background image

E05P SIGNAL  E05500-B (030807)

(EN) ENGLISH

SIGNAL E05 P

Red signaling flasher water resistant to -1 m. 

Does not comply with any road safety standards or regulations.

Switching on & off, brightness selection

- One click to turn it on in fixed mode. 

- Two rapid clicks to select the flashing mode. 

- One click to turn it off.

Installing the batteries

Use the cord lock to open and close the battery cover.

Maintenance

Do not dismantle the lamp. LEDs have a very long lifetime and do not require 

service. Dismantling the lamp voids the guarantee. 

Water in the battery case can cause a malfunction. After use in a moist or wet 

environment, remove the batteries and allow the lamp to dry completely.

Water resistance

Take care to avoid damaging the O-ring or its seating (tools, sand, etc.). 

Periodically clean the O-ring and lubricate it with a thin coat of silicone grease 

only. Warning, silicone grease can irritate the eyes. In case of eye contact, rinse 

immediately with plenty of water for 15 minutes and consult a doctor. Keep 

silicone grease out of reach of children.

Cleaning

Wash the blinker in lukewarm soapy water with the battery case closed. Do not 

wipe with an abrasive product.

In case of malfunction

Make sure the batteries are good, and that they are properly installed with respect 

to their polarity. Follow the order and position as indicated on the battery case. 

Check the contacts for corrosion. If corroded, gently scrape the contacts clean 

without bending them. If your lamp still does not work, contact PETZL.

Batteries

Equipped with two CR2032 Lithium batteries.

ATTENTION DANGER, risk of explosion and burns.

- The batteries must be inserted correctly w/respect to polarity by following the 

diagram on the battery case. If one battery is reversed (two + poles or two - poles 

in contact with each other), a chemical reaction is produced in minutes that 

releases explosive gasses and extremely corrosive liquid. 

Protect your eyes in case leakage has already occurred. Cover the battery case 

with a rag before opening it to avoid contact with any discharge. 

In case of contact with liquid from the batteries, rinse affected area immediately 

with clear water and get immediate medical attention. 

- Do not mix brands of batteries. 

- Do not mix new and used batteries. 

- Do not recharge non-rechargeable batteries. 

- Do not short-circuit the batteries as this can cause burns. 

- Do not attempt to open or dismantle batteries. 

- Do not put used batteries in a fire. 

PRECAUTIONS: To avoid damaging your lamp (oxidation of contacts...) and 

to limit the risk of leaky batteries, do not allow the batteries to become heavily 

discharged and keep water out of the battery case.

- WARNING DANGER, keep batteries out of reach of children. If a 

child swallows a Lithium battery, call the nearest Hospital Poison 

Center IMMEDIATELY.

Protecting the environment

Lamps, bulbs, and batteries should be recycled. Do not throw them in the regular 

trash. Dispose of these items by recycling them in accordance with applicable 

local regulations. By doing so you play a part in protecting the environment and 

public health.

Electromagnetic compatibility

Conforms to the requirements of the 89/336/CEE directive on electromagnetic 

compatibility.

Guarantee

This product is guaranteed for 3 years against any faults in materials or 

manufacture. Exclusions from the guarantee: normal wear and tear, modifications 

or alterations, incorrect storage, damage caused by accidents, by negligence, by 

leaking batteries or by use for which this product is not intended. 

PETZL is not responsible for the consequences, direct, indirect or accidental, or 

any other type of damage befalling or resulting from the use of its products.

(FR) FRANÇAIS

SIGNAL E05 P

Clignotant rouge de signalisation étanche à -1 m. 

Ne répond à aucune réglementation routière.

Allumer, éteindre, sélectionner

- Un clic pour allumer en mode fixe. 

- Deux clics rapides pour sélectionner le mode clignotant. 

- Un clic pour éteindre.

Mise en place des piles

Utilisez le tanka (cord lock) pour ouvrir et refermer le couvercle pile.

Entretien

Ne démontez pas le clignotant. Les LED ont une durée de vie de plusieurs dizaines 

de milliers d’heures. La garantie ne fonctionne pas si le produit a été démonté. 

De l’eau dans le boîtier piles peut créer un dysfonctionnement. Si vous changez les 

piles en milieu humide, retirez les après utilisation et séchez.

Étanchéité

Attention à ne pas rayer la surface du joint torique et de son siège (outil, sable). 

Nettoyez et graissez le joint torique avec un voile de graisse silicone uniquement. 

Attention, la graisse à base de silicone peut causer une irritation des yeux. En 

cas de contact avec les yeux, rincez à l’eau pendant 15 minutes et consultez un 

médecin. Mettez hors de portée des enfants.

Nettoyage

Lavez le clignotant, boîtier fermé, à l’eau tiède savonneuse. Ne frottez pas avec 

un produit abrasif.

En cas de dysfonctionnement

Vérifiez les piles et le respect de leur polarité. Suivez l’ordre indiqué sur le boîtier. 

Vérifiez l’absence de corrosion sur les contacts. En cas de corrosion, grattez 

légèrement les contacts sans les déformer. Si votre clignotant ne fonctionne 

toujours pas, contactez PETZL.

Piles

Équipé de deux piles Lithium CR2032.

ATTENTION DANGER, risque d’explosion et de brûlure.

- Respectez obligatoirement la polarité, suivez l’ordre de placement indiqué sur 

le boîtier. Si une pile est inversée (deux pôles + ou deux pôles - en contact entre 

eux), une réaction chimique se produit en quelques minutes à l’intérieur de cette 

pile qui rejette des gaz explosifs et un liquide extrêmement corrosif. 

Au cas où une fuite ait déjà eu lieu, protégez-vous les yeux. Ouvrez le boîtier piles 

après l’avoir recouvert d’un chiffon pour éviter toute projection. 

En cas de contact avec le liquide sorti des piles, rincer immédiatement à l’eau 

claire et consulter d’urgence un médecin. 

- Ne mélangez pas des piles de marques différentes. 

- Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usagées. 

- Ne rechargez pas des piles qui ne sont pas conçues pour être rechargées. 

- Ne les court-circuitez pas, elles peuvent provoquer des brûlures. 

- Ne tentez pas de les ouvrir. 

- Ne jetez pas les piles usagées au feu. 

PRÉCAUTIONS : Pour ne pas endommager votre lampe (oxydation des contacts…) 

et pour limiter le risque des piles qui coulent, n’attendez pas que vos piles soient 

fortement déchargées et évitez l’eau dans le boîtier.

- ATTENTION DANGER, ne laissez pas les piles à la portée des 

enfants. Si un enfant avale par mégarde une pile Lithium, appelez 

en URGENCE l’Hôpital (Centre antipoison) le plus proche.

Protection de l’environnement

Les lampes, ampoules, piles et accumulateurs mis au rebut doivent être recyclés. 

Ne les jetez pas avec les ordures ménagères. Déposez-les dans les bacs de 

recyclage conformément aux différents règlements locaux applicables. Vous 

participez ainsi à la protection de l’environnement et de la santé humaine.

Compatibilité électromagnétique

Conforme aux exigences de la directive 89/336/CEE concernant la compatibilité 

électromagnétique.

Garantie

Ce produit est garanti pendant 3 ans contre tout défaut de matière ou de 

fabrication. Limite de la garantie : l’usure normale, les modifications ou retouches, 

le démontage, le mauvais stockage, les dommages dus aux accidents, aux 

négligences, aux piles qui coulent, aux utilisations pour lesquelles ce produit n’est 

pas destiné. 

PETZL n’est pas responsable des conséquences directes, indirectes, accidentelles 

ou de tout autre type de dommages survenus ou résultant de l’utilisation de ce 

produit.

(DE) DEUTSCH

SIGNAL E05 P

Rotes Blinklicht,wasserdicht bis -1 m. 

Entspricht nicht den Anforderungen der Straßenverkehrsordnung.

Einschalten, Ausschalten, Einstellungen

- Einmal klicken zum Einschalten des Dauerlichts. 

- Zweimal kurz klicken, um den Blinkmodus zu aktivieren. 

- Einmal klicken um auszuschalten.

Einsetzen der Batterien

Benutzen Sie den Tankaverschluss (Kordelzug) zum Öffnen und Schließen des 

Batteriedeckels.

Pflege

Bauen Sie das Blinklicht nicht aus. Die LEDs haben eine Lebensdauer von 

mehreren Zehntausend Stunden. Wenn das Produkt zerlegt wurde, erlischt die 

Garantie. 

In das Batteriegehäuse eingedrungenes Wasser kann eine Funktionsstörung 

verursachen. Wenn Sie die Batterien in feuchter Umgebung wechseln, nehmen Sie 

sie nach dem Gebrauch heraus und trocknen sie ab.

Wasserdicht

Achten Sie darauf, Oberfläche und Sitz des O-Rings nicht zu verkratzen (durch 

Werkzeug oder Sand). Reinigen und schmieren Sie den O-Ring ausschließlich mit 

einer dünnen Schicht Silikonfett. Vorsicht, Silikonfett kann eine Reizung der Augen 

verursachen. Bei Kontakt mit den Augen 15 Minuten mit Wasser spülen und einen 

Arzt aufsuchen. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.

Reinigung

Das Blinklicht bei geschlossenem Batteriegehäuse mit Seifenwasser abwaschen. 

Keine Scheuermittel verwenden.

Im Falle einer Fehlfunktion

Überprüfen Sie die Batterien und deren Polung. Legen Sie die Batterien wie auf 

dem Batteriegehäuse angegeben ein. Überprüfen Sie die Kontakte auf Korrosion. 

Bei Korrosion die Kontakte vorsichtig freikratzen, ohne sie zu verbiegen. Wenn Ihr 

Blinklicht danach nicht funktioniert, wenden Sie sich an PETZL.

Batterien

Bestückt mit zwei Lithium-Batterien CR2032.

ACHTUNG, Explosions- und Verätzungsgefahr.

- Die Pole der Batterien müssen unbedingt richtig herum eingelegt werden. 

Befolgen Sie hierzu das im Batteriegehäuse abgebildete Diagramm. Wird 

eine Batterie verkehrt herum eingelegt (so dass jeweils zwei Pluspole oder 

zwei Minuspole aufeinander treffen), wird innerhalb weniger Minuten eine 

chemische Reaktion ausgelöst, bei der explosive Gase und ätzende Flüssigkeiten 

austreten. 

Schützen Sie Ihre Augen, wenn die Batterien bereits ausgelaufen sind. Legen Sie 

beim Öffnen des Batteriegehäuses einen alten Lappen unter, um Kontakt mit der 

Batterieflüssigkeit zu vermeiden. 

Wenn Ihre Haut mit Batterieflüssigkeit in Kontakt kommt, waschen Sie den 

betroffenen Bereich sofort unter fließendem Wasser ab und suchen Sie einen 

Arzt auf. 

- Verwenden Sie keine Batterien unterschiedlicher Hersteller gemeinsam. 

- Verwenden Sie keine neuen und alten Batterien gemeinsam. 

- Laden Sie keine Batterien im Ladegerät auf, die nicht ausdrücklich dafür 

vorgesehen sind. 

- Schließen Sie Batterien nicht kurz, da dies Verbrennungen verursachen kann. 

- Versuchen Sie nicht, die Batterien zu öffnen. 

- Werfen Sie keine Batterien ins Feuer. 

VORSICHTSMASSNAHMEN: Zur Vorbeugung von Schäden an der Lampe 

(Oxidierung der Kontakte usw.) und um ein Auslaufen zu verhindern, achten 

Sie darauf, dass sich die Batterien nicht vollständig entladen, und dass das 

Batteriegehäuse trocken bleibt.

- ACHTUNG GEFAHR, bewahren Sie Batterien außer Reichweite von 

Kindern auf. Wenn ein Kind aus Versehen eine Lithium-Batterie 

verschluckt hat, rufen Sie SOFORT das nächstliegende Krankenhaus 

(Giftzentrale) an.

Umweltschutz

Lampen, Glühbirnen und Batterien sollten recycled werden. Sie sollten nicht mit 

dem Restmüll entsorgt werden. Recyceln Sie diese Gegenstände gemäß den 

geltenden Richtlinien an Ihrem Wohnort. Auf diese Weise schützen Sie die Umwelt 

und die Gesundheit der Bevölkerung.

Elektromagnetische Verträglichkeit

Entspricht den Anforderungen der 89/336/CEE-Richtlinie hinsichtlich der 

elektromagnetischen Verträglichkeit.

Garantie

PETZL gewährt für dieses Produkt für Material- und Herstellungsfehler eine 

Garantie von drei Jahren. Ausgeschlossen von der Garantie sind: normale 

Abnutzung, Modifizierungen oder Änderungen, Zerlegung, unsachgemäße 

Aufbewahrung sowie durch Unfälle, Nachlässigkeit, ausgelaufene Batterien oder 

durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstandene Schäden. 

PETZL übernimmt keinerlei Haftung für direkte, indirekte und unfallbedingte Folgen 

sowie jegliche andere Form von Beschädigung aufgrund des Gebrauchs dieses 

Produkts.

Summary of Contents for SiGNAL E05P

Page 1: ... E05P SIGNAL E05500 B 030807 ...

Page 2: ...ncer immédiatement à l eau claire et consulter d urgence un médecin Ne mélangez pas des piles de marques différentes Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usagées Ne rechargez pas des piles qui ne sont pas conçues pour être rechargées Ne les court circuitez pas elles peuvent provoquer des brûlures Ne tentez pas de les ouvrir Ne jetez pas les piles usagées au feu PRÉCAUTIONS Pour ne pas e...

Page 3: ...corrosivo En el caso de que se haya producido una fuga protéjase los ojos Abra la caja portapilas después de haberla recubierto con un paño para evitar cualquier proyección En caso de contacto con el líquido emitido por las pilas aclare inmediatamente con agua clara y consulte un médico urgentemente No mezcle pilas de marcas diferentes No mezcle pilas nuevas con pilas usadas No recargue las pilas ...

Page 4: ...rende væske vil lekke ut Beskytt øynene dersom en lekkasje har oppstått Åpne batteriluken etter at du har dekket den til med et håndkle for å unngå utslipp Skyll umiddelbart med rent vann og oppsøk lege dersom væsken fra batteriene kommer i kontakt med øynene Ikke bland batterier av ulikt merke Ikke bland nye og brukte batterier Ikke forsøk å lade opp batterier som ikke er beregnet for lading Unng...

Page 5: ...jeśli bateria jest odwrotnie założona dwa bieguny lub dwa bieguny i jest kontakt miedzy nimi powstaje w niej reakcja chemiczna w wyniku której w ciągu kilku minut bateria może wylać emitując wybuchowe gazy i silnie korodującą ciecz W przypadku gdy wyciek miał już miejsce należy chronić oczy Otworzyć pojemnik na baterie wcześniej owijając go szmatką by uniknąć ewentualnego opryskania cieczą W razie...

Page 6: ...йба само със силиконова смазка Внимание силиконовата смазка може да причини възпаление на очите При контакт с очите изплакнете ги обилно с вода в продължение на 15 минути и потърсете лекар Съхранявайте на недостъпно за деца място Почистване Ако сигналната лампа е затворена може да я миете с топла сапунена вода Не търкайте лампата с абразивен продукт В случай че лампата не функционира Проверете бат...

Page 7: ...ที กดเร วสองครั งเลือกแสงไฟกระพริบ กดหนึ งครั งเพื อปิด การใส แบตเตอรี ดึงสายเชือกเพื อเปิดปิดฝาครอบที ใส แบตเตอรี การดูแลรักษา ห ามถอดรื อหลอดไฟฉาย เพราะหลอดLEDsมีอายุการใช งานที นานมากซึ งไม จำเป นต อการซ อมบำรุง การถอดรื อไฟฉายทำให หมดอายุรับประกัน น ำที ขังอยู ในแบตเตอรี จะทำให เกิดการขัดข อง หลังจากการใช ในสภาพเปี ยกชื น ให ถอดแบตเตอรี ออกและเป าให ไฟฉายแห งสนิท การป องกันน ำเข า ระวังการทำให...

Reviews: