TECHNICAL NOTICE
SWIFT RL PRO
E0064600B (130919)
7
NL
Voordat u deze lamp gebruikt, moet u:
- Alle gebruiksinstructies lezen en begrijpen.
- De inherente risico’s begrijpen en aanvaarden.
- Zich vertrouwd maken met uw product, en de prestaties en gebruiksbeperkingen
ervan leren kennen. Hoofdlamp niet geschikt voor kinderen tot 3 jaar. Het gebruik
van deze hoofdlamp door een kind jonger dan 12 jaar moet onder toezicht van een
verantwoordelijke volwassene gebeuren.
Het niet-respecteren van een van deze waarschuwingen kan leiden tot
ernstige of dodelijke verwondingen.
Terminologie van de onderdelen
(1) Knop, (2) Lichtsensor, (3) Witte led van de concentrische lichtbundel, (3 bis) Witte
led van de brede lichtbundel, (3 ter) Led van de rode lichtbundel, (4) Hoofdband,
(5) Herlaadbare batterij, (5 bis) USB-aansluiting voor het laden van de herlaadbare
batterij, (5 ter) Laadlampje, (6) USB A/Micro B kabel, (7) Energiemeter, (8)
Bevestigingsplaatje voor de helm.
REACTIVE LIGHTING technologie
Een sensor met de REACTIVE LIGHTING technologie evalueert het licht in de
omgeving en past automatisch de lichtsterkte aan de behoeften van de gebruiker
aan.
Werking van uw lamp
Aan-/uitschakelen, kiezen
- Uw lamp heeft drie standen (REACTIVE LIGHTING, STANDARD LIGHTING en
RED LIGHTING) en vier verlichtingsniveaus voor de REACTIVE LIGHTING en
STANDARD LIGHTING stand (werken binnen handbereik, nabij, verplaatsingen en
zicht veraf).
- Uw lamp wordt ingeschakeld in de stand waarin u hem hebt uitgeschakeld, in dit
op het laagste verlichtingsniveau.
- Wanneer u schakelt tussen REACTIVE LIGHTING en STANDARD LIGHTING, blijft
het verlichtingsniveau onveranderd.
- In de stand REACTIVE LIGHTING gaat uw lamp gedurende twee minuten zachtjes
knipperen als de sensor van de lamp voldoende omgevingslicht opvangt. Daarna
wordt de lamp automatisch uitgeschakeld om de autonomie van de herlaadbare
batterij te sparen.
- De autonomie van de lamp in de REACTIVE LIGHTING stand varieert naargelang
het gebruik.
- Voor activiteiten waarbij u een zekere snelheid haalt, raden we u aan om uw lamp
in de stand STANDARD LIGHTING te gebruiken (in de stand REACTIVE LIGHTING
zou de lamp namelijk kunnen uitvallen).
- Vergrendel uw lamp wanneer u hem niet gebruikt, zodat hij niet per ongeluk
ingeschakeld wordt.
- De energiemeter licht op bij het in- en uitschakelen van uw lamp.
- Overschakeling naar reserveverlichting: de lamp knippert 5 minuten vóór en tijdens
de overschakeling. Schakelt uw lamp over in reserve, dan is de verlichtingssterkte
nog voldoende om te wandelen, maar niet meer voor dynamische activiteiten.
- Wanneer u langer dan 6 seconden op de knop drukt, wordt de lamp
uitgeschakeld.
Herlaadbare batterij - opladen
De lamp is voorzien van een Petzl herlaadbare lithium-ionbatterij. Capaciteit: 2350
mAh.
Laad de lamp volledig op vóór de eerste ingebruikneming.
Gebruik enkel een Petzl ACCU SWIFT RL PRO herlaadbare batterij.
Over het algemeen verliezen herlaadbare lithium-ionbatterijen 10 % van hun
capaciteit per jaar. Na 300 keer laden blijft er nog ongeveer 70 % van hun
oorspronkelijke capaciteit over.
Let op
Laad enkel op met een USB-kabel. De spanning afgeleverd door de oplader mag
niet meer dan 5 V bedragen. Gebruik enkel een oplader met CE/UL-certificering
voor elektrische klasse II (dubbele isolatie tegen gevaarlijke spanningen). Laat de
batterij niet onbewaakt achter wanneer hij aan het opladen is.
Oplaadtijd
Het duurt 6 uur om de batterij via de USB-lader en uw computer op te laden.
Opgelet: de gelijktijdige aansluiting van verschillende USB-apparaten op uw
computer kan de oplaadtijd verlengen.
Tijdens het opladen brandt het laadlampje rood. Wanneer de batterij opgeladen is,
brandt het lampje groen.
Wanneer u uw lamp bij meer dan 45°C oplaadt, brandt het laadlampje al meteen
groen. Dit is mogelijk als u de lamp lange tijd op het verlichtingsniveau voor
verplaatsingen hebt gebruikt en hem dan wilt opladen.
De herlaadbare batterij vervangen
Gebruik enkel een Petzl ACCU SWIFT RL PRO herlaadbare batterij. Het gebruik
van een andere soort herlaadbare batterij kan uw lamp beschadigen. Gebruik geen
andere herlaadbare batterij.
Algemene informatie Petzl lampen en batterijen
De EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op Petzl.com.
A. Voorzorgsmaatregelen voor de herlaadbare batterij
LET OP - GEVAAR: ontploffingsgevaar en risico op brandwonden.
Let op: een ongepast gebruik kan de herlaadbare batterij beschadigen.
- Dompel de herlaadbare batterij niet onder in water.
- Werp een herlaadbare batterij niet in het vuur.
- Stel de batterij niet bloot aan hoge temperaturen. Leef de aanbevolen gebruiks- en
opslagtemperatuur na.
- Vernietig een herlaadbare batterij niet, want ze kan ontploffen of toxische stoffen
vrijgeven.
- Wanneer uw herlaadbare batterij beschadigd, vervormd of gebarsten is, haal ze
dan niet uit elkaar en wijzig haar structuur niet. Gooi uw herlaadbare batterij weg
conform de regels die in uw land van kracht zijn.
- Bij een elektrolytisch lek van de batterij moet u elk contact met deze corrosieve en
gevaarlijke vloeistof vermijden. Bent u er toch mee in contact gekomen, raadpleeg
dan een arts. Verwissel de batterij en gooi de kapotte batterij weg conform de regels
die in uw land van kracht zijn.
B. Voorzorgsmaatregelen voor de lamp
Let op: de hoofdband kan een risico op verstikking inhouden. Stikkingsgevaar: let
op met bepaalde kleine onderdelen (bv. batterijen).
Fotobiologische veiligheid van de ogen
De lamp wordt ingedeeld in risicogroep 2 (gematigd risico) volgens de norm IEC
62471.
- Kijk niet strak in het brandende licht.
- De optische stralingen van de lamp kunnen gevaarlijk zijn. Richt de lichtbundel van
de lamp niet in de ogen van een persoon.
- Risico op beschadiging van het netvlies door de blauwe lichtstralen, in het
bijzonder bij kinderen.
Elektromagnetische compatibiliteit
Conform de wetgeving inzake elektromagnetische compatibiliteit. Let op: dit is geen
garantie dat er geen interferentie mogelijk is. Stelt u elektromagnetische interferentie
tussen uw lamp en elektrische apparaten vast, schakel de lamp dan uit of houd
hem verder van gevoelige elektronische apparaten (bv. DVA apparaat voor het
opsporen van slachtoffers onder lawines, vluchtregeling, communicatiesysteem,
medische instrumenten ...).
Richtlijn ErP
Conform de richtlijn (ErP) 2009/125/EG aangaande energiegerelateerde producten.
- Volledig instant licht - Kleurtemperatuur: 6000-7000 K - Nominale hoek van de
concentrische lichtbundel: 15° / brede lichtbundel: 50° - Aantal schakelcycli tot
vroegtijdige storing: minstens 13.000.
C. Reiniging, droogtijd
Bij contact met zeewater: spoel met zuiver water en laat de lamp drogen.
Vermijd elk contact van uw lamp met chemische producten.
D. Opslag, transport
Wilt u uw hoofdlamp voor langere tijd opbergen, laad de herlaadbare batterij dan
op (herhaal om de 6 maanden) en haal de batterij uit de lamp. Zorg ervoor dat uw
herlaadbare batterij niet volledig leeg raakt. Bewaar uw herlaadbare batterij in een
droge omgeving. De ideale bewaartemperatuur is 20 à 25°C.
In deze omstandigheden en indien 12 maanden niet gebruikt, is uw herlaadbare
batterij leeg.
Voor het transport van uw lamp tussen elke activiteit raden we u aan om de batterij
van uw lamp los te koppelen, zodat de lamp niet per ongeluk ingeschakeld kan
worden.
E. Bescherming van het milieu
Gooi uw lamp weg conform de regels die bij u van kracht zijn.
F. Veranderingen/herstellingen
Verboden buiten de Petzl ateliers, behalve vervangstukken.
G. Vragen/contact
Petzl garantie
Petzl biedt 5 jaar garantie op deze hoofdlamp (behalve herlaadbare batterij 2 jaar of
300 keer laden) voor fabricage- of materiaalfouten. Deze garantie is uitgesloten bij:
meer dan 300 keer laden, normale slijtage, oxidatie, veranderingen of aanpassingen,
slechte berging, slecht onderhoud, beschadiging door ongeval, door nalatigheid of
door toepassingen waarvoor dit product niet bestemd is.
Verantwoordelijkheid
Petzl kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor rechtstreekse of
onrechtstreekse gevolgen van, en ongevallen of schade als gevolg van het gebruik
van dit product.
DK
Før anvendelse af denne lampe, skal du:
- Læse og forstå alle instruktionerne i brugsanvisningen.
- Forstå og acceptere risikoen forbundet med udstyret.
- Blive bekendt med produktet, dets ydeevne og begrænsninger. Pandelampen bør
ikke bruges af børn under 3 år. Brugen af pandelampen af et barn under 12 år skal
ske under opsyn af ansvarlige voksne.
Manglende overholdelse af én eller flere af disse advarsler kan resultere i
alvorlige kvæstelser eller dødsfald.
Fortegnelse over delene
(1) Knap, (2) Lyssensor, (3) Hvid LED til smal stråle, (3 bis) Hvid LED til bred stråle,
(3 ter) LED til rød stråle, (4) Bånd, (5) Genopladeligt batteri, (5 bis) USB-stik til
genopladeligt batteri, (5 ter) Opladningslys, (6) USB A/Micro B kabel, (7) Energimåler,
(8) Hjelmens monteringsplade.
REACTIVE LIGHTING-teknologi
Med REACTIVE LIGHTING-teknologi måles omgivelsens lys ved hjælp af en sensor,
som automatisk tilpasser lysstyrken til brugerens behov.
Sådan fungerer lampen
Tænd- og slukfunktion, valg af indstillinger
- Lampen har tre lysindstillinger (REACTIVE LIGHTING, STANDARD LIGHTING
og RED LIGHTING) og fire lysniveauer til indstillingerne REACTIVE LIGHTING og
STANDARD LIGHTING (ved hånden, nærhed, bevægelse og fjernafstand).
Pandelampen tændes i samme lysindstilling, som da den blev slukket, og på
svageste lysstyrke.
- Når lampen skiftes fra REACTIVE LIGHTING til STANDARD LIGHTING og
omvendt, beholder den samme lysniveau.
- Når lampen er indstillet til REACTIVE LIGHTING og sensoren opdager et område,
som er tilstrækkeligt belyst, vil lampen blinke svagt i to minutter, før den automatisk
slukkes for at spare på batteriets strøm.
- Når lampen er indstillet til REACTIVE LIGHTING, tilpasses lampens kapacitet efter
anvendelsen.
- Ved aktiviteter som kræver højere hastighed, anbefales det at indstille lampen til
STANDARD LIGHTING, da der ellers er risiko for, at lampen slukker ved REACTIVE
LIGHTING indstillingen.
- Husk at låse lampen, når du ikke bruger den, så du undgår, at den tændes
utilsigtet.
- Energimåleren aktiveres, når lampen tændes og slukkes.
- Overgang til lysreserve: lampen blinker 5 minutter, før den overgår til lysreserve og
ved selve overgangen. Når lampen overgår til lysreserve, er lampens lysindstilling
tilstrækkelig til, at du kan gå, men den er utilstrækkelig til, at du kan udøve en
dynamisk aktivitet.
- Ved tryk på tændknappen i længere tid (mere end seks sekunder) vil lampen
slukke.
Sådan oplader du det genopladelige batteri
Lampen leveres med et genopladeligt Li-Ion-batteri fra Petzl. Batterikapacitet: 2350
mAh.
Batteriet skal oplades fuldstændigt før første brug.
Kun et Petzl ACCU SWIFT RL PRO genopladeligt batteri må anvendes.
Generelt taber Li-Ion genopladelige batterier 10 % af kapacitet om året. Efter 300
opladnings- og afladningscyklusser har batterierne stadig omkring 70 % af den
oprindelige kapacitet.
Advarsel
Oplad udelukkende med en USB-ledning. Laderens spænding må ikke overstige 5
V. Brug udelukkende CE/UL-godkendte ladere af elektrisk klasse II (dobbeltisolering
mod farlige spændinger). Batteriet må ikke være uden opsyn under opladning.
Opladningstid
Opladningstiden er på 6 timer med en USB-oplader eller en computer. Advarsel:
Hvis mange USB-enheder er tilkoblet computeren samtidigt, kan opladningen tage
længere tid.
Under opladningen lyser opladningslyset med et konstant rødt lys, og når
opladningen er færdig, lyser det konstant grønt.
Hvis du oplader lampen ved mere end 45° C, vil det grønne lys tændes, så snart
opladningen starter. Det kan være tilfældet, når lampen oplades efter at have været
brugt i en længere periode på bevægelseslysniveau.
Udskiftning af det genopladelige batteri
Kun et Petzl ACCU SWIFT RL PRO genopladeligt batteri må anvendes. Brugen
af en anden type genopladeligt batteri kan ødelægge lampen. Intet andet
genopladeligt batteri må anvendes.
Generel information om Petzl pandelamper og batterier
EU-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på Petzl.com.
A. Forholdsregler ved det genopladelige batteri
ADVARSEL: FARE! Risiko for eksplosion og forbrænding.
Advarsel: Uhensigtsmæssig brug af det genopladelige batteri kan beskadige det.
- Det genopladelige batteri må ikke kommes i vand.
- Det genopladelige batteri må ikke brændes.
- Batteriet må ikke udsættes for høje temperaturer. De angivne brugs- og
opbevaringstemperaturer skal overholdes.
- Det genopladelige batteri må ikke ødelægges, da det kan eksplodere eller afgive
giftige stoffer.
- Hvis det genopladelige batteri er beskadiget, deformeret eller flækket, må det
ikke afmonteres og ombygges. Batteriet skal bortskaffes i overensstemmelse med
gældende lokale regler.
- Hvis batteriets elektrolytter flyder ud, må enhver kontakt med den ætsende og
farlige væske undgås. Søg lægehjælp, hvis det sker. Skift batteriet og kasser det
defekte batteri i overensstemmelse med gældende lokale regler.
B. Forholdsregler ved lampen
Advarsel: Et pandebånd indebærer risiko for kvælning. Nogle smådele (f.eks.
batterier) kan udgøre en risiko for kvælning.
Fotobiologisk sikkerhed for øjet
Lampen er klassificeret i risikogruppe 2 (moderat risiko) i overensstemmelse med
standard IEC 62471.
- Se ikke direkte ind i den tændte lampe.
- Den optiske stråling fra lampen kan være farlig. Undgå at rette lyskeglen direkte
mod andres øjne.
- Fare for nethindelæsioner pga. emissionen af blåt lys, gælder især for børn.
Elektromagnetisk kompatibilitet
Er i overensstemmelse med reglerne om elektromagnetisk kompatibilitet. Advarsel:
Der er dog ingen garanti for, at interferens ikke vil opstå. Hvis du konstaterer, at der
opstår elektromagnetisk interferens mellem lampen og elektrisk udstyr, skal lampen
slukkes og flyttes væk fra følsomt elektronisk udstyr (f.eks. lavinesendere/-søgere,
flyvestyringssystem, radiokommunikationsudstyr, medicinsk udstyr, osv.).
ErP direktivet
I overensstemmelse med ErP direktivet 2009/125/EF om energirelaterede produkter.
- Øjeblikkeligt, fuldstændigt lys - Farvetemperatur: 6000-7000 K - Nominel vinkel
for smal stråle: 15° / for bred stråle: 50° - Antal tænd-sluk-cyklusser inden for tidligt
funktionssvigt: mindst 13.000.
C. Rengøring, tørring
Hvis pandelampen kommer i kontakt med havvand, skal den skylles med rent vand
og tørres.
Lad ikke kemikalier komme i kontakt med pandelampen.
D. Opbevaring, transport
I tilfælde af langtidsopbevaring skal batteriet oplades (hver 6. måned), derefter skal
batteriet fjernes fra lampen. Undgå, at det genopladelige batteri bliver helt afladet.
Sørg for, at det genopladelige batteri opbevares på et tørt sted. Den optimale
opbevaringstemperatur skal være mellem 20 og 25° C.
Under disse betingelser og efter 12 måneder uden at være brugt, vil det
genopladelige batteri være helt afladet.
Det anbefales at koble batteriet fra lampen under transport af lampen mellem
aktiviteter for at undgå, at lampen tændes utilsigtet.
E. Miljøbeskyttelse
Ved bortskaffelse af lampen skal de gældende lokale regler overholdes.
F. Ændringer/reparationer
Skal udføres af Petzl, undtagen udskiftning af reservedele.
G. Spørgsmål/kontakt
Petzl garanti
Petzl yder en garanti på 5 år på denne lampe (med undtagelse af det
genopladelige batteri, som har en garanti på 2 år eller 300 cyklusser) for alle
materiale- og fabrikationsfejl. Garantibegrænsninger: Mere end 300 opladnings- og
afladningscyklusser, normal slitage, oxidering, modifikationer eller ændringer, forkert
opbevaring, skade på grund af uheld, ved forsømmelse, eller ved forkert anvendelse
af produktet.
Ansvar
Petzl er ikke ansvarlig for direkte eller indirekte konsekvenser ved uheld eller nogen
anden form for skade, som opstår ved anvendelse af dette produkt.