background image

E05P SIGNAL  E05500-B (030807)

(FI) SUOMI

SIGNAL E05 P

Punainen vilkkuva merkinantolamppu, vedenpitävä -1 m asti. 

Tuote ei ole minkään tieturvallisuusstandardin tai -sääntöjen mukainen.

Kytkeminen päälle ja pois, valon säätö

- Lamppu kytketään palamaan tasaisesti yhdellä painalluksella. 

- Kaksi nopeaa painallusta kytkee vilkkumistilan. 

- Lamppu kytketään pois päältä yhdellä painalluksella.

Paristojen asentaminen

Käytä hihnan lukkoa paristokotelon kannen avaamiseen ja sulkemiseen.

Huolto

Älä pura lamppua. LED-polttimot ovat hyvin pitkäikäisiä, eivätkä ne vaadi huoltoa. 

Lampun avaaminen mitätöi takuun. 

Paristokoteloon joutunut vesi saattaa aiheuttaa toimintahäiriön. Käytettyäsi 

lamppua kosteassa tai märässä ympäristössä, poista paristot ja anna lampun 

kuivaa kunnolla.

Vedenkestävyys

Varo vahingoittamasta rengastiivistettä tai sen alustaa (työkaluilla, hiekalla tms.). 

Puhdista rengastiiviste säännöllisesti ja voitele se ohuella kerroksella 

silikonirasvaa. Älä käytä muita voiteita. Varoitus: silikonirasva voi ärsyttää silmiä. 

Jos sitä joutuu silmiin, huuhtele välittömästi runsaalla vedellä 15 minuutin ajan ja 

ota yhteys lääkäriin. Pidä silikonirasva pois lasten ulottuvilta.

Puhdistus

Pese lamppu puhtaalla vedellä lokerot suljettuina. Älä pyyhi millään naarmuttavalla 

aineella tai pyyhkeellä.

Toimintahäiriön sattuessa

Varmista, että paristot ovat kunnossa ja että ne on asetettu oikein napojen suhteen. 

Seuraa paristokotelossa näkyvää paristojen oikeaa asennustapaa. Katso, näkyykö 

liittimissä korroosiovaurioita. Jos korroosiota näkyy, raaputa liittimet varovasti 

puhtaaksi varoen taivuttamasta niitä. Jos lamppu ei edelleenkään toimi, ota yhteys 

PETZLiin.

Paristot

Mukana toimitetaan kaksi CR2032-litiumparistoa.

HUOMIO, VAARA: räjähdysvaara ja palovammariski.

- Paristot tulee asettaa oikein päin napaisuus huomioon ottaen. Napaisuus on 

osoitettu paristokotelon pohjassa olevin kuvioin. Mikäli yksi paristo on väärin päin 

(kaksi plusnapaa tai kaksi miinusnapaa kosketuksissa toistensa kanssa), syntyy 

muutamassa minuutissa kemiallinen reaktio, jossa syntyy räjähdysherkkiä kaasuja 

ja poikkeuksellisen syövyttävää nestettä. 

Suojaa silmät, mikäli vuoto on jo ehtinyt alkaa. Suojaa paristokotelo rievulla ennen 

avaamista välttääksesi kosketuksen vuotaneiden nesteiden kanssa. 

Mikäli joudut kosketuksiin vuotaneiden nesteiden kanssa, huuhtele altistunut alue 

välittömästi puhtaalla vedellä ja ota yhteys lääkäriin. 

- Älä käytä yhdessä erimerkkisiä paristoja. 

- Älä käytä yhdessä uusia ja käytettyjä paristoja. 

- Älä yritä ladata paristoja, joita ei ole tarkoitettu ladattaviksi. 

- Älä oikosulje paristoja, koska se voi aiheuttaa palovammoja. 

- Älä yritä avata tai purkaa paristoja. 

- Älä laita käytettyjä paristoja tuleen. 

VAROTOIMENPITEET: Välttääksesi lampun vahingoittuminen (liitinten 

hapettuminen…) ja minimoidaksesi paristojen vuotoriskin älä anna paristojen tulla 

täysin tyhjiksi ja pidä vesi ja kosteus paristokotelon ulkopuolella.

- VAROITUS, VAARA: pidä paristot pois lasten ulottuvilta. Jos lapsi 

nielaisee litiumpariston, ota yhteys lähimpään myrkytyskeskukseen 

VÄLITTÖMÄSTI.

Ympäristönsuojelu

Valaisimet, polttimot ja paristot tulee kierrättää. Älä heitä niitä pois tavallisen 

talousjätteen mukana. Kierrätä nämä tuotteet paikallisten ympäristömäärysten 

mukaisesti. Tällä tavoin hoidat oman osasi ympäristön ja yleisen terveyden 

suojelemisesta.

Sähkömagneettinen yhteensopivuus

Täyttää elektromagneettista yhteensopivuutta koskevan 89/336/CEE-direktiivin 

vaatimukset.

Takuu

Tällä tuotteella on 3 vuoden takuu, joka koskee kaikkia materiaali- tai 

valmistusvirheitä. Takuun piiriin eivät kuulu: normaali kuluminen, varusteeseen 

tehdyt muutokset, virheellinen säilytys, huono hoito, onnettomuuksien, 

välinpitämättömyyden, vuotavien paristojen tai sellaisen käytön aiheuttamat 

vauriot, johon tuotetta ei ole tarkoitettu. 

PETZL ei ole vastuussa suorista, välillisistä eikä satunnaisista seurauksista tai 

minkään muun tyyppisistä vahingoista, jotka tapahtuvat sen tuotteiden käytön 

aikana tai aiheutuvat sen tuotteiden käytöstä.

(NO) NORSK

SIGNAL E05 P

Rød signallykt (vanntett til -1 meter). 

Oppfyller ikke kravene i veitrafikkloven.

Slå på, slå av, velge lysnivå

- Ett klikk for å slå på lampen i fast lysmodus. 

- To raske klikk for å velge blinkemodus. 

- Ett klikk for å slå av.

Slik setter du i batterier.

Bruk lyktas båndfestemekanisme for å åpne og lukke batteridekselet.

Vedlikehold

Ikke demonter lykten. LED har en levetid på flere titalls tusen timer. Dersom lykten 

er demontert, gjelder ikke garantien. 

Vann i batterikassetten kan føre til at lykta ikke virker som den skal. Dersom du 

skifter batterier i fuktige omgivelser bør du ta dem ut etter bruk og tørke dem.

Tetthet

Pass på at det ikke blir striper på overflaten på o-ringen og setet (verktøy, sand). 

Rengjør og smør o-ringen kun med et lag silikonsmøring. Vær oppmerksom på 

smøring som inneholder silikon kan irritere øynene. Dersom det kommer i kontakt 

med øynene må de skylles med vann i 15 minutter, og deretter må lege kontaktes. 

Oppbevares utilgjengelig for barn.

Rengjøring

Vask lykten i lunkent såpevann, pass på at lampehuset er lukket. Ikke bruk 

skuremiddel.

Dersom det ikke virker

Sjekk batteriene og se etter at de står riktig vei. Følg retningsanvisningen på 

kassetten. Forsikre deg om at det ikke er rust på kontaktene. Hvis det er rust, gni 

forsiktig på kontaktene uten å bøye dem. Hvis lykta fortsatt ikke virker, kontakt 

PETZL.

Batterier

To litium-batterier CR2032.

VIKTIG: LIVSFARE: fare for eksplosjon og brannsår.

- Sørg for at batteriene har riktig polaritet, og følg plasseringsanvisningene på 

apparatet. Dersom et batteri er snudd motsatt vei (to poler mot hverandre eller 

to poler med kontakt mellom dem), vil det etter noen minutter produseres en 

kjemisk reaksjon inni batteriet, og en eksplosiv gass og en meget korroderende 

væske vil lekke ut. 

Beskytt øynene dersom en lekkasje har oppstått. Åpne batteriluken etter at du har 

dekket den til med et håndkle for å unngå utslipp. 

Skyll umiddelbart med rent vann og oppsøk lege dersom væsken fra batteriene 

kommer i kontakt med øynene. 

- Ikke bland batterier av ulikt merke. 

- Ikke bland nye og brukte batterier. 

- Ikke forsøk å lade opp batterier som ikke er beregnet for lading. 

- Unngå kortslutning, det kan føre til brannskader. 

- Ikke forsøk å åpne batteriene. 

- Brukte batterier må ikke brennes. 

FORHOLDSREGLER: For å unngå å skade lykten (oksidering av kontakter) og for å 

begrense risikoen for at batteriene skal lekke, bør batteriene kasseres før de er helt 

tomme, og batterikasetten må ikke utsettes for kontakt med vann.

- ADVARSEL FARE: oppbevar batteriene utilgjengelig for barn. 

Dersom et barn svelger et litium-batteri, må barnet fraktes til 

nærmeste sykehus (akuttavdeling for forgiftning) umiddelbart.

Miljøvern

Brukte lamper, pærer og batterier må leveres til resirkulering. Ikke kast dem 

sammen med husholdningsavfallet. Legg dem i beholdere for resirkulering slik de 

gjeldende lokale regleverk tilsier. På denne måten bidrar du til å ta vare på miljøet 

og folks helse.

Elektromagnetisk kompatibilitet

Lyktene oppfyller kravene i direktiv 89/336/EØS når det gjelder elektromagnetisk 

kompatibilitet.

Garanti

Dette produktet har 3 års garanti mot alle materielle feil og fabrikasjonsfeil. 

Garantibegrensning: Normal slitasje, endringer eller modifikasjoner, demontering, 

feil lagring, skader som skyldes ulykker, uaktsomhet, batterier som lekker eller 

annen bruk enn det produktet er beregnet for. 

PETZL er ikke ansvarlig for direkte, indirekte eller uforutsette konsekvenser eller 

enhver annen form for skade som oppstår eller forårsakes ved bruk av dette 

produktet.

(RU) РУССКИЙ

SIGNAL E05 P

Красный сигнальный фонарь. Водозащищённость до -1 м. 

Не отвечает дорожным стандартам безопасности.

Включение, выключение, переключение 

режимов яркости

- Нажмите один раз. Фонарь начнёт работать в режиме постоянного 

освещения. 

- Быстро нажмите два раза. Фонарь будет работать в мигающем режиме. 

- Чтобы выключить, надо нажать один раз.

Установка батареек

Для открывания и закрывания крышки батареечного отсека используйте 

фиксатор головного ремня.

Уход

Не разбирайте фонарь. Светодиоды имеют большой срок службы и не 

нуждаются в обслуживании. При разборке фонаря теряется гарантия. 

Если в блок питания попадёт вода, это может привести к нарушениям 

в работе. После работы во влажной или мокрой среде следует вынуть 

батарейки и тщательно просушить фонарь.

Водозащищённость

Будьте внимательны, старайтесь не повредить уплотнительное кольцо и 

место его установки (инструмент, песок и т.д.). Следует регулярно чистить 

уплотнительное кольцо и покрывать его тонким слоем силиконовой 

смазки. Внимание, силиконовая смазка может вызвать воспаление глаз. 

В случае попадания в глаза, тщательно промойте их в течении первых 

15 минут и проконсультируйтесь с доктором. Храните силиконовую смазку 

в недоступном для детей месте.

Чистка

Фонарь следует мыть в тёплой мыльной воде с закрытым отсеком для 

батареек. Не протирайте фонарь абразивными веществами.

В случае отказа от работы

После применения во влажной среде выньте батарейки и тщательно 

просушите фонарь. Будьте внимательны, в отсеке для батареек есть 

маркировка с указанием полярности. Проверьте контакты на предмет 

коррозии. В случае обнаружения коррозии, необходимо аккуратно 

почистить контакты, не сгибая их. Если фонарь всё равно не работает, 

обратитесь в фирму PETZL.

Батарейки

Поставляется с двумя литиевыми батарейками CR2032.

ВНИМАНИЕ, ОПАСНОСТЬ! Риск взрыва и 

возгорания.

- При установке батареек следует строго соблюдать полярность. Схема 

установки батареек изображена на блоке питания. Если батарейки 

установлены с нарушением полярности (два контакта «+» или два контакта 

«-» соединены вместе), то в результате возникающей химической реакции 

в течении нескольких минут образуются взрывоопасные газы и химически 

агрессивная жидкость. 

При обнаружении утечек в первую очередь следует подумать о защите 

глаз. Прежде чем открывать блок питания, накройте его тряпкой, чтобы 

избежать контакта с опасными веществами. 

В случае контакта с жидкостью из батареек немедленно промойте 

поражённое место чистой водой и сразу же обратитесь к врачу. 

- Не используйте батарейки разных производителей друг с другом. 

- Не используйте новые и использованные батарейки одновременно. 

- Не перезаряжайте батарейки. 

- Не допускайте короткого замыкания батареек так, как это может привести 

к возгоранию. 

- Не пытайтесь вскрыть и разобрать батарейки. 

- Не бросайте использованные батарейки в огонь. 

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: Для защиты Вашего фонаря (окисление 

контактов и т. п.) и снижения риска протечки батареек, не допускайте 

полной разрядки батареек и не допускайте попадания воды в блок питания.

- ВНИМАНИЕ, ОПАСНОСТЬ, xраните батарейки 

в недоступном для детей месте. Если ребёнок 

проглотил литиевую батарейку, НЕМЕДЛЕННО 

позвоните в ближайший медицинский центр 

специализирующийся на отравлениях.

Защита окружающей среды

Фонари, лампы и аккумуляторы следует утилизовать. Не выбрасывайте их 

вместе с обыкновенным мусором. Это следует производить в соответствии 

с предписаниями по утилизации мусора, действующими в Вашей стране. 

Поступая таким образом, Вы участвуете в защите окружающей среды и 

охране общественного здоровья.

Электромагнитная совместимость

Удовлетворяет предписаниям директивы об электромагнитной 

совместимости 89/336/CEE.

Гарантии

Данное изделие имеет гарантию 3 года от любых дефектов материала 

или изготовления. Гарантия не распространяется на следующие случаи: 

нормальный износ изделия; переделки и конструктивные изменения 

фонаря; неправильное хранение; повреждения, полученные нечаянно 

или вызванные небрежным отношением к изделию, протекание батареек, 

использование фонаря в условиях, на которые он не рассчитан. 

PETZL не отвечает за последствия прямого, косвенного или другого ущерба 

наступившего в следствии неправильного использования своих изделий.

Summary of Contents for SiGNAL E05P

Page 1: ... E05P SIGNAL E05500 B 030807 ...

Page 2: ...ncer immédiatement à l eau claire et consulter d urgence un médecin Ne mélangez pas des piles de marques différentes Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usagées Ne rechargez pas des piles qui ne sont pas conçues pour être rechargées Ne les court circuitez pas elles peuvent provoquer des brûlures Ne tentez pas de les ouvrir Ne jetez pas les piles usagées au feu PRÉCAUTIONS Pour ne pas e...

Page 3: ...corrosivo En el caso de que se haya producido una fuga protéjase los ojos Abra la caja portapilas después de haberla recubierto con un paño para evitar cualquier proyección En caso de contacto con el líquido emitido por las pilas aclare inmediatamente con agua clara y consulte un médico urgentemente No mezcle pilas de marcas diferentes No mezcle pilas nuevas con pilas usadas No recargue las pilas ...

Page 4: ...rende væske vil lekke ut Beskytt øynene dersom en lekkasje har oppstått Åpne batteriluken etter at du har dekket den til med et håndkle for å unngå utslipp Skyll umiddelbart med rent vann og oppsøk lege dersom væsken fra batteriene kommer i kontakt med øynene Ikke bland batterier av ulikt merke Ikke bland nye og brukte batterier Ikke forsøk å lade opp batterier som ikke er beregnet for lading Unng...

Page 5: ...jeśli bateria jest odwrotnie założona dwa bieguny lub dwa bieguny i jest kontakt miedzy nimi powstaje w niej reakcja chemiczna w wyniku której w ciągu kilku minut bateria może wylać emitując wybuchowe gazy i silnie korodującą ciecz W przypadku gdy wyciek miał już miejsce należy chronić oczy Otworzyć pojemnik na baterie wcześniej owijając go szmatką by uniknąć ewentualnego opryskania cieczą W razie...

Page 6: ...йба само със силиконова смазка Внимание силиконовата смазка може да причини възпаление на очите При контакт с очите изплакнете ги обилно с вода в продължение на 15 минути и потърсете лекар Съхранявайте на недостъпно за деца място Почистване Ако сигналната лампа е затворена може да я миете с топла сапунена вода Не търкайте лампата с абразивен продукт В случай че лампата не функционира Проверете бат...

Page 7: ...ที กดเร วสองครั งเลือกแสงไฟกระพริบ กดหนึ งครั งเพื อปิด การใส แบตเตอรี ดึงสายเชือกเพื อเปิดปิดฝาครอบที ใส แบตเตอรี การดูแลรักษา ห ามถอดรื อหลอดไฟฉาย เพราะหลอดLEDsมีอายุการใช งานที นานมากซึ งไม จำเป นต อการซ อมบำรุง การถอดรื อไฟฉายทำให หมดอายุรับประกัน น ำที ขังอยู ในแบตเตอรี จะทำให เกิดการขัดข อง หลังจากการใช ในสภาพเปี ยกชื น ให ถอดแบตเตอรี ออกและเป าให ไฟฉายแห งสนิท การป องกันน ำเข า ระวังการทำให...

Reviews: