background image

E05P SIGNAL  E05500-B (030807)

(IT) ITALIANO

SIGNAL E05 P

Lampeggiante segnaletico rosso impermeabile a -1 m. 

Non soddisfa nessuna regolamentazione stradale.

Accendere, spegnere, selezionare

- Un clic per accendere la funzione fissa. 

- Due rapidi clic per selezionare la funzione lampeggiante. 

- Un clic per spegnere.

Installazione delle pile

Utilizzare il tanka (cord lock) per aprire e chiudere il coperchio pile.

Manutenzione

Non smontare il lampeggiante. I LED hanno una durata di diverse decine di 

migliaia di ore. La garanzia non è applicabile se il prodotto è stato smontato. 

Dell'acqua nel portapile può causare mafunzionamenti. Se si vogliono cambiare le 

pile in ambiente umido, toglierle dopo l'utilizzo e asciugarle.

Impermeabilità

Attenzione a non rigare la superficie dell' O-ring e del suo alloggiamento (attrezzo, 

sabbia). Pulire e ingrassare l'O-ring solamente con un velo di grasso al silicone. 

Attenzione, il grasso a base di silicone può causare irritazione agli occhi. In caso 

di contatto con gli occhi, sciacquarsi con acqua per 15 minuti e consultare un 

medico. Tenere fuori dalla portata dei bambini.

Pulizia

Lavare il lampeggiante, scatola chiusa, con acqua tiepida e sapone. Non strofinare 

con prodotti abrasivi.

In caso di malfunzionamento

Controllare le pile e il rispetto della loro polarità. Seguire l'ordine indicato sul 

portapile. Verificare l'assenza di corrosione sui contatti. In caso di corrosione, 

grattare leggermente i contatti senza deformarli. Se il vostro lampeggiante ancora 

non funziona, contattare PETZL.

Pile

Fornito di due pile al litio CR2032.

ATTENZIONE PERICOLO, rischio di esplosione e di ustione.

- Rispettare obbligatoriamente la polarità, seguire l'ordine di posizionamento 

indicato sul portapile. Se una pila è invertita, (due poli + o due poli - a contatto tra 

di loro), in pochi minuti si innesca una reazione chimica all'interno delle pile che 

provoca la fuoriuscita di gas esplosivi e di un liquido estremamente corrosivo. 

Nel caso in cui si sia già prodotta una perdita, proteggersi gli occhi. Aprire il 

portapile dopo averlo coperto con uno straccio per evitare qualsiasi proiezione. 

In caso di contatto con il liquido fuoriuscito dalle pile, sciacquare immediatamente 

con acqua pulita e consultare un medico urgentemente. 

- Non mischiare pile di diverse marche. 

- Non mischiare pile nuove con pile usate. 

- Non ricaricare pile che non sono concepite per essere ricaricate. 

- Non cortocircuitare le pile, possono provocare ustioni. 

- Non provare ad aprirle. 

- Non gettare le pile usate nel fuoco. 

PRECAUZIONI : per non danneggiare la lampada (ossidazione dei contatti…) e 

per limitare il rischio di fuoriuscita, non aspettare che le pile siano completamente 

scariche e evitare l'acqua nel portapile.

- ATTENZIONE PERICOLO, non lasciare le pile alla portata dei 

bambini. Se un bambino ingoia inavvertitamente una pila al litio, 

chiamare D'URGENZA l'ospedale (Centro antiveleno) più vicino.

Protezione dell'ambiente

Le lampade, le lampadine, le pile e gli accumulatori gettati nei rifiuti devono 

essere riciclati. Non gettarli nei rifiuti ordinari. Gettarli negli appositi contenitori 

di riciclaggio conformemente ai diversi regolamenti locali applicabili. Si partecipa 

così alla protezione dell'ambiente e della salute umana.

Compatibilità elettromagnetica

Conforme ai requisiti della direttiva europea 89/336/CEE sulla compatibilità 

elettromagnetica.

Garanzia

Questo prodotto ha una garanzia di 3 anni contro ogni difetto di materiale o di 

fabbricazione. Limite di garanzia : l’usura normale, le modifiche o i ritocchi, lo 

smonataggio, la cattiva conservazione, i danni dovuti agli incidenti, alle negligenze, 

alla fuoriuscita delle pile, agli utilizzi ai quali questo prodotto non è destinato. 

PETZL non è responsabile delle conseguenze dirette, indirette, accidentali o di ogni 

altro tipo di danno verificatosi o causato dall’utilizzo di questo prodotto.

(ES) ESPAÑOL

SIGNAL E05 P

Intermitente rojo de señalización estanco a -1 m. 

No cumple con ninguna reglamentación de señalización en carretera.

Encender, apagar, seleccionar

- Un clic para encenderlo en modo fijo. 

- Dos clics rápidos para seleccionar el modo intermitente. 

- Un clic para apagarlo.

Colocación de las pilas

Utilice el cierre tanka para abrir y cerrar la tapa de las pilas.

Mantenimiento

No desmonte el intermitente. Los LED tienen una vida útil de varias decenas de 

miles de horas. Se pierde la garantía si el producto ha sido desmontado. 

La presencia de agua dentro de la caja portapilas puede provocar un mal 

funcionamiento. Si cambia las pilas en un ambiente húmedo, retírelas después de 

su utilización y séquelas.

Estanqueidad

Atención a no rayar la superficie de la junta tórica y de su emplazamiento 

(herramienta, arena). Limpie y lubrique la junta tórica sólo con lubricante a base 

de silicona. Atención : el lubricante a base de silicona puede provocar irritación en 

los ojos. En caso de contacto con los ojos, aclare con agua durante 15 minutos y 

consulte a un médico. Mantener fuera del alcance de los niños.

Limpieza

Lave el intermitente con la caja portapilas cerrada con agua templada jabonosa 

frotando. No lo frote con un producto abrasivo.

En caso de mal funcionamiento

Compruebe las pilas y que la polaridad sea la correcta. Siga el orden indicado en 

la caja portapilas. Verifique la ausencia de corrosión en los contactos. En caso de 

corrosión, rasque ligeramente los contactos sin deformarlos. Si su intermitente 

aún no funciona, póngase en contacto con PETZL.

Pilas

Equipado con dos pilas de litio CR2032.

ATENCIÓN PELIGRO : riesgo de explosión y de quemaduras.

- Es obligatorio respetar la polaridad, siga el orden de colocación indicado en la 

caja portapilas. Si una pila está invertida (dos polos + o dos polos - en contacto 

entre sí), se produce una reacción química al cabo de algunos minutos en el 

interior de esta pila que emite gases explosivos y un líquido extremadamente 

corrosivo. 

En el caso de que se haya producido una fuga, protéjase los ojos. Abra la caja 

portapilas después de haberla recubierto con un paño para evitar cualquier 

proyección. 

En caso de contacto con el líquido emitido por las pilas, aclare inmediatamente 

con agua clara y consulte un médico urgentemente. 

- No mezcle pilas de marcas diferentes. 

- No mezcle pilas nuevas con pilas usadas. 

- No recargue las pilas que no estén preparadas para ser recargadas. 

- No las cortocircuite, pueden provocar quemaduras. 

- No intente abrirlas. 

- No tire las pilas gastadas al fuego. 

PRECAUCIONES : Para no estropear su linterna (oxidación de contactos…) y para 

limitar el riesgo de que las pilas pierdan líquido, no espere a que las pilas estén 

muy descargadas y evite que el interior de la caja portapilas entre en contacto 

con el agua.

- ATENCIÓN PELIGRO : no deje las pilas al alcance de los niños. Si 

un niño traga por descuido una pila de litio, llame URGENTEMENTE 

al hospital (centro de toxicología) más próximo.

Protección del medio ambiente

Las linternas, bombillas, pilas y baterías recargables para desechar deben 

reciclarse. No los tire junto con los residuos domésticos. Deposítelos en los 

contenedores de reciclaje adecuados según la reglamentación local aplicable. 

De esta forma, usted también participa en la protección del medio ambiente y 

de la salud.

Compatibilidad electromagnética

Cumple con las exigencias de la directiva 89/336/CEE relativa a la compatibilidad 

electromagnética.

Garantía

Este producto está garantizado durante 3 años contra cualquier defecto de 

materiales o de fabricación. Se excluye de la garantía : el desgaste normal, las 

modificaciones o retoques, el desmontaje, el mal almacenamiento, los daños 

debidos a los accidentes, a las negligencias, a las pilas que pierden componentes y 

a las utilizaciones para las que este producto no está destinado. 

PETZL no es responsable de las consecuencias directas, indirectas, accidentales 

o de cualquier otro tipo de daños ocurridos o resultantes de la utilización de este 

producto.

(NL) NEDERLANDS

SIGNAL E05 P

Rood knipperlicht voor het seinen, waterdicht tot op -1 m. 

Beantwoordt aan geen enkele weg-reglementering.

Aan/uit-schakelen, kiezen

- Eén click om aan te schakelen in continue verlichting. 

- Twee snelle click's om de knipper-modus te selecteren. 

- Eén click om uit te schakelen.

Plaatsen van de batterijen

Gebruik de tanka (cord lock) om de batterijhouder te openen en te sluiten.

Het onderhoud

Verwijder nooit het knipperlicht. De Leds hebben een levensduur van meerdere 

tienduizendtal uren. De garantie geldt niet meer als het product uit elkaar werd 

gehaald. 

Water in de batterijhouder kan een storing of slechte werking veroorzaken. Als u 

de batterijen in vochtig milieu vervangt, verwijder ze na gebruik en laat ze drogen.

Waterdicht

Let erop dat het oppervlak van de torische ring en zijn zetel niet beschadigd wordt 

(door gereedschap of zand). Reinig de torische ring en smeer hem enkel met 

een vleugje siliconensmeer. Opgelet, smeer op basis van siliconen kan irritatie in 

de ogen veroorzaken. In geval van contact met de ogen, spoel met helder water 

gedurende 15 minuten en raadpleeg een arts. Buiten handbereik van kinderen 

houden.

Reiniging

Was het knipperlicht, met gesloten houder, in lauw zeepwater. Wrijf niet met een 

schuurmiddel.

In geval van slechte werking

Controleer de staat van de batterijen en de juiste inleg volgens hun polariteit. 

Volg de volgorde zoals aangeduid op de houder. Check of de contactpunten niet 

geoxideerd zijn. In geval van oxidatie, krab voorzichtig de contactpunten schoon, 

zonder ze te misvormen. Als uw knipperlicht nog steeds niet werkt, contacteer uw 

PETZL verdeler.

Batterijen

Voorzien van twee Lithium batterijen CR2032.

OPGELET: ontploffingsgevaar en risico op brandwonden .

- Respecteer absoluut de polariteit, breng de batterijen in de juiste richting in zoals 

aangegeven op de houder. Als een batterij verkeerd wordt ingebracht (twee - polen 

of twee + polen samen), doet zich binnen enkele minuten een chemische reactie 

voor binnenin de batterij die explosief gas vrijgeeft alsook een uiterst bijtende 

vloeistof. 

Indien zich reeds een lekkage heeft voorgedaan, bescherm de ogen. Bedek de 

batterijhouder met een doek alvorens hem te openen om spatten te vermijden. 

In geval van contact met de batterij-vloeistof, spoel onmiddellijk met helder water 

en raadpleeg een arts. 

- Meng geen batterijen van verschillende merken. 

- Meng geen oude met nieuwe batterijen. 

- Herlaad geen batterijen die niet bestemd zijn om opgeladen te worden. 

- Veroorzaak geen kortsluiting, u kan brandwonden oplopen. 

- Probeer niet om ze te openen. 

- Werp gebruikte batterijen niet in het vuur. 

VOORZORGEN: Om uw lamp niet te beschadigen (oxidatie van de 

contactpunten…) en om het risico op lekkende batterijen te beperken , wacht 

niet tot uw batterijen volledig opgebruikt zijn en vermijd water-infiltratie in de 

batterijhouder.

- OPGELET: GEVAAR, laat geen batterijen binnen handbereik 

van kinderen. Als een kind per ongeluk een Lithium batterij zou 

inslikken, contacteer HOOGDRINGEND het dichtstbijzijnde hospitaal 

(Antigifcentrum).

Bescherming van het milieu

Afgedankte lampen, gloeilampjes, batterijen en accu’s moeten gerecycleerd 

worden. Werp ze niet weg met het huisafval. Breng ze naar een recyclagepunt 

volgens de diverse regels die lokaal van toepassing zijn. Op die manier draagt u bij 

aan de bescherming van het milieu en van de gezondheid.

Elektromagnetische compatibiliteit

Conform aan de eisen van de richtlijn 89/336/CEE betreffende de 

elektromagnetische compatibiliteit.

Garantie

PETZL biedt 3 jaar garantie op dit product voor fabricagefouten of materiaalfouten. 

Deze garantie is beperkt bij: normale slijtage, veranderingen of aanpassingen, 

slechte berging, slecht onderhoud, beschadiging door ongeval, door nalatigheid, 

door lekkende batterijen of door toepassingen waarvoor dit product niet bestemd 

is. 

PETZL kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor rechtstreekse of 

onrechtstreekse gevolgen, ongevallen of eender welke schades die voorvallen bij of 

voortkomen uit het gebruik van dit product.

Summary of Contents for SiGNAL E05P

Page 1: ... E05P SIGNAL E05500 B 030807 ...

Page 2: ...ncer immédiatement à l eau claire et consulter d urgence un médecin Ne mélangez pas des piles de marques différentes Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usagées Ne rechargez pas des piles qui ne sont pas conçues pour être rechargées Ne les court circuitez pas elles peuvent provoquer des brûlures Ne tentez pas de les ouvrir Ne jetez pas les piles usagées au feu PRÉCAUTIONS Pour ne pas e...

Page 3: ...corrosivo En el caso de que se haya producido una fuga protéjase los ojos Abra la caja portapilas después de haberla recubierto con un paño para evitar cualquier proyección En caso de contacto con el líquido emitido por las pilas aclare inmediatamente con agua clara y consulte un médico urgentemente No mezcle pilas de marcas diferentes No mezcle pilas nuevas con pilas usadas No recargue las pilas ...

Page 4: ...rende væske vil lekke ut Beskytt øynene dersom en lekkasje har oppstått Åpne batteriluken etter at du har dekket den til med et håndkle for å unngå utslipp Skyll umiddelbart med rent vann og oppsøk lege dersom væsken fra batteriene kommer i kontakt med øynene Ikke bland batterier av ulikt merke Ikke bland nye og brukte batterier Ikke forsøk å lade opp batterier som ikke er beregnet for lading Unng...

Page 5: ...jeśli bateria jest odwrotnie założona dwa bieguny lub dwa bieguny i jest kontakt miedzy nimi powstaje w niej reakcja chemiczna w wyniku której w ciągu kilku minut bateria może wylać emitując wybuchowe gazy i silnie korodującą ciecz W przypadku gdy wyciek miał już miejsce należy chronić oczy Otworzyć pojemnik na baterie wcześniej owijając go szmatką by uniknąć ewentualnego opryskania cieczą W razie...

Page 6: ...йба само със силиконова смазка Внимание силиконовата смазка може да причини възпаление на очите При контакт с очите изплакнете ги обилно с вода в продължение на 15 минути и потърсете лекар Съхранявайте на недостъпно за деца място Почистване Ако сигналната лампа е затворена може да я миете с топла сапунена вода Не търкайте лампата с абразивен продукт В случай че лампата не функционира Проверете бат...

Page 7: ...ที กดเร วสองครั งเลือกแสงไฟกระพริบ กดหนึ งครั งเพื อปิด การใส แบตเตอรี ดึงสายเชือกเพื อเปิดปิดฝาครอบที ใส แบตเตอรี การดูแลรักษา ห ามถอดรื อหลอดไฟฉาย เพราะหลอดLEDsมีอายุการใช งานที นานมากซึ งไม จำเป นต อการซ อมบำรุง การถอดรื อไฟฉายทำให หมดอายุรับประกัน น ำที ขังอยู ในแบตเตอรี จะทำให เกิดการขัดข อง หลังจากการใช ในสภาพเปี ยกชื น ให ถอดแบตเตอรี ออกและเป าให ไฟฉายแห งสนิท การป องกันน ำเข า ระวังการทำให...

Reviews: