4
M41 OWALL M415000E (080610)
(DE) DEUTSCH
Karabiner - Ovale
Verriegelbarer Karabiner EN 12275 Typ B (basismodell)
Benennung der Teile
(1) Körper, (2) Schnapper, (3) Niete, (4) Keylock
Das Keylock-Verschlusssystem ohne Haken vermeidet das ungewollte
Hängenbleiben des Karabiners.
Kontrolle, zu prüfende Punkte
Vor jedem Gebrauch Körper, Niete sowie das einwandfreie Einrasten des
Keylocksystems des Schnappers prüfen. Die Öffnung des Keylock darf nicht
verstopft sein. (Schmutz, Steinchen...)
Senden Sie im Zweifelsfall das Gerät zur Kontrolle an PETZL zurück.
Gebrauchsanweisung
Die Festigkeit des Karabiners verringert sich entscheident falls sich, im
Moment des Fangstoßes, der Schnapper öffnet :
- Öffnen hervorgerufen durch Schlagen gegen den Fels,
- eine Unebenheit im Fels öffnet den Schnapper,
- die Vibrationen im schnell gleitendem Seil, kann sich auf den Karabiner
übertragen und zum Öffnen des Schnappers führen.
Nichts darf den Karabiner stören : jeder Widerstand oder jede äußere Auflage
vermindern seine Festigkeit.
Geschlossen bietet der Karabiner in Längsrichtung seine maximale Festigkeit.
Jede andere Zugrichtung vermindert diese Festigkeit.
Allgemeine Information
Achtung : Vor dem Gebrauch ist eine angemessene
Ausbildung unerlässlich
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und bewahren Sie
alle Produktanleitungen und Informationen auf. Zugelassen sind nur die
dargestellten Techniken, die nicht mit einem Kreuz durchgestrichen sind.
Jede andere Anwendung muss ausgeschlossen werden : Lebensgefahr.
Es werden auch einige Beispiele fehlerhafter und verbotener Anwendungen
dargestellt (Darstellungen, die mit einem Kreuz durchgestrichen oder mit
dem Piktogramm „Totenkopf “versehen sind.) Es existieren viele andere
fehlerhafte Anwendungen und es ist uns unmöglich, sie alle aufzuzeigen oder
sie uns nur vorzustellen. Im Zweifelsfall oder bei Verständnisschwierigkeiten
informieren Sie sich bei PETZL.
Aktivitäten in großer Höhe sind gefährlich und können schwere und sogar
tödliche Verletzungen nach sich ziehen. Das Erlernen der
angemessenen Techniken und der Sicherheitsmaßnahmen unterliegt
ausschließlich Ihrer eigenen Verantwortung.
Sie übernehmen persönlich die Risiken und Verantwortlichkeiten für alle
Schäden, Verletzungen oder Todesfälle, die sich aus einer auf welche Art
auch immer fehlerhaften Anwendung unserer Produkte ergeben können.
Wenn Sie nicht in der Lage sind, diese Verantwortung zu übernehmen oder
dieses Risiko einzugehen, benutzen Sie diese Produkte nicht.
Gebrauch
Dieses Produkt darf nur von kompetenten und umsichtigen Personen
verwendet werden oder die Verwendung muss unter die ständige Aufsicht
einer kompetenten und umsichtigen Person unterstellt werden Persönliche
Schutzausrüstungen dürfen nur an oder in Verbindung mit Systemen
verwendet werden, die Energie absorbieren
(z. B. dynamische Seile, Falldämpfer, usw). Überprüfen Sie die Kompatibilität
dieses Produkts mit den anderen Elementen Ihrer Ausrüstung (siehe
spezifische Gebrauchsanleitung).
Um die Lebensdauer dieses Produkts zu erhöhen, ist es nötig, bei seinem
Transport und seiner Verwendung Sorgfalt walten zu lassen. Vermeiden Sie
Stöße, Reibung auf rauen Materialien oder auf scharfen Teilen.
Der Benutzer muss für eventuelle Schwierigkeiten, die während der
Anwendung dieses Produkts auftreten können, Rettungsmöglichkeiten
planen.
Starke Stürze und Stöße
Nach einem starken Sturz oder einem Stoß (Sturz des Produkts selbst
oder eines Gegenstands auf das Produkt), darf dieses Produkt nicht mehr
verwendet werden. Eine Verformung kann seine Funktion beeinträchtigen,
oder innere nicht sichtbare Brüche können zu einer Verringerung der
Festigkeit führen. Im Zweifelsfall zögern Sie nicht, PETZL zu kontaktieren.
Überprüfung = Sicherheit
Zögern Sie nicht, ein Produkt auszusondern, das Schwachpunkte aufweist,
die seine Festigkeit verringern oder seinen Gebrauch einschränken. Zu Ihrer
Sicherheit raten wir zu drei Überprüfungsebenen :
- Vor und nach jedem Gebrauch ist es unerlässlich, den Zustand des
Produkts zu überprüfen.
- Während des Gebrauchs ist es wichtig, regelmäßig den Zustand des
Produkts und seiner Verbindungen mit den übrigen Elementen des Systems
zu kontrollieren.
- Es muss eine eingehendere Kontrolle durch eine sachkundige Person
durchgeführt werden (ca. alle 3 Monate).
Zur Erhöhung der Sicherheit und um einen besseren Überblick über die
Verwendung Ihres Materials zu
behalten, raten wir, jedem Produkt ein „Begleitheft “beizulegen.
Vorzugsweise sollten alle persönlichen Schutzausrüstungen namentlich
einem einzigen Benutzer zugewiesen werden.
Maximale Lebensdauer von Petzl-Produkten : 10 Jahre,
unter Berücksichtigung neuer Techniken und der
Kompatibilität der Produkte mit anderen Produkten.
Die Lebensdauer ist abhängig von Intensität und Häufigkeit der Anwendung
sowie der Anwendungsumgebung.
1. Unter außergewöhnlichen Umständen kann ein Produkt bereits beim
ersten Einsatz so stark beschädigt werden, dass die Lebensdauer auf diesen
einen Einsatz eingeschränkt bleibt.
2. Bestimmte Faktoren wie Salz, Sand, Schnee, Eis, Feuchtigkeit, Chemikalien
usw. beschleunigen die Abnutzung beträchtlich (diese Liste ist nicht
vollständig).
3. Im Falle von genähten Schlingen, Verbindungsmitteln und Falldämpfern
ist die Lebensdauer geringer, da diese Produkte häufig mit rauen oder
scharfkantigen Oberflächen in Verbindung kommen (z. B. Anschlagpunkte).
Die durchschnittliche Lebensdauer beträgt bei intensivem Einsatz sechs
Monate, bei normalem Einsatz zwölf Monate und bei gelegentlichem Einsatz
maximal zehn Jahre.
Petzl empfiehlt, diese Produkte alle drei Monate einer gründlichen
Überprüfung zu unterziehen. Nach Bestehen einer solchen Prüfung kann das
Produkt weitere drei Monate verwendet werden.
Garantie
Für dieses Produkt wird gegen alle Material- und Fabrikationsfehler eine
Garantie von drei Jahren gewährt. Ausgeschlossen von der Garantie
sind normale Abnutzung, Oxidierung, Veränderungen, unsachgemäße
Lagerung und Wartung sowie Schäden, die auf Unfälle, Nachlässigkeiten
oder Verwendungszwecke zurückzuführen sind, für die das Produkt nicht
bestimmt ist.
Haftung
PETZL übernimmt keine Haftung für direkte, indirekte oder zufällige Folgen
oder alle anderen Arten von Schäden, die während der Verwendung seiner
Produkte aufgetreten sind oder die aus deren Verwendung resultieren.
(IT) ITALIANO
Moschettone ovale
Connettore EN 12275 Tipo B (base).
Nomenclatura delle parti
(1) corpo, (2) leva, (3) rivetto, (4) Keylock. Il Sistema di chiusura Keylock
senza dente elimina il rischio di impigliare il moschettone involontariamente.
Controllo, punti da verificare
Verificare prima di ogni utilizzo il corpo, il rivetto, il buon funzionamento
di chiusura della leva ed il corretto allineamento leva, keylock. Il foro del
Keylock non deve essere ostruito (terra, sassolini…). In caso di dubbio,
contattare PETZL.
Istruzioni d’uso
Chiuso, il moschettone garantisce la massima resistenza sull’asse maggiore,
mentre ne garantisce meno in qualsiasi altra posizione.
- La resistenza di un moschettone diminuisce se la leva si apre
accidentalmente al momento dell’urto:
- apertura provocata da un urto contro la roccia,
- il rilievo della roccia respinge la leva del moschettone,
- lo scorrimento della corda nel moschettone può produrre vibrazioni capaci
di far aprire la leva.
Il moschettone deve poter funzionare liberamente, qualsiasi ostacolo o punto
d’appoggio esterno ne riducono la resistenza.
Informazioni generali
Attenzione : formazione specifica indispensabile prima
dell’uso
Leggere attentamente e conservare queste istruzioni che descrivono le
modalità di utilizzo ed il campo di applicazione dei prodotti.
Sono autorizzate solo le tecniche di utilizzo raffigurate senza barratura.
Deve essere escluso ogni altro modo di utilizzo : pericolo di morte. Vi sono
rappresentati anche alcuni esempi di utilizzo improprio e di divieto (figure
barrate da una croce o sovrimpressione del teschio), ma esistono molti altri
esempi di applicazioni sbagliate che è impossibile elencare o immaginare.
In caso di dubbi o di problemi di comprensione, rivolgersi direttamente a
PETZL.
Le attività in altezza sono pericolose e possono comportare ferite gravi o
mortali. L’apprendimento delle tecniche adeguate e delle misure di sicurezza
è sotto la sola vostra responsabilità.
Voi vi assumete personalmente tutti i rischi e le responsabilità per qualsiasi
danno, ferita o morte che possano sopraggiungere, in qualsiasi modo,
conseguentemente al cattivo utilizzo dei nostri prodotti. Se non siete in grado
di assumervi questa responsabilità e questi rischi, non utilizzate questo
materiale.
Utilizzo
Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente da persone
competenti ed addestrate o sottoposte al controllo visivo diretto di una
persona competente e addestrata.
I dispositivi di protezione individuale (DPI) devono essere utilizzati
unicamente in unione a sistemi in grado di assorbire energia (come le corde
dinamiche, gli assorbitori di energia, etc). Verificare la compatibilità di questo
prodotto con gli altri elementi del vostro materiale (vedi nota informativa
specifica).
Per aumentare la durata di questo prodotto, è necessario averne cura durante
il suo trasporto ed il suo utilizzo. Evitare gli urti e lo sfregamento su materiali
abrasivi o su parti taglienti.
L’utilizzatore deve considerare le possibilità di soccorso in caso di difficoltà
incontrate utilizzando questo prodotto.
Caduta e urto violenti
Questo prodotto non deve essere più utilizzato dopo una forte caduta o un
forte impatto (caduta del prodotto o urto sul prodotto). Una deformazione
può limitarne il funzionamento o rotture interne non visibili possono
causarne una diminuzione di resistenza. In caso di dubbio, non esitare a
contattare PETZL direttamente.
Verifica = sicurezza
Non esitare a scartare un prodotto che presenti dei difetti che ne riducono
la resistenza, o che ne limitano il funzionamento. Per la vostra sicurezza, vi
consigliamo 3 livelli di verifica.
- Prima e dopo ogni utilizzo, è obbligatorio verificare lo stato del prodotto.
- Durante l’utilizzo, è importante controllare regolarmente lo stato del
prodotto e dei suoi collegamenti con gli altri elementi del sistema.
- Far effettuare un controllo approfondito ad un controllore competente (ogni
3 mesi circa).
Per una maggiore sicurezza ed un migliore controllo del materiale,
consigliamo di destinare ad ogni prodotto una « scheda di verifica ».
È meglio destinare personalmente ad ognuno degli utilizzatori tutti i DPI.
Durata massima dei
prodotti Petzl : 10 anni tenendo conto dell’evoluzione delle
tecniche e della compatibilità dei prodotti tra di loro.
Questa durata dipende dall’intensità, dalla frequenza di utilizzo e
dall’ambiente.
1. Un deterioramento eccezionale può limitarne la durata ad un solo utilizzo.
2. Alcuni ambienti accelerano notevolmente il deterioramento e l’usura : sale,
sabbia, neve, ghiaccio, umidità, ambiente chimico, etc (elenco incompleto).
3. Per gli anelli cuciti, i cordini e gli assorbitori di energia, a causa del loro
contatto diretto con i supporti, la loro durata media è di 6 mesi con utilizzo
intensivo, 12 mesi con utilizzo normale, 10 anni massimo per un utilizzo
occasionale.
Petzl raccomanda una verifica approfondita dei suoi prodotti ogni 3 mesi. Se
questa verifica è conforme, l’utilizzo viene rinnovato per 3 mesi.
Garanzia
Questo prodotto ha una garanzia di 3 anni contro ogni difetto di materiale o
di fabbricazione. Sono esclusi dalla garanzia : l’usura normale, l’ossidazione,
le modifiche o i ritocchi, la cattiva conservazione, la manutenzione impropria,
i danni dovuti agli incidenti, alle negligenze ed agli utilizzi ai quali questo
prodotto non è destinato.
Responsabilità
PETZL non è responsabile delle conseguenze dirette, indirette, accidentali o
di ogni altro tipo di danno verificatosi o causato dall’utilizzo dei suoi prodotti..