E84P MYOBELT XP E84500-D (300507)
(FR) FRANÇAIS
Système optique
Lampe frontale à une LED puissante.
Composé d’une LED à faisceau focalisé pour une vision
longue portée et d’un volet grand angle.
Lorsque le volet est fermé, le faisceau est large pour
une vision rapprochée.
Allumer, éteindre, sélectionner
La MYOBELT XP offre 3 niveaux différents d’éclairage
au choix dans l’ordre d’allumage :
Niveau 1. Maximum : puissance maximale.
Niveau 2. Optimum : meilleur rapport puissance/
autonomie.
Niveau 3. Économique : puissance faible/grande
autonomie.
Plus un mode Clignotant.
Vous choisissez la puissance d’éclairage adaptée
à votre activité pour voir ou être vu en cliquant sur
l’interrupteur.
- Un clic pour allumer la lampe en éclairage Maximum.
- Un clic pour éteindre.
- 2 clics rapides pour sélectionner le niveau d’éclairage
Optimum,
- 3 clics rapides pour le niveau Économique,
- 4 clics rapides pour le mode Clignotant.
Si le temps est trop long entre deux clics, la lampe
s’éteint.
BOOST
Le mode BOOST génère environ 50 % de lumière en
plus du niveau Maximum.
Maintenez l’interrupteur appuyé pour faire fonctionner
le BOOST.
Ce mode est accessible dans n’importe quel état de la
lampe : éteinte, mode clignotant ou les trois niveaux
d’éclairage. L’utiliser de manière trop fréquente peut
faire chuter rapidement le niveau de charge des piles.
Limitation automatique de puissance
Pour ne pas atteindre une température trop élevée
de la LED, l’éclairage BOOST bascule au bout de
20 secondes sur le niveau maximum même si
l’interrupteur est maintenu.
Dans le cas d’une utilisation répétée du BOOST, le
système électronique interdit un nouvel accès à
ce mode BOOST pendant le temps nécessaire au
refroidissement de la LED.
Dans des conditions de chaleur exceptionnelle, le
système électronique peut également limiter le courant
dans la LED si la température est jugée critique. Vous
constaterez alors une baisse d’intensité lumineuse quel
que soit le niveau d’éclairage.
Témoin de décharge des piles
Opérationnel 5 secondes après l’allumage de la lampe.
Il ne fonctionne pas en mode BOOST.
Quand les piles sont neuves, ce témoin clignote
en vert. Lorsqu’elles sont usées (environ 70 % de
décharge), il clignote en orange puis en rouge quand
il est urgent de les remplacer (environ 90 % de
décharge).
Pour vous prévenir, le changement de couleur du
témoin est accompagné par une petite série de
clignotements de la lampe.
L’information donnée n’a qu’une valeur indicative.
En effet cette information varie en fonction des piles
utilisées et de la température.
Transport
Prenez soin de rabattre la lampe à fond sur sa
platine pour protéger les deux interrupteurs et limiter
l’allumage involontaire dans le sac.
Entretien
Ne démontez pas la lampe. Les LED ont une durée
de vie de plusieurs dizaines de milliers d’heures. La
garantie ne fonctionne pas si la lampe a été démontée.
De l’eau dans les boîtiers peut créer un
dysfonctionnement. Après utilisation en milieu humide,
retirez les piles et séchez.
Nettoyage
Ne lavez pas votre lampe à grande eau. Essuyez les
boîtiers avec une éponge humide. Soyez attentif à ne
pas faire entrer d’eau par le trou d’aération sous la
lampe.
Pour laver les élastiques, démontez-les de la lampe et
utilisez de l’eau savonneuse.
En cas de dysfonctionnement
Dans le cas où la lampe clignote, reportez-vous au
paragraphe Témoin de décharge des piles.
Si le BOOST ne fonctionne pas ou si la lumière de
votre lampe diminue subitement, reportez-vous au
paragraphe Limitation automatique de puissance.
Vérifiez les piles et le respect de leur polarité. Suivez
l’ordre indiqué sur le boîtier. Vérifiez l’absence de
corrosion sur les contacts. En cas de corrosion, grattez
légèrement les contacts sans les déformer. Si votre
lampe ne fonctionne toujours pas, contactez PETZL.
Piles
Utilisez des piles alcalines ou des accumulateurs
NiMH.
N’utilisez pas la lampe avec des piles Lithium.
Les piles Lithium en raison de l’évolution de leurs
caractéristiques, notamment une tension plus élevée,
provoquent un échauffement de la lampe et risquent de
détruire les LED.
ATTENTION DANGER, risque d’explosion et de
brûlure.
- Respectez obligatoirement la polarité, suivez l’ordre
de placement indiqué sur le boîtier. Si une pile est
inversée (deux pôles + ou deux pôles - en contact entre
eux), une réaction chimique se produit en quelques
minutes à l’intérieur de cette pile qui rejette des gaz
explosifs et un liquide extrêmement corrosif.
Signe : un niveau d’éclairage faible avec des piles
neuves indique que la polarité d’une ou plusieurs piles
est inversée.
En cas de doute, éteignez la lampe immédiatement et
vérifiez la polarité.
Au cas où une fuite ait déjà eu lieu, protégez-vous les
yeux. Ouvrez le boîtier piles après l’avoir recouvert
d’un chiffon pour éviter toute projection.
En cas de contact avec le liquide sorti des piles, rincer
immédiatement à l’eau claire et consulter d’urgence un
médecin.
- Ne mélangez pas des piles de marques différentes.
- Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles
usagées.
- Retirez les piles pour un stockage prolongé.
- Ne rechargez pas des piles qui ne sont pas conçues
pour être rechargées.
- Ne les court-circuitez pas, elles peuvent provoquer
des brûlures.
- Ne tentez pas de les ouvrir.
- Ne jetez pas les piles usagées au feu.
- Ne laissez pas les piles à la portée des enfants.
PRÉCAUTIONS: pour ne pas endommager votre lampe
(oxydation des contacts…) et pour limiter le risque des
piles qui coulent, n’attendez pas que vos piles soient
fortement déchargées et évitez l’eau dans le boîtier.
Protection de l’environnement
Les lampes, ampoules, piles et accumulateurs mis
au rebut doivent être recyclés. Ne les jetez pas avec
les ordures ménagères. Déposez-les dans les bacs de
recyclage conformément aux différents règlements
locaux applicables. Vous participez ainsi à la protection
de l’environnement et de la santé humaine.
Compatibilité électromagnétique
Conforme aux exigences de la directive 89/336/CEE
concernant la compatibilité électromagnétique.
Garantie PETZL
Ce produit est garanti pendant 3 ans contre tout défaut
de matière ou de fabrication. Limite de la garantie :
l’usure normale, les modifications ou retouches, le
démontage, le mauvais stockage, les dommages dus
aux accidents, aux négligences, aux piles qui coulent,
aux utilisations pour lesquelles ce produit n’est pas
destiné.
Responsabilité
PETZL n’est pas responsable des conséquences
directes, indirectes, accidentelles ou de tout autre type
de dommages survenus ou résultant de l’utilisation de
ce produit.