prestaties en beperkingen ervan leren
kennen.
- De inherente risico’s begrijpen en aanvaarden.
Het niet-respecteren van een van deze waarschuwingen kan leiden tot
ernstige of dodelijke verwondingen.
Dit product mag enkel gebruikt worden door (personen die onder direct visueel toezicht
staan van) bevoegde en beraden personen.
U staat zelf in voor uw daden, beslissingen en veiligheid, en neemt dan ook persoonlijk
de gevolgen op zich. Indien u niet in staat bent om deze verantwoordelijkheid op zich te
nemen of de gebruiksinstructies niet goed begrepen hebt, gebruik dit apparaat dan niet.
2. Check: te controleren punten
Petzl beveelt op zijn minst een grondige 12-maandelijkse controle aan. Leef de
gebruiksregels na zoals vermeld op Petzl.com/PPE. Noteer de resultaten op de fiche van
uw PBM.
Vóór elk gebruik
Controleer de toestand van de bandlus en de veiligheidsstiksels. Controleer scheuren,
slijtageverschijnselen en schade ten gevolge van het gebruik, hitte, chemische
producten enz. Let op doorgesneden vezels.
Tijdens het gebruik
Het is belangrijk om regelmatig de staat van het product te controleren, alsook zijn
verbindingen met de andere onderdelen van het systeem. Vergewis u ervan dat alle
elementen goed geplaatst zijn ten opzichte van elkaar.
3. Verenigbaarheid
Gelieve na te zien of dit product compatibel is met de andere elementen van het systeem
in uw toepassing (compatibiliteit = een goede functionele interactie).
4. Voorzorgen bij het gebruik
- De opgegeven resultaten zijn afkomstig van labotesten op nieuwe producten.
- Opgelet: zorg ervoor dat u niet op een bandlus valt.
- Opgelet: plaats geen STRING op een bandlus.
- Opgelet: chemische producten (rook, zuur, olie, benzine ...) kunnen de vezels van de
bandlus vernietigen.
- Onder invloed van vocht of vorst, is een bandlus moeilijker te manipuleren.
- De smeltingswarmte van polyethyleen van hoge hechtheid ligt lager dan deze van
polyamide en polyester.
- Opgelet: vermijd elk contact met ruwe oppervlakken of scherpe randen.
5. Extra informatie
Afschrijven:
OPGELET: een uitzonderlijk voorval kan u ertoe brengen het product af te schrijven na
één enkel gebruik (type en intensiteit van gebruik, gebruiksomgeving: agressieve milieus,
zeewater, scherpe randen, extreme temperaturen, chemische producten ...).
Een product moet worden afgeschreven wanneer:
- Het ouder dan 10 jaar is en samengesteld uit pvc of textiel.
- Het een belangrijke val (of belasting) heeft ondergaan.
- Het resultaat van de controles van het product geen voldoening geeft. U twijfelt aan de
betrouwbaarheid ervan.
- U zijn volledige gebruikshistoriek niet kent.
- Het product in onbruik is geraakt (evolutie van de wetten, de normen, de technieken of
onverenigbaarheid met de andere delen van de uitrusting ...).
Vernietig deze afgeschreven producten om een verder gebruik te vermijden.
Pictogrammen:
A. Levensduur: 10 jaar - B. Markering - C. Toegelaten temperatuur - D.
Gebruiksvoorschriften - E. Reiniging - F. Droging - G. Berging/transport - H.
Onderhoud - I. Veranderingen/herstellingen
(verboden buiten de Petzl ateliers, behalve
voor vervangstukken)
- J. Vragen/contact
3 jaar garantie
Voor fabricagefouten of materiaalfouten. Met uitzondering van: normale slijtage, oxidatie,
veranderingen of aanpassingen, slechte berging, slecht onderhoud, nalatigheid of
toepassingen waarvoor dit product niet bestemd is.
Markering en tracering van de producten
a. Controleorgaan voor de productie van deze PBM - b. Erkend keuringsorganisme dat
zich uitspreekt over het EC type-examen - c. Tracering: datamatrix = productreferentie
+ individueel nummer - d. Diameter - e. Individueel nummer - f. Fabricagejaar - g.
Fabricagedag - h. Controle of naam van de controleur - i. Incrementatie - j. Normen - k.
Lees aandachtig de technische bijsluiter - l. Identificatie van het model
SE
Dessa instruktioner förklarar hur du använder din utrustning korrekt. Endast vissa tekniker
och användningsområden är beskrivna.
Varningssymbolerna ger information om några potentiella risker relaterade till användning
av utrustningen, det är omöjligt att beskriva alla. Gå in på Petzl.com för uppdateringar och
ytterligare information.
Du är själv ansvarig för att beakta varje varning och använda utrustningen korrekt.
Felanvändning av denna utrustning skapar ytterligare faror. Kontakta Petzl om du är osäker
på eller har svårt att förstå något i dessa dokument.
1. Användningsområden
Personlig skyddsutrustning (PPE).
Öppen slinga för bergsbestigning, klättring och andra vertikala sporter där liknande
tekniker används.
Huvudsakliga material: högmodulär polyetylen.
Denna produkt får inte belastas över sin hållfasthetsgräns eller användas till ändamål den
inte är avsedd för.
Ansvar
VARNING
Aktiviteter där denna typ av utrustning används är alltid riskfyllda.
Du ansvarar själv för dina egna handlingar, beslut och din säkerhet.
Innan du använder denna utrustning måste du:
- Läsa och förstå samtliga användarinstruktioner.
- Få särskild övning i hur utrustningen ska användas.
- Lära känna utrustningens egenskaper och begränsningar.
- Förstå och godta befintliga risker.
Om dessa varningar ignoreras kan det medföra allvarliga skador eller
dödsfall.
Denna produkt får endast användas av kompetenta och ansvarsfulla personer eller av
personer som övervakas av en kompetent och ansvarsfull person.
Du ansvarar själv för dina egna handlingar, beslut och din säkerhet och är medveten om
konsekvenserna av dessa. Använd inte produkten om du inte kan eller har möjlighet att ta
detta ansvar eller denna risk, eller inte förstår någon av dessa instruktioner.
2. Besiktning, punkter att kontrollera
Petzl rekommenderar en grundlig besiktning minst en gång var 12:e månad. Följ de
anvisningar beskrivna på Petzl.com/PPE. Dokumentera resultaten i besiktningsformuläret
för PPE.
Före varje användningstillfälle
Verifiera skicket på slinga och sömmar. Leta efter jack, slitage och skador som uppkommit
p.g.a. användning, värme, kontakt med kemikalier etc. Leta särskilt efter avkapade trådar.
Vid varje användningstillfälle
Det är viktigt att regelbundet inspektera produktens skick och dess förbindelsepunkter
med andra delar i utrustningen. Se till att de olika delarna i utrustningen är korrekt
sammansatta i förhållande till varandra.
3. Kompatibilitet
Se till att denna produkt är kompatibel med andra delar i systemet för ditt användande
(kompatibel = fungerar bra ihop).
4. Försiktighetsåtgärder vid användning
- De givna resultaten uppnåddes under laboratorietest, med nya produkter.
- VARNING: fall inte i en slinga.
- VARNING: sätt inte på en STRING på en slinga.
- Varning, kemikalier (ångor, syror, oljor, bensin, etc.) kan förstöra fibrerna i slingan.
- Blöta eller frusna slingor är svårare att hantera.
- Smältpunkten för högmodulär polyetylen är lägre än den hos nylon och polyester.
- Varning, undvik all kontakt med skarpa kanter eller skrovliga ytor.
5. Ytterlig information
När produkten inte längre ska användas:
OBS: i extremfall kan produkten behöva kasseras efter ett enda användningstillfälle,
beroende på hur och var den använts och vad den utsatts för (tuffa miljöer, hav, vassa
kanter, extrema temperaturer, kemikalier...).
Produkten måste kasseras när:
- Den är över 10 år gammal och gjord av plast eller textil.
- Den har blivit utsatt för ett större fall eller kraftig belastning.
- Den inte klarar besiktningen. Du tvivlar på dess skick.
- Du inte helt och hållet känner till dess historia.
- När den blir omodern pga ändringar i lagstiftningen, nya standarder, ny teknik eller är
inkompatibel med annan utrustning etc.
Förstör all utrustning som inte längre används för att undvika framtida bruk.
Ikoner:
A. Livslängd: 10 år - B. Märkning - C. Godkända temperaturer - D.
Försiktighetsåtgärder användning - E. Rengöring- F. Torkning - G. Förvaring/
Transport - H. Underhåll - I. Ändringar/reparationer
(ej tillåtna utanför Petzls lokaler,
undantaget reservdelar)
- J. Frågor/kontakt
3 års garanti
Mot alla material- och tillverkningsfel. Undantag: normalt slitage, rost, modifieringar eller
ändringar, felaktig förvaring, dåligt underhåll, försumlighet eller felaktig användning.
Spårbarhet och märkningar
a. Kontrollorgan som verifierar denna tillverkare av PPE - b. Testorgan som utför CE-
test - c. Spårbarhet: datamatris = modell serienummer - d. Diameter - e.
Serienummer - f. Tillverkningsår - g. Tillverkningsdag - h. Kontroll eller namn på inspektör
- i. Inkrementation - j. Standarder - k. Läs instruktionen noga innan användning - l.
Modellbeteckning