background image

TECHNICAL NOTICE 

R1

 

E0098800A (140921)

3

IT

Prima di utilizzare questo prodotto, occorre: 

- Leggere e comprendere tutte le istruzioni d’uso. 

- Comprendere e accettare i rischi indotti. 

- Acquisire familiarità con il prodotto, imparare a conoscerne le prestazioni e le restrizioni d’uso.

Il mancato rispetto di una sola di queste avvertenze può essere la causa di 

ferite gravi o mortali.

Batteria ricaricabile per lampada frontale NAO RL

Batteria ricaricabile Li-Ion. Capacità: 3200 mAh.

Nomenclatura

(1) Pulsante della batteria, (2) Connettore USB tipo C per carica della batteria ricaricabile, (3) 

Indicatore di energia, (4) Illuminazione rossa.

Ricaricarla completamente prima del primo utilizzo.

In generale, le batterie ricaricabili Li-Ion perdono il 10 % della loro capacità all’anno. Dopo 300 

cicli di carica/scarica, hanno ancora circa il 70 % della loro capacità iniziale.

Attenzione

Ricaricare soltanto con un cavo USB tipo C. 

La tensione rilasciata dal caricatore non deve superare 5 V. Utilizzare esclusivamente 

un caricatore elettrico omologato CE/UL classe II (doppio isolamento contro le tensioni 

pericolose). Non lasciare la batteria incustodita durante la carica. I connettori della batteria 

ricaricabile devono essere asciutti durante la carica.

Tempo di carica

Il tempo di carica è di 3 ore e 30 minuti su caricatore USB e computer. Attenzione, il 

collegamento simultaneo di più periferiche USB sul vostro computer può allungare il tempo 

di carica. 

Durante la carica, i 5 led dell’indicatore di energia lampeggiano. La velocità di lampeggiamento 

varia in funzione della velocità di carica. Alla fine della carica, i led sono accesi in verde fisso. 

L’indicatore di energia funziona all’accensione e allo spegnimento della lampada. Una breve 

pressione del pulsante della batteria accende l’indicatore di energia.

Utilizzo della batteria ricaricabile R1 come batteria di riserva

In caso di imprevisti, si ha la possibilità di utilizzare la batteria ricaricabile R1 per ricaricare il 

telefono, l’orologio... Per avviare la carica, effettuare una breve pressione del pulsante della 

batteria. Attenzione, il tempo di ricarica può variare in base al dispositivo collegato. 

In conformità alla normativa sulla compatibilità elettromagnetica in vigore, la batteria può essere 

sottoposta a sovratensioni quando è collegata alla rete elettrica per essere ricaricata. Per 

questo motivo, è necessario utilizzare un caricatore protetto dalle sovratensioni (norma IEC 

61000-4-5 o marcatura CE).

Generalità batterie Petzl

La dichiarazione di conformità UE è disponibile sul sito Petzl.com.

A. Precauzioni batteria ricaricabile

ATTENZIONE PERICOLO, rischio di esplosione e di ustione.

Attenzione, un utilizzo non corretto può provocare un deterioramento della batteria ricaricabile. 

- Non immergere la batteria ricaricabile in acqua. 

- Non gettare sul fuoco la batteria ricaricabile. 

- Non esporre la batteria a temperature elevate. Rispettare le temperature di utilizzo e 

stoccaggio raccomandate. 

- Non distruggere la batteria ricaricabile, può esplodere o emanare sostanze tossiche. 

- Se la batteria ricaricabile è danneggiata, deformata o fusa, non smontarla, né modificare la 

sua struttura. Eliminare la batteria ricaricabile in conformità alla normativa locale in vigore. 

- Se si verifica la fuoriuscita di liquido elettrolitico dalla batteria, evitate qualsiasi contatto con 

questo liquido corrosivo e pericoloso, in tal caso contattare un medico. Sostituire ed eliminare 

la batteria difettosa in conformità alla normativa locale in vigore.

B. Pulizia, asciugatura

In caso di utilizzo in ambiente umido, togliere la batteria dalla lampada e lasciarla asciugare 

all’aria aperta. In caso di contatto con acqua di mare, sciacquare con acqua dolce e asciugare 

la lampada.

C. Stoccaggio, trasporto

In caso di stoccaggio prolungato, ricaricare la batteria ricaricabile (azione da ripetere ogni 

sei mesi) e scollegare la batteria dalla lampada. Evitare la scarica completa della batteria 

ricaricabile. Assicurarsi di stoccare la batteria in un luogo asciutto. La temperatura ideale di 

stoccaggio è compresa tra 20 e 25° C. In queste condizioni, dopo 12 mesi senza utilizzo, la 

batteria ricaricabile è scarica. 

Per il trasporto della lampada tra un’attività e l’altra, si consiglia di scollegare la batteria dalla 

lampada per evitare qualsiasi accensione involontaria.

D. Protezione dell’ambiente

Per l’eliminazione della lampada, assicurarsi di rispettare la normativa locale in vigore.

E. Modifiche/riparazioni

Proibite al di fuori degli stabilimenti Petzl salvo pezzi di ricambio.

F. Domande/contatto

Garanzia Petzl

Questa batteria è garantita per due anni o 300 cicli contro ogni difetto di materiale o di 

fabbricazione. Limitazione della garanzia: più di 300 cicli di carica/scarica, l’usura normale, 

l’ossidazione, le modifiche o i ritocchi, la cattiva conservazione, la manutenzione impropria, i 

danni dovuti agli incidenti, alle negligenze e agli utilizzi ai quali questo prodotto non è destinato.

Responsabilità

Petzl non è responsabile delle conseguenze dirette, indirette, accidentali o di ogni altro tipo di 

danno verificatosi o causato dall’utilizzo di questo prodotto.

ES

Antes de utilizar este producto, debe: 

- Leer y comprender todas las instrucciones de utilización. 

- Comprender y aceptar los riesgos derivados. 

- Familiarizarse con su producto y aprender a conocer sus prestaciones y sus restricciones 

de utilización.

El no respeto de una sola de estas advertencias puede ser la causa de 

lesiones graves o mortales.

Batería para linterna frontal NAO RL

Batería recargable de ion litio. Capacidad: 3200 mAh.

Nomenclatura

(1) Botón de la batería, (2) Conector USB tipo C para carga de la batería, (3) Indicador del nivel 

de energía, (4) Iluminación roja.

Cárguela completamente antes de la primera utilización.

En general, las baterías de Li-ion pierden un 10 % de su capacidad por año. Después de 

300 ciclos de carga/descarga todavía disponen aproximadamente del 70 % de su capacidad 

inicial.

Atención

Cargue únicamente mediante un cable USB tipo C. 

La tensión suministrada por el cargador no debe sobrepasar los 5 V. Utilice únicamente un 

cargador homologado CE/UL de clase II eléctrico (doble aislamiento contra las tensiones 

peligrosas). No deje la batería sin vigilancia durante la carga. Los conectores de la batería 

deben estar secos durante la carga.

Tiempo de carga

El tiempo de carga es de 3 horas y 30 minutos con el cargador USB y el ordenador. Atención: 

la conexión simultánea de varios periféricos USB al ordenador puede alargar el tiempo de 

carga. 

Durante la carga, los 5 leds del indicador del nivel de energía parpadean. La velocidad de 

parpadeo varía en función de la velocidad de carga. Al final de la carga, los leds se encienden 

en verde fijo. 

El indicador del nivel de energía funciona al encender y al apagar la linterna. Una pulsación 

corta sobre el botón de la batería enciende el indicador del nivel de energía.

Utilización de la batería R1 como batería de emergencia

En caso de imprevisto, tiene la posibilidad de utilizar la batería R1 para recargar su teléfono, su 

reloj... Para iniciar la carga, realice una pulsación corta sobre el botón la batería. Atención, el 

tiempo de carga puede variar según el aparato conectado. 

Conforme a la reglamentación de compatibilidad electromagnética en vigor, la batería puede 

verse sometida a sobrecargas cuando está conectada a la red eléctrica para ser recargada. 

Para ello, es necesario utilizar un cargador protegido contra las sobrecargas (norma IEC 

61000-4-5 o marcado CE).

Información general de las baterías Petzl

La declaración de conformidad UE está disponible en Petzl.com.

A. Precauciones con la batería

ATENCIÓN PELIGRO: riesgo de explosión y de quemaduras.

Atención: un uso incorrecto puede provocar que la batería se deteriore. 

- No sumerja la batería en agua. 

- No tire la batería al fuego. 

- No exponga la batería a temperaturas elevadas. Respete las temperaturas de utilización y de 

almacenamiento recomendadas. 

- No destruya la batería, ya que podría explotar o liberar materias tóxicas. 

- Si la batería está estropeada, deformada o agrietada: no la desmonte ni modifique su 

estructura. Deseche la batería conforme a la reglamentación local en vigor. 

- Si se produce una fuga de electrolito de la batería, evite cualquier contacto con este líquido 

corrosivo y peligroso, contacte con un médico si esto sucediera. Cambie la batería y deseche 

la batería defectuosa conforme a la reglamentación local en vigor.

B. Limpieza, secado

En caso de utilización en un ambiente húmedo, retire la batería de la linterna y déjela secar al 

aire libre. En caso de contacto con agua de mar, enjuague con agua dulce y seque la linterna.

C. Almacenamiento, transporte

Para un almacenamiento prolongado, cargue la batería (repita la acción cada seis meses) y 

desconecte la batería de la linterna. Evite la descarga completa de la batería. Asegúrese de 

almacenar la batería en seco. La temperatura idónea de almacenamiento está comprendida 

entre 20 y 25° C. En estas condiciones, al cabo de 12 meses sin utilizarse, la batería estará 

descargada. 

Para el transporte de su linterna entre actividades, le aconsejamos desconectar la batería de la 

linterna para evitar cualquier encendido intempestivo.

D. Protección del medio ambiente

Para desechar su linterna, asegúrese de respetar la reglamentación local en vigor.

E. Modificaciones/reparaciones

Prohibidas fuera de los talleres de Petzl, excepto las piezas de recambio.

F. Preguntas/contacto

Garantía Petzl

Esta batería está garantizada durante dos años o 300 ciclos contra cualquier defecto del 

material o de fabricación. Se excluye de la garantía: más de 300 ciclos de carga/descarga, 

el desgaste normal, la oxidación, las modificaciones o retoques, el mal almacenamiento, 

el mantenimiento incorrecto, los daños debidos a los accidentes, a las negligencias y a las 

utilizaciones para las que este producto no está destinado.

Responsabilidad

Petzl no es responsable de las consecuencias directas, indirectas, accidentales o de cualquier 

otro tipo de daños ocurridos o resultantes de la utilización de este producto.

PT

Antes de utilizar este produto, deve: 

- Ler e compreender todas as instruções de utilização. 

- Compreender e aceitar os riscos inerentes. 

- Familiarizar-se com o seu produto, aprender a conhecer as suas performances e as 

restrições de utilização.

O desrespeito de um destes avisos poderá causar ferimentos graves ou 

mortais.

Bateria recarregável para lanterna frontal NAO RL

Bateria recarregável - Li-Iion Capacidade: 3200 mAh.

Nomenclatura

(1) Botão da bateria, (2) Conector USB tipo C para carregamento da bateria recarregável, (3) 

Medidor de energia, (4) Iluminação vermelha.

Carregue-a completamente antes da primeira utilização.

De uma forma geral, as baterias recarregáveis Li-Ion perdem 10 % da sua capacidade por 

ano. Ao fim de 300 ciclos de carregamento/descarregamento, ainda têm cerca de 70 % da 

sua capacidade inicial.

Atenção

Carregue somente com um cabo USB tipo C. 

A tensão fornecida pelo carregador não deve ultrapassar 5 V. Utilize somente um carregador 

homologado CE/UL de classe II eléctrica (isolamento duplo contra as tensões perigosas). 

Não deixe a bateria sem vigilância durante o seu carregamento. Os conectores da sua bateria 

recarregável devem estar secos aquando do carregamento.

Tempo de carregamento

O tempo de carregamento é de 3 h e 30 minutos com carregador USB e no computador. 

Atenção, a conexão simultânea de vários periféricos USB no seu computador pode prolongar 

o tempo de carga. 

Durante a carga, os 5 leds do medidor de energia piscam. A velocidade de intermitência da 

luz varia em função da velocidade de carregamento. No final do carregamento, os leds ficam 

acesos a verde fixo. 

O medidor de energia funciona quando se acende e apaga a lanterna. Se carregar no botão 

da bateria com curta duração, o medidor de energia acende.

Utilização da bateria recarregável R1 como bateria de emergência

No caso de situações imprevistas, você tem a possibilidade de utilizar a bateria recarregável 

R1 para recarregar o seu telefone, o seu relógio... Para lançar o carregamento, carregue 

com um toque rápido no botão da bateria. Atenção, o tempo de carregamento pode variar 

consoante o aparelho conectado. 

De acordo com a regulamentação de compatibilidade electromagnética em vigor, a bateria 

pode ser submetida a sobretensões quando esta estiver ligada à rede eléctrica para ser 

recarregada. Para isso, é necessário utilizar um carregador protegido contra as sobretensões 

(norma IEC 61000-4-5 ou identificação CE).

Generalidades baterias Petzl

A declaração de conformidade UE está disponível em Petzl.com.

A. Precauções bateria recarregável

ATENÇÃO PERIGO, risco de explosão e de queimadura.

Atenção, uma utilização incorrecta pode provocar uma deterioração da bateria recarregável. 

- Não mergulhe a bateria recarregável na água. 

- Não deite para o fogo uma bateria recarregável. 

- Não exponha a bateria a temperaturas elevadas. Respeite as temperaturas de utilização e de 

armazenamento preconizadas. 

- Não destrua uma bateria recarregável, esta pode explodir ou libertar materiais tóxicos. 

- Se a sua bateria recarregável estiver danificada, deformada ou rachada, não a desmonte, 

nem modifique a sua estrutura. Descarte a sua bateria de acordo com a regulamentação 

local em vigor. 

- Se ocorrer um derrame de electrólito da bateria, evite qualquer contacto com esse líquido 

corrosivo e perigoso, contacte um médico se for o caso. Mude a bateria e descarte a bateria 

defeituosa de acordo com a regulamentação local em vigor.

B. Limpeza, secagem

No caso de utilização em ambiente húmido, retire a bateria da lanterna e deixe-a secar ao ar 

livre. No caso de ter estado em contacto com a água do mar, passe por água doce e seque 

a lanterna.

C. Armazenamento, transporte

Para um armazenamento prolongado, carregue a sua bateria recarregável (acção a renovar 

todos os seis meses) e desconecte a bateria da lanterna. Evite qualquer descarga completa 

da sua bateria recarregável. Procure guardar a bateria em local seco. A temperatura ideal de 

armazenamento está compreendida entre 20 e 25° C. Nessas condições, ao fim de 12 meses 

sem utilização, a sua bateria recarregável fica descarregada. 

Para o transporte da sua lanterna entre cada actividade, aconselhamos-lhe que desconecte a 

bateria da sua lanterna para evitar qualquer acendimento involuntário.

D. Protecção do meio ambiente

Para descartar a sua lanterna, queira respeitar a regulamentação local em vigor.

E. Modificações/reparações

Interditas fora de oficina Petzl salvo peças sobresselentes.

F. Questões/contacto

Garantia Petzl

Esta bateria está garantida durante dois anos ou 300 ciclos contra qualquer defeito de material 

ou de fabrico. Limite da garantia: mais de 300 ciclos de carregamento/descarregamento, 

desgaste normal, oxidação, modificações ou retoques, mau armazenamento, danos devidos a 

acidentes, negligências, utilizações para as quais este produto não é destinado.

Responsabilidade

A Petzl não é responsável pelas consequências directas, indirectas, acidentais ou por todo e 

qualquer outro tipo de danos subsequentes ou resultantes da utilização deste produto.

Summary of Contents for E037AA00

Page 1: ...TECHNICAL NOTICE R1 E0098800A 140921 1...

Page 2: ...z pas au feu une batterie rechargeable N exposez pas la batterie des temp ratures lev es Respectez les temp ratures d utilisation et de stockage pr conis es Ne d truisez pas une batterie rechargeable...

Page 3: ...r protegido contra las sobrecargas norma IEC 61000 4 5 o marcado CE Informaci n general de las bater as Petzl La declaraci n de conformidad UE est disponible en Petzl com A Precauciones con la bater a...

Page 4: ...tisk kompatibilitet kan batteriet uds ttes for oversp nding n r det er tilsluttet str mforsyningen under opladningen I s fald skal der anvendes en lader som er beskyttet mod oversp nding IEC 61000 4 5...

Page 5: ...or bruk av oppladbare batterier ADVARSEL FARE Risiko for eksplosjon og brann ADVARSEL Feilaktig bruk kan skade batteriet Batteriet skal ikke dyppes eller legges i vann Batteriet skal ikke brennes Batt...

Page 6: ...u pou v n tohoto v robku SI Pred uporabo tega izdelka morate prebrati in razumeti navodila za uporabo v celoti razumeti in sprejeti z uporabo izdelka povezano tveganje spoznajte se z zmo nostmi in ome...

Page 7: ...telen haszn lat az akkumul tor v gleges meghib sod s t okozhatja Ne mer tse az akkumul tort v zbe Ne dobja az akkumul tort t zbe Ne tegye ki az akkumul tort ny lt l ngnak s magas h m rs kletnek Tartsa...

Page 8: ...II CE UL USB 3 30 USB 5 LED LED R1 R1 IEC 61000 4 5 CE Petzl EU Petzl com A B C 6 20 C 25 C 1 D E Petzl F Petzl 2 300 300 Petzl BG NAO RL 3200 mAh 1 2 USB C 3 4 Li Ion 10 300 70 USB 5 V CE UL II 3 30...

Page 9: ...8800A 140921 9 TH NAO RL Li Ion 3200 mAh 1 2 USB Type C 3 4 Li Ion 10 300 70 USB Type C 5 V Class II CE UL 3 30 USB USB R1 R1 IEC 61000 4 5 standard CE Petzl EU Petzl com A B C 20 C 25 C 12 D E Petzl...

Reviews: