background image

13

E78   PIXA    E785000A  /  E785050B   (220910)

(ES) ESPAÑOL

PIXA ATEX E78 

<Ex> II 3 GD 

Ex nAnL IIB T4 

Ex tD A22 IP64 T135 °C 

-30 °C≤Ta≤+40 °C 

CE0080

Linterna frontal para atmósferas explosivas.

Campo de aplicación

La linterna frontal PIXA ATEX puede 

utilizarse en presencia de gases, vapores, 

polvos y nieblas, en que la temperatura 

de autoinflamación es superior a 135 °C a 

presión atmosférica (135 °C de temperatura 

superficial máxima de la linterna). 

Esta protección corresponde a la casi 

totalidad de los gases, excepto el hidrógeno, 

el acetileno y el sulfuro de carbono. 

La PIXA ATEX no debe utilizarse en las minas 

con presencia de grisú.

Léxico: significado del marcado

La reglamentación internacional CEI (norma 

CEI 79.10 de 1995 y la directiva europea 

94/9/EC; ATEX 95) distingue tres zonas 

peligrosas. 

Zona 0 o 20: la atmósfera explosiva siempre 

está presente (depósito petrolífero). 

Zona 1 o 21: la atmósfera explosiva a menudo 

está presente: mezcla que se forma durante el 

funcionamiento de una instalación. 

Zona 2 o 22: la atmósfera explosiva puede 

estar presente accidentalmente: mal 

funcionamiento de la instalación, fuga.

La PIXA ATEX es un material de categoría 3 

que puede utilizarse en zonas 2 y 22. Su 

utilización está prohibida en zonas 0 y 20 y 

en zonas 1 y 21.

Antes de utilizar la linterna, infórmese de 

las diferentes zonas explosivas que puede 

encontrarse en sus desplazamientos y en su 

lugar de trabajo.

<Ex> II 3 GD

Ex: utilización del material en atmósfera 

explosiva. 

II: grupo de aparato para las industrias de 

superficie. 

3: aparato para las zonas 2/22. 

GD: atmósfera gaseosa y pulverulenta.

Modo de protección contra gases 

Ex nAnL IIB T4

nA: protección contra el riesgo de chispa. 

nL: modo de protección por energía limitada. 

IIB: subdivisión de gas, incluyendo el etileno. 

T4: temperatura superficial máxima 135 °C.

Modo de protección contra polvo 

Ex tD A22 IP64 T135 °C

tD: modo de protección por envolvente 

antideflagrante. 

A22: atmósfera pulverulenta zona 22. 

IP64: estanca al polvo y protegida contra la 

proyección de agua

T135°C: temperatura superficial máxima 

135 °C.

-30 °C≤Ta≤+40 °C

Ta: rango de la temperatura ambiente de 

utilización.

CE0080

Número del organismo de certificación.

Tipos de pilas

La linterna PIXA ATEX ha sido certificada 

por un laboratorio independiente INERIS 

«material utilizable en atmósferas explosivas» 

con las pilas alcalinas AA siguientes: Nx, 

Energizer E91, Duracell MN1500 y 

Duracell MX1500. 

En zonas explosivas, utilice únicamente las 

pilas citadas anteriormente.

ATENCIÓN PELIGRO: no abra la caja de las 

pilas en una atmósfera explosiva.

«CE» DECLARATION OF CONFORMITY

DECLARATION DE CONFORMITE «CE»

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG «CE»

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA «CE»

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD «CE»

The manufacturer

 / Le fabricant / 

Der Hersteller

 / Il fabbricante / 

El fabricante

 :

PETZL / Z.I de Crolles

38920 CROLLES FRANCE

declares that the product described below :  

safety headlamp for potentially explosive environments

déclare que le produit décrit ci-après :  

lampe frontale antidéflagrante pour milieu explosible

erklärt, daß das unten beschriebene Produkt :  

Sicherrheitsstirnlampe für explosionsgefährdete Umgebung

dichiara che il prodotto descritto in appresso :  

lampada frontale antideflagrante per ambienti con rischio di esplosione

declara que el producto descrito a continuación :  

Linterna frontal de seguridad para medios explosivos

- conforms to the requirements of the Directive 94/9/EEC, is subject to annex VIII treatment under Directive 94/9/EU, 

is manufactured within ISO 9001 certified system, is under the control of notified body TÜV Alangentechnik (0035), is 

identical 

to the safety headlamp which was the subject of the certification CE of type.

- est conforme aux dispositions de la Directive 94/9/CEE, est soumis à la procédure visée à l’annexe VIII de la Directive 94/9/CEE, 

est fabriqué dans le cadre d’une certification ISO 9001, est sous le contrôle de l’organisme notifié TÜV Anlagentechnik (0035), est 

identique à la lampe de sécurité ayant fait l’objet de l’attestation CE de type.

- mit den Bestimmungen der Richtlinie 94/9/EWG übereinstimmt, dem unter Annex VIII der Richtlinie 94/9/EWG beschriebenem 

Prozess unterworfen ist, in einem durch ISO 9001 zertifizierten Bereich hergestellt wurde, unter der Kontrolle der gemeldeten 

Stelle TÜV Anlagentechnik (0035), ist und daß es gleich der Sicherheitslampe ist die Gegenstand der EG - Baumusterprüfung war.

- è conforme alle disposizioni della Direttiva 94/9/CEE, è sottoposto alla procedura prevista all’annesso VIII della Direttiva 

94/9/CEE, è fabbricato nell’ambito della certificazione ISO 9001, sotto il controllo dell’organismo notificato TÜV Anlagentechnik 

(0035), è identico alla lampada oggetto dell’attestato di certificazione CE del tipo.

- es conforme a las disposiciones de la Directiva 94/9/CEE, está sometido al procedimiento especificado en el anexo VIII de la 

Directiva 94/9/CEE, ha sido fabricado dentro del marco de una certificación ISO 9001, está bajo el control del organismo 

notificado TÜV Alangentechnik (0035), es idéntico a la linterna de seguridad que ha sido objeto del examen CE de tipo.

Name

 / Nom / Name / Nome / Nombre :  

PIXA 1 / PIXA 2 / PIXA 3

Reference

 / Référence / 

Bestellnummer / Codice / Referencia :  

EC type certificate n°

 / attestation CE de type n° / 

Zertificate CE Typ n°

 / attestato CE del tipo n° / 

certificado CE de tipo n°

 :

released by

 / délivrée par / 

ausgestellt durch

 / 

rilasciato da / 

expedido por

 :

according to

 / d’après / 

entsprechend

 / 

secondo / 

según 

:

Bruno TANGHE

Quality Director / Directeur Qualité / 

Qualitätsdirektor / Direttore Qualità / 

Director de calidad

Date

 / Date / 

Datum

 / Data / 

Fecha

 :  

07/09/10

E78AHB / E78BHB / E78CHB

INERIS 10ATEX3015

EN 60079-0 : 2006, 

EN 60079-15 : 2005

EN 61241-0 : 2006, 

EN 61241-1 : 2004

INERIS, Parc technologique 

Alata, BP n°2,

60550 Verneuil en Halatte, 

France,

E785050B (071210) verso

(EN) ENGLISH

PIXA HAZLOC

Headlamp for use in hazardous locations.

Field of application

This equipment is certified for use in Class I, Div. 2, 

Groups C and D, and Class II, Div. 2, Group G. 

Operating code temperature T4. 

Lexicon: meaning of the marking 

- Class I: presence of flammable gases, vapors or 

liquids 

- Class II: presence of dust 

- Division 2: area where ignitable concentrations of 

flammable gases, vapors, dusts, or liquids are not 

likely to exist under normal operating conditions. 

- Groups C and D: gas, vapor or liquid having an 

auto-ignition temperature less than 275 °F, such 

as ethylene, carbon monoxide, butane, propane, 

ethanol (list non exhaustive). 

- Group G: grain dust. 

- T4: maximum surface temperature of 135 °C.

WARNING - EXPLOSION HAZARD 

Any modification to the lamp, or use of 

components not conforming with the certification, 

make the lamp unsuitable for use in Class I, Div. 2 

and Class II, Div. 2.

Before using the lamp, take note of all hazardous 

locations you may enter.

Types of batteries

The PIXA HAZLOC has been certified by an 

independent laboratory (Underwriters Laboratories). 

Headlamp for use in Class I Div. 2, Groups C and D 

and Class II Div. 2, Group G Hazardous Locations, 

when equipped with the following AA alkaline 

batteries: Nx, Energizer E91, Duracell MN1500, 

Duracell MX1500. 

Use only the batteries listed above in Hazardous 

Locations.

WARNING DANGER, do not open the battery pack 

in an explosive atmosphere.

(FR) FRANÇAIS

PIXA HAZLOC

Lampe frontale antidéflagrante pour milieu 

explosible.

Champ d’application

Cet équipement est certifié pour une utilisation 

en Classe I division 2 groupes C et D et Classe II, 

Division 2 groupe G. 

Code de température T4. 

Lexique: signification du marquage 

- Classe I: présence de gaz, vapeur ou liquide. 

- Classe II: présence de poussières. 

- Division 2: zone où la concentration de gaz, vapeur, 

poussières et liquide vicié, n’est pas présente dans 

des conditions normales d’utilisation. 

- Groupes C et D: gaz, vapeur ou liquide ayant une 

température d’inflammation inférieure à 275 °F, 

comme l’éthylène, le monoxyde de carbone, le 

butane, le propane, l’éthanol (liste non exhaustive). 

- Groupe G: poussières de grains. 

- T4: température maximum de surface: 135 °C.

ATTENTION RISQUE D’EXPLOSION 

Toute modification de la lampe, ou toute utilisation 

de composant non conforme à la certification, ne 

permettra pas l’utilisation en Classe I, Division 2 

et Classe II, Division 2.

Avant l’utilisation de la lampe, prenez connaissance 

des différentes zones explosibles rencontrées lors 

de vos déplacements et sur votre lieu de travail.

Types de piles

La PIXA HAZLOC a été certifiée par un laboratoire 

indépendant (Underwriters Laboratories). Lampe 

frontale pour une utilisation en atmosphère viciée 

Classe I Division 2 Groupes C et D et Classe II 

Division 2 groupe G, lorsqu’elle est équipée des 

piles alcalines AA suivantes: Nx, Energizer E91, 

Duracell MN1500, Duracell MX1500. 

En zone explosible, utilisez uniquement les piles 

listées ci-dessus.

ATTENTION DANGER, n’ouvrez pas le boîtier piles 

en milieu explosible.

(JP)日本語

『ピクサ』 HAZLOC

危険区域で使用するヘッドランプ

用途について

本製品は Class I Div. 2 Groups C and D 及び 

Class II Div.2 Group G での使用が可能です。 

温度等級: T4 

用語:マーキングの説明

- Class I:可燃性のガス、蒸気、液体が存在

する 

- Class II:粉塵が存在する 

- Division 2:通常の状態では、可燃性ガスや

蒸気、液体の濃度が、爆発または燃焼するレ

ベルまで高くなる可能性が低い 

- Groups C and D:自然発火温度が華氏 275 

度未満のガス、蒸気、液体。例:エチレン、一

酸化炭素、ブタン、プロパン、エタノール 

- Group G:穀粉 

- T4:ランプ表面の最高温度が 135℃

警告 - 爆発の危険 

ランプを改造したり、認証されてない部品を

使用したりすると Class I Div.2 及び ClassII 

Div.2 で使用できなくなります。

使用する前に、立ち入る可能性があるすべて

の危険区域を確認してください。

使用可能な電池

本製品は、第三者検査機関(Underwriters 

Laboratories)により認証されました。 危

険区域 Class I Div. 2 Groups C and D 及び 

Class II Div. 2 Group G で使用できるヘッド

ランプ。使用できる電池:「Nx」

「エナジャイ

ザー E91」

「デュラセル MN1500」

「デュラセ

ル MX1500」 

危険区域では、上記の電池のみを使用して

ください。

警告、危険:危険区域内ではバッテリーケース

を開けないでください。

HAZLOC

Class I div 2 

Class II div 2

Operating code temperature T4

Summary of Contents for PIXA 1

Page 1: ...nicht geeignet IT Non guardare direttamente il fascio luminoso Lampada sconsigliata ai bambini ES No mire el haz luminoso directamente Esta linterna no est aconsejada para ni os LED class 2 EN60825 1...

Page 2: ...DISCONNECT DISCONNECT CONNECT Clic Clic 1 2 EN Accessories FR Accessoires EN Storage FR Stockage EN Temperature FR Temp rature EN Drying FR S chage EN Protectingtheenvironment FR Protectiondel environ...

Page 3: ...40m 62 at least 10h of additional reserve lighting mode r serve d au moins 10 heures en sus 20 m 12 h 30 lm 30 m 6 h 40 lm PIXA 2 PETZL STANDARD EN Comparisonvalues FR El mentspourcomparaison MODE 1 2...

Page 4: ...uves avec des piles usag es Ne laissez pas les piles la port e des enfants Entretien nettoyage La lampe supporte l huile les graisses les colles les hydrocarbures le white spirit et l eau de javel Bo...

Page 5: ...dica que la polaridad de una o varias pilas est invertida En caso de duda apague inmediatamente la linterna y compruebe la polaridad En el caso de que se haya producido ya una fuga prot jase los ojos...

Page 6: ...isen sy vytt v nestett Varoitusmerkki Alhainen valoteho uusilla paristoilla viittaa siihen ett yksi tai useampi paristo on asennettu v rin p in Mik li ep ilet ett n in on sammuta valaisin v litt m sti...

Page 7: ...3 PETZLVERTEX 2010 PETZL ALVEO 20 3 E78002 90 PIXA PIXA 5 10 PIXA 2 PIXA 3 30 IP PIXA 1 80 2 30 C 60 C IP67 1 30 PETZL ATEX HAZLOC Nx Energizer E91 Duracell MN1500 Duracell MX1500 ATEX HAZLOC Ni MH AT...

Page 8: ...wyt p ytki mocuj cej 4 Opaska 4bis P ytka mocuj ca na opasce 5 P ytka mocuj ca do kasku 6 Wska nik zu ycia baterii PIXA 3 wy cznie Zastosowanie Latark mo na u ywa na kilka sposob w na g owie dzi ki op...

Page 9: ...ja za neposredne posredne ali naklju ne posledice ali kakr nokoli drugo kodo ki bi nastala z uporabo tega izdelka HU MAGYAR PIXA l mpa Megb zhat s massz v fejl mpa mely a munka sor n szabad kezet bizt...

Page 10: ...010 ALVEO PETZL 20 x 3 mm E78002 90 PIXA PIXA 5 m 10 PIXA 2 PIXA 3 30 IP 80 kg 2 m 30 C 60 C IP67 30 1 m PETZL ATEX HAZLOC Nx Energizer E91 Duracell MN1500 Duracell MX1500 ATEX HAZLOC Ni MH ATEX HAZLO...

Page 11: ...PIXA PIXA 5 10 PIXA 2 PIXA 3 30 IP 80 2 30 C 60 C IP67 1 30 PETZL ATEX HAZLOC Nx Energizer E91 Duracell MN1500 Duracell MX1500 ATEX HAZLOC ATEX HAZLOC 40 C POCHE E78001 2004 108 CE PIXA 310 Hz 10 Hz P...

Page 12: ...Ex II 3 GD Ex nAnL IIB T4 Ex tD A22 IP64 T135 C 30 C Ta 40 C CE0080 Lampe frontale pour milieu explosible Champ d application La lampe frontale PIXA ATEX est utilisable en pr sence de gaz de vapeurs d...

Page 13: ...procedura prevista all annesso VIII della Direttiva 94 9 CEE fabbricato nell ambito della certificazione ISO 9001 sotto il controllo dell organismo notificato T V Anlagentechnik 0035 identico alla lam...

Reviews: