2
Notice DUO ATEX LED 5
E61L5 E61L5 USA
réf. : E61600-E
FR0510 BLI
DUO ATEX 6V
E60270
Retaining clip
+ screw
Blocage
d'ouv vis
E60100
Glass /
Vitre
E60150
Reflector /
Réflecteur
E60200
Flexible bezel /
Bague chenille
E04999
Elastic
Elastique
Spare parts
Pièces de rechange
Ersatzteile
Pezzi di ricambio
Piezas de recambio
E61100
DUO ATEX rechargeable battery
Accumulateur DUO ATEX
E60655
Accu box
latches
Fermoirs
tiroir accu
MINI STANDARD
FR0490 BLI
MODU'LED 5 DUO
E60230
5 LED
6V
Warning, the
silicone-based
grease may cause
irritation of the
eyes. In case of
contact with the
eyes, rinse with
water for
15 minutes, and
consult a doctor.
Keep out of the
reach of children.
Attention, la graisse
à base de silicone
peut causer une
irritation des yeux.
En cas de contact
avec les yeux, rincer
à l'eau pendant
15 mn et consulter
un médecin. Mettre
hors de portée des
enfants.
Achtung! Fett auf
Silikonbasis kann
Augenreizungen
hervorrufen. Bei
Augenkontakt
15 min mit Wasser
ausspülen und
einen Arzt
aufsuchen.
Außerhalb der
Reichweite von
Kindern
aufbewahren.
Attenzione, il grasso
a base di silicone
può causare
irritazione agli
occhi. In caso di
contatto con gli
occhi, sciacquare
bene con acqua per
15 minuti e
consultare un
medico. Tenere
fuori dalla portata
dei bambini.
Atención, la grasa a
base de silicona
puede causar una
irritación en los
ojos. En caso de
contacto con los
ojos, enjuáguelos
con agua durante
15 minutos y
consulte a un
médico. Manténgalo
lejos del alcance de
los niños.
E60750 Maintenance kit (8 doses of silicone grease)
Kit entretien (8 doses de graisse silicone)
(EN) Changing a bulb
(FR) Remplacer une ampoule
(DE) Auswechseln der Birnen
(IT) Sostituzione lampadine
(ES) Cambio de bombilla
(EN) Non-explosible environment
(FR) Milieu non explosible
(DE) Umgebung ohne Explosionsgefahr
(IT) Ambiente senza rischio di esplosione
(ES) Medio no explosivo
14 h
(EN) Time for complete recharge : 14 h.
Don't hesitate to recharge a partially
discharged battery or one in store for more
than a month. The battery will not be
destroyed if left on charge for too long.
(FR) Durée de la recharge complète : 14 h.
Ne pas hésiter à recharger un accu
partiellement utilisé ou stocké depuis plus
d'un mois. Pas de risque de destruction de
l'accu en cas de charge trop longue.
(DE) Zeit für vollständiges Aufladen : 14 St.
Nur teilweise entladene oder mehr als einen
Monat gelagerte aufladbare Batterien
können ohne Gefahr neu aufgeladen
werden. Im Falle eines zu langen Aufladens
besteht keine Gefahr der Zerstörung für die
aufladbare Batterie.
(IT) Durata della ricarica completa : 14 O.
Non esitare a ricaricare regolarmente
l'accumulatore se parzialmente utilizzato, o
se inutilizzato per più di un mese, perché
non ci sono rischi se rimane troppo a lungo
sotto carica.
(ES) Duración de la carga completa : 14 h.
No dude en recargar un acumulador
parcialmente usado o almacenado durante
más de un mes. No hay riesgo de dañar el
accu en caso de exceso de carga.
E65200 : 230 V - 50 Hz
Europe
E65200 USA : 110 V - 60 Hz
USA / Canada / Japan
8
9
10
5
6
7
Option
E65300
12 V
(EN) Car charger
(delivered without rechargeable battery)
(FR) Chargeur voiture
(livré sans accumulateur)
(DE) Autoladekabel
(geliefert ohne auflabare Batterie)
(IT) Caricatore auto
(consegnato senza acumulatore)
(ES) Cargator coche
(enviado sin acumulador)
(EN) DUO ATEX rechargeable battery 1,4 Ah
(must be charged before first use)
(FR) Accumulateur DUO ATEX 1,4 Ah
(doit être chargé avant la première utilisation)
(DE) DUO ATEX Aufladbare Batterie 1,4 Ah
(muß vor der ersten Verwendung aufgeladen
werden)
(IT) Accumulatore DUO ATEX 1,4 Ah
(deve essere caricato prima della messa in
funzione)
(ES) Acumulador DUO ATEX 1,4 Ah
(debe cargarse antes de la primera utilizacion)
1
0 2
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
Date of manufacture